Глава 286: Глава 274: Борьба до конца (спасибо Хуа Пяо Лин и Хуа Ши Би за дополнительное обновление)
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Сяо Цянь сумел разжечь драку между тетей Апо и Старым негодяем всего несколькими словами.
Это было связано с ее точным пониманием деталей, поскольку она могла с первого взгляда составить общую картину.
Когда она впервые услышала от Старого негодяя, что тетушка Апо — вдова в этом районе, где проживает большая часть неженатых людей, было впечатляюще, что ей удалось остаться вдовой.
Для этого могло быть две причины: одна — ее преданность и привязанность к умершему мужу, а другая — то, что у нее была веская причина оставаться незамужней.
Однако, независимо от причин, она определенно высоко ценила бы целомудрие. Сяо Цянь использовал это знание, чтобы спровоцировать ее, зная, что тетя Апо не станет легко начинать драку.
Сяо Цянь был прав.
Тетушка Апо принадлежала ко второй категории.
Тетушка Апо уже много лет была вдовой не потому, что была верна. Скорее, это произошло потому, что семья ее покойного мужа обладала значительной властью. За ней будут следить многие люди, и если бы они узнали о ее действиях, она была бы сурово наказана.
Неловкое выражение лица Старого негодяя также заставило Сяо Цяня ухмыльнуться.
Сколько нормальных неженатых мужчин среднего возраста, за исключением очень богатых? Нормальный человек не останется одиноким. Этот старик сразу же попытался приставать к ней. Такому похотливому человеку свойственно подглядывать за одевающейся или купающейся вдовой. Даже если бы он этого не делал, его характер заставил людей поверить в то, что он это сделал.
Она знала, что провоцировать их в этом направлении не было ошибкой.
Тетушка Апо взмахнула кнутом и ударила Старого негодяя. Старый негодяй тоже сопротивлялся, подняв с земли кирпич и ударив тетю Апо по плечу. Она закричала от боли и тут же контратаковала.
Сяо Цяня чрезвычайно развлек этот фарс, в котором негодяи сражаются друг против друга.
Это было приятное зрелище независимо от того, кто выиграл битву между двумя злыми персонажами.
Свирепая старуха использовала кнут для дальних атак, чтобы восполнить разницу в силе. Однако нельзя недооценивать Старого негодяя, поскольку он размахивал кирпичом и ударил тетю Апо в плечо и грудь, заставив их обоих кровоточить.
Они это заслужили!
Сяо Цянь был мстительным человеком.
Если кто-то причинит ей вред, она заставит их заплатить в десятикратном размере. Тетя Апо всего лишь прикоснулась к ней, и теперь с ней разбирался Сяо Цянь, страдая от гораздо большей боли, чем она причинила.
Пока тетя Апо и Старый негодяй сражались, Сяо Цянь просто стоял в стороне. Хотя ее руки были связаны, а ноги могли бежать, она не побежала.
В деревне все были одного характера, и все следили за «грузом». Даже если бы она сбежала, ее все равно бы избили.
Сяо Цянь просто стоял и наслаждался их ссорой. Вид их ран привел ее в восторг.
Она не успокоится, если один из них не умрет, или, что еще лучше, оба не погибнут вместе.
В конце концов, тетя Апо была женщиной, она была ранена и страдала от боли. Обеспокоенная тем, что Сяо Цянь убежала, она отвлеклась, и Старый негодяй ударил ее по носу, оставив ее лицо в крови.
Сяо Цянь был очень счастлив.
Сяо Юй изначально хотела заявить, что красный цвет — это ее менструальная кровь, но глупую тетю Апо легко спровоцировали на драку, и теперь она была ранена!
Упустить такую хорошую возможность было бы медвежьей услугой интеллекту Сяо Цяня.
«Бабушка Хуан раскрыла свою божественную силу, бабушка Хуан была права, мы видели красное, мы видели красное!» Сяо Цянь закричала во всю силу легких.
