Глава 197: Глава 197: Взаимная забота
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
«Тебе не кажется, что во Втором Брате есть что-то странное? Что случилось с теми книгами, которые он читает! У Второго Брата даже нет дочери, но он читает книги о том, как отец должен формировать представление о любви девочки-подростка. Старик, ты думаешь, с ним что-то не так?» «Что может быть не так? Отойди, не заслоняй мне мир животных».
Отец Юй включил телевизор, а мать Юй взорвалась от гнева.
«Как можно не заботиться о своем сыне!»
«Ему 30 лет. Есть ли что-то, с чем он не может справиться? Второй Брат всегда был хорошим ребенком, когда-нибудь он нас беспокоил? Не спекулируйте, просто сядьте и посмотрите телевизор».
«Ну…» Мать Юй подумала об этом и решила, что со вторым братом все будет в порядке. Этот мальчик всегда был умным и разумным; надеюсь, она просто слишком много думала.
За день до второго сеанса психотерапии Панпаня Сяо Цянь позвонила Цзя Сюфан и попросила ее немедленно вернуться домой, поэтому на следующий день Сяо Цянь отсутствовала. Профессор Лю взяла Дун И с собой на сеанс терапии, но когда в середине сеанса возникла чрезвычайная ситуация, Лю оставила Дун И справиться со всем самостоятельно, поскольку с ней, похоже, все было в порядке.
Следуя инструкциям Сяо Цяня и профессора Лю, Дун И завершил весь курс лечения. После прохождения терапии Панпан быстро заснул, оставив одних только Дун И и Ю Минъи.
«Дядя-«
«Дун И…»
Оба говорили одновременно, а затем одновременно остановились.
«Сначала ты!»
«Сначала ты!»
Такая гармония была просто бесподобной.
Второй Брат дал знак Дун И идти первой, и, собрав мысли, она наконец нашла нужные слова.
«Дядя, упущенные возможности обычно не годятся. Если тебе грустно, ты всегда можешь поговорить со мной. Я готов слушать. Не позволяйте своим скрытым печалям оказывать на вас слишком сильное давление. Я имею в виду, что на самом деле мир человека тоже может быть чудесным. Только не заболейте из-за подавления своих чувств».
Дун И так долго думала о том, что сказать, но когда она увидела серьезное лицо Ю Минъи, ей было трудно говорить гладко.
Она была гораздо менее профессиональна, чем босс Цянь. Когда босс Цянь проводил психотерапию, это всегда казалось таким естественным. Но Дон И всегда чувствовала себя слишком жесткой.
Она не смела увидеть, какое выражение лица было у Ю Минъи.
В этот момент выражение лица Юй Минъи представляло собой странную смесь веселья и разочарования. Что, черт возьми, пыталась сказать эта маленькая девочка, ходя по кругу?
— Ты говоришь о моем разводе?
«Ах, нет, мне очень жаль. Я просто… я… я не хотел сделать еще хуже? Она хотела быть похожей на Босса Цяня – тонкой, загадочной и тихо передавать мудрость, словно легкий дождь. Но эффекта «тихого дождя» не получилось. Вместо этого у него было такое ощущение, будто на голову дяди вылили тарелку куриного супа, и он облился водой».
Казалось, пройдет много времени, прежде чем она сможет достичь уровня Босса Цяня… Так расстраивает.
— Со мной все в порядке, не беспокойся обо мне. Ю Минъи посмотрел на охваченное чувством вины выражение лица Дун И и проглотил теории, которые он прочитал в тех книгах об обучении молодых девушек.
Забудь это. У него и Дун И были схожие характеры — ни один из них не умел утешать других. Если бы он произнес строки, которые он подготовил, чтобы научить Дон И не преследовать наугад мальчиков с прическами ирокезов, это, вероятно, тоже было бы не очень уместно.
«После развода я не могу не задаться вопросом, хорошо ли у нее сейчас дела». Ю Минъи обнял своего спящего сына и произнес слова, которыми никогда раньше ни с кем не делился.
Он никогда не говорил таких вещей даже своей семье.
