Глава 26 — Глава 26: Глава 26: Ну, ты прав, я заключил тебя в тюрьму.

Глава 26: Глава 26: Ну, ты прав, я заключил тебя в тюрьму.

Обновлено BƟXƝ0VEL.com

Переводчик: 549690339

Сад Хайюнь, застройщиком этого поселка был Юй Минли, старший брат Юй Минлана. При строительстве поселения его не собирались продавать посторонним, поэтому его просто распределили среди родственников и друзей.

В любом случае, у Юй Минли не было недостатка в деньгах, и он предложил каждому инсайдерскую цену. Естественно, Юй Минлан, как и его младший брат, тоже получил себестоимость и купил себе двухэтажную квартиру-чердак.

Пока Юй Минлан и Сяо Цянь тянули друг друга вниз по лестнице, Сяо Цянь понятия не имел, что несколько человек уже наблюдали за ними в телескопы. Это была невестка Юй Минлана Юй Чжаочжао, его второй дядя и старый друг его отца.

Они все наблюдали за ними одновременно с трёх разных углов!

Увидев парня, который, казалось, не интересовался женщинами, а теперь тянет и дергает девушку, невестка Юй Чжаочжао была взволнована, второй дядя тоже, а старый друг тихо наблюдал в телескоп, зовя отца Юя, чтобы дать ему прямая трансляция.

«Быстрее звоните маме и папе, Мин Лан привел женщину домой!» Невестка Юй вспомнила, как в последний раз она приходила домой, и ее свекровь выглядела обеспокоенной.

Она сказала, что младший зять уже достиг возраста, когда можно жениться, но отказался ходить на свидания вслепую.

На прошлой неделе его обманом заставили пойти домой и встретиться с дочерью старого друга, но он просто убежал с угрюмым лицом и бессовестно заявил, что слишком занят на работе.

На этой неделе он вообще не пошёл домой!

В такой волнующий момент, будучи хорошей невесткой, как могла невестка Ю не поделиться этой новостью со своей свекровью!

Звони, звони, звони… А? Линия занята?

Если одновременно звонят и Второй дядя, и старый друг, как линия может быть не занята?

Итак, менее чем за десять минут все в семье Юй узнали об этом.

Самый младший в семье с холодным лицом не только привел девочку домой, но и держался за руки, вел себя как влюбленный, гонялся друг за другом и, казалось, был довольно близок.

«…Старый Ю, ты же сказал, что Мин Лан не допустит ошибки, верно? Как он мог просто привести девушку к нам домой, не познакомившись с нами предварительно? Что, если это сделает меня бабушкой слишком рано? Как я отнесусь к свадьбе? Старик не разрешает свадьбу в западном стиле, а традиционная китайская свадьба отнимает очень много времени. Если к тому времени ее живот станет большим, не будет ли ей трудно найти красивую одежду? Ей нужно надеть чонсам, когда она произносит тост, чтобы показать свою талию, верно?»

Мать Ю сегодня ушла из больницы, и, услышав, что ее младший сын совершил такой великий поступок, нет, такой возмутительный поступок, она немного забеспокоилась.

Отец Юй был дома, полный праведности, гремя:

«Почему ты думаешь так далеко вперед! Они еще даже не дошли до этого, а ты уже думаешь о свадьбе! Я даже не встретил девушку! Если она плохой человек или имеет неправильные политические взгляды, она категорически не может войти в нашу семью! Я собираюсь проведать эту девушку, провести проверку и посмотреть, на должном ли уровне ее идейное сознание и сможет ли она войти в нашу семью».

Мать Юй ударила его, мгновенно подорвав его авторитет, а затем схватила его за ухо.

«Ты старый дурак! Почему ты такой громкий дома? Обзор? Ба! Почему вы придерживаетесь того же менталитета, что и ваше рабочее подразделение, когда ищете невестку? Если вы отпугнете своего младшего сына от брака, 1’11 вас никогда не отпустит!»

«Старуха, отпусти! Никакого больше насилия! Я не буду проводить никаких проверок, просто посмотрите…» Отец Юй неохотно пытался сохранить некоторый авторитет, но жена наступила ему на ногу.