«Если любовь еще есть, можно попытаться спасти отношения. В конце концов, Панпан все еще здесь, и ему будет лучше расти в полной семье».
Донг И сел с ним на диван, и они естественно болтали.
«Дело не в любви. Просто я беспокоился о ее болезни. Я слышал, что в последнее время ее лечение проходит хорошо, поэтому я почувствовал облегчение».
«После расставания вы все еще думаете друг о друге, дядя, вы, должно быть, очень сентиментальный человек».
Ю Минъи усмехнулся: «Почему я говорю об этом с такой маленькой девочкой, как ты? Посиди здесь немного; Я положу Панпана на кровать. Когда моя мама придет позже, я отвезу тебя обратно в школу».
Ю Минъи вошел в комнату, чтобы уложить сына спать. Видя, что больше нечего делать, Дун И помог ему навести порядок в комнате, вытерев стол и вытер пол.
Однако она случайно опрокинула папку под журнальным столиком, рассыпав ее содержимое.
Она поспешно подняла их, но при этом заметила слова на бумагах.
Это был очень аккуратный почерк, сильный и прямой, как у самого Ю Минъи. Однако из-за содержания Дон И было трудно принять это.
Ю Минъи вышел и обнаружил, что она смотрит на его заявление об отставке. Донг И быстро положил его и неловко сказал:
— Извините, я не хотел лезть в ваши вещи. Я просто наткнулся на него во время уборки…
«Все нормально. Рано или поздно все узнают».
— Дядя, ты правда… собираешься уйти в отставку? Донг И не мог в это поверить.
«Да, я написал это год назад. Я просто еще не отправил это. С моим званием срока контракта недостаточно, чтобы уйти в отставку, так что я еще могу поработать еще несколько лет».
Это уже было написано давным-давно… Дон И с трудом в это верил.
«Почему? Дядя, тебе не нравится твоя работа?
— Дядя, ты можешь мне об этом рассказать?
«Если ты ничего не скажешь, я просто буду волноваться за тебя…» Дон И был обеспокоен и не знал, что сказать. Внезапно она подумала об обычном подходе Босса Цяня и посмотрела на Юй Минъи со слезами на глазах.
Босс Цянь однажды сказал, что в последнее время мое состояние улучшилось, и мне не следует слишком беспокоиться; в противном случае мой лунатизм может возобновиться. Пожалуйста, не заставляй меня волноваться?»
Юй Минъи раньше часто видела, как Ван Сяохун плачет, но всегда потому, что он каким-то образом обидел ее. В конечном итоге, используя слезы как оружие, Юй Минъи развила инстинктивное отвращение к женским слезам. Однако слезы Дон И были другими; это были слезы беспокойства за него.
Вспомнив, как Дун И ранее неуклюже утешал его, Ю Минъи знал, что заботливая маленькая девочка будет продолжать беспокоиться, если не узнает правду, поэтому он сел на диван и объяснил ей.
«Не волнуйся. Я давно решил уйти в отставку».
В то время его мать убеждала его жениться. Он полагал, что его отец не одобрит этого, и личность Ван Сяохуна наверняка вызовет проблемы, если он продолжит расти в своей карьере. Учитывая все факторы, его отец неизбежно неохотно согласился бы. Желания обоих его родителей будут соблюдены, а у него самого не было четкого представления о браке; он думал, что жениться на ком угодно будет то же самое. Поэтому, когда его друг попросил его присмотреть за его овдовевшей сестрой, он просто согласился и женился на ней.
В результате все были несчастны. Болезнь Ван Сяохуна не улучшилась и даже ухудшилась; его родители были недовольны, а второй брат Юй несколько растерялся.
«Почему вы захотели уйти в отставку так рано?»
Мать Ю, которая только что вернулась из покупки продуктов, подслушала разговор, стоя у двери и пытаясь достать ключ, чтобы отпереть ее.
Звукоизоляция дома была плохой, а дверь была однослойной. Они могли ясно слышать разговор между двумя сидящими на диване снаружи.
«Учитывая мою нынешнюю ситуацию, я больше не могу продолжать летать. Мне нужно найти способ сообщить эту новость отцу, чтобы не задеть его чувства».