«Я не буду тебя бить, 1’11 просто пну тебя! Сволочь! Вы испортили детей! Мин Лан оказался таким из-за тебя, по твоей вине! Вы тогда были пилотом, поэтому заставили своего сына тоже стать пилотом. В результате ребенок взбунтовался и отправился прямиком в командный колледж, где каждый день участвовал в боевых действиях. Ему было тяжело наконец вернуться, но теперь он вообще не хочет жениться. Должно быть, он страдал от каких-то последствий после столь долгого пребывания с мужчинами — во всем виновата ты!»

«Этот ребенок по своей природе бунтарь, я в этом не виноват!» Жена всю жизнь крутила уши отцу Юю, но он по-прежнему сохранял жесткий характер — по крайней мере, его рот был твердым.

«Это вы подтолкнули его к бунту! Когда ему был всего год, вы уже привнесли домой строгие военные правила, заставляя детей складывать кубики тофу и играть на рожке, устанавливая время приема пищи и ежедневные беговые упражнения. Ты вообще человек? Посмотри, есть ли в этом доме кто-нибудь нормальный, кроме старшего сына Мин Ли?»

Вокруг обеденного стола несколько детей сидели с прямыми спинами и величественным видом, полные мужественности. Но они также были слишком упрямы! Целая группа прямолинейных мужчин! Мать Ю находила все это очень хлопотным.

«Мне все равно! Ты вот так испортил всех детей! Если ты посмеешь спугнуть мою невестку, я с тобой еще не закончил! Я… я возвращаюсь в дом моей матери, и я… я не вернусь!»

«Ладно, я не пойду, ты теперь счастлив? Перестань ныть.» Отцу Юю всю жизнь угрожало возвращение жены в дом ее матери, и теперь это все еще работало.

Улыбка матери Юй тут же вернулась на ее лицо.

«Я пойду и посмотрю, что это за девушка. Нет, я приду через час». Мать Юй остановилась. Если бы молодая парочка была влюбленной, и она вдруг ворвалась бы, это была бы ее вина, если бы она напугала сына до бесплодия, верно? Тогда ей придется лечиться у старшей невестки.

Старшая невестка Юй Минлана, Юй Чжаочжао, та, которая только что настучала на них, — гинеколог!

«Я не могу позволить своей будущей невестке почувствовать, что со мной особенно трудно ладить, я подожду немного». Мать Юй смотрела на часы, с тревогой желая, чтобы время пролетело быстрее. Она приносила суп к ним домой, притворяясь, что заботится о сыне, и устраивала им «неожиданную встречу».

Идеальный.

«Старуха, ты начинаешь волноваться еще до того, как увидишь этого человека. Как узнать, что человек, которого выбрал ваш сын, подходит? А что, если она нехорошая?» Отец Юй ворчал.

Мать Ю посмотрела на него: «Смеешь сомневаться во вкусе моего сына? У моего сына двойной диплом магистра, двойной диплом магистра! Знаете ли вы, что это значит? Это стоит докторской степени, если бы не ваше препятствие, он мог бы продолжить обучение!»

Отец Юй фыркнул: «Он отказался стать пилотом, когда я его об этом попросил. Сколько бы у него ни было степеней магистра, даже туалета, все это будет бесполезно. Тот дурак, кто не умеет управлять самолетом!»

Мать Ю была в ярости, как он смеет так говорить о ее любимом старшем сыне! Она схватила отца Юя за ухо и выгнала его: «Уйди! Убирайся! Иди спать на своем самолете и не возвращайся!»

Выгнав упрямого старика из дома, Мать Юй продолжала смотреть на часы.

Время, поторопись и пройдет, она все еще ждет неожиданной встречи.

Была ли молодая пара сейчас милой?

Не совсем так, Юй Минлан в настоящее время подвергался одностороннему избиению Сяо Цяня.

Когда Юй Минлан затащила Сяо Цяня в дом и закрыла дверь, она начала его избивать.

Ударяя руками и ногами, Юй Минлан сначала пару раз увернулся, но, увидев взгляд Сяо Цяня: «Ты пытаешься увернуться?»

Итак, Юй Минлан выпрямился и позволил ей ударить себя… в конце концов, это не больно.

Сяо Цянь тоже не собиралась бить его слишком сильно, после того, как пару раз ударила его ногой, она остановилась, сердито глядя на него: «Чего ты, черт возьми, хочешь!»

«Сдайте негативы и фотографии и откажитесь от шантажа».

«Ни за что!»

— Тогда я тебя не выпущу.

«Вы разумны!»

Юй Минлан замолчал, глядя в потолок. Вы правы, я вообще не разумен..