Находясь в Риме, поступайте как римляне. Даже будучи боссом, ей приходилось подыгрывать этому шараду.
Громкий крик Сяо Цяня привлек внимание двух мужчин, несущих корзины, спускающихся с горы. По совпадению, эти двое мужчин были родственниками покойного мужа тети Апо.
«Что происходит с семьей Третьего брата?» — спросил один из них, подбегая. Старый негодяй увидел, что ситуация становится неблагоприятной, и быстро убежал.
Этот мужчина с мотыгой был старшим братом покойного мужа тети Апо, деревенским тираном, чрезвычайно пугливым человеком.
Он запугивал и притеснял других, а тетя Апо боялась из-за него снова выйти замуж.
«Божественная сила бабушки Хуан проявляется! Бабушка Хуан сказала, что этот старый негодяй подглядывал за ее купанием! Она пытается снова выйти замуж!»
Слова Сяо Цяня заставили лицо жестокого пожилого мужчины стать торжественным, когда он посмотрел на тетю Апо, которая тут же упала на колени.
«Старший брат, это неправда! Она говорит чушь!»
«Бред это или нет, мы можем спросить людей, которые видели божественную силу бабушки Хуан! Вся деревня это видела!»
На самом деле вся деревня видела, как Ши Тоюй притворялся обладателем божественной силы, но Сяо Цянь исказил историю так, будто вся деревня видела, как тетя Апо хочет снова выйти замуж. Навыки манипуляции Сяо Цяня были первоклассными.
Деревенский тиран в гневе пнул тетушку Апо, заставив ее сесть на землю.
Он шагнул вперед и ударил ее по лицу, восклицая: «Бесстыдно! Желать снова выйти замуж в твоем возрасте — как позорно! Мы рассчитаемся с этим, когда вернемся домой!»
Лицо тети Апо приобрело цвет соевого соуса, когда она молила о пощаде, залитая кровью.
Сяо Цянь усмехнулся про себя.
Хулиганы всегда ведут себя как внуки перед более сильными людьми. Так им и надо!
Деревенский тиран с мотыгой указал на человека, который следовал за ним: «Второй брат, ты преследуешь Старого негодяя. Ты вставай, позорище! Затем он повернулся и посмотрел на Сяо Цяня, его глаза были полны злых намерений, как будто он хотел победить любопытного Сяо Цяня.
«Бабушка Хуан сказала, что у любого, кто победит меня, будет разорвана линия, а его потомки будут уничтожены. Если не веришь мне, можешь спросить у этой недобродетельницы, как ее избили!» Сяо Цянь знала, что если она сейчас съежится, то ее будут бить еще больше.
Она увидела убийственное намерение в глазах этого свирепого старика. Если бы она сказала что-то не то, он мог бы ударить ее мотыгой.
Теперь пришло время сделать ставку на то, суеверен ли он или нет. Сяо Цянь увидел, что его мотыга была перевязана красной тканью, и догадался, что он суеверный человек.
Она поблагодарила Ши Тоюй за то, что он научил ее прикреплять красную ткань к кровати во время призраков, что дало ей некоторые знания об этом.
Эта мотыга якобы убила что-то могущественное и устрашающее, например змею или ласку.
Однако это не так. Оно убило нечто еще более грозное и пугающее.
Как и ожидалось, свирепый старик повернулся к тете Апо: «О чем она говорит?»
«Старший брат, это невестка, которую я купила. Ты знаешь что. Она все выдумывает! С тех пор, как она появилась, это проклятие не принесло ничего, кроме неприятностей!» Тетушка Апо была избита и окровавлена, теперь в ее сердце был страх. Слова Мастера Хуана, казалось, сбылись; они действительно видели красный цвет.
Она подняла кнут, чтобы ударить Сяо Цяня, но Сяо Цянь уже мог сказать, что они были обмануты ее словами.
«Давай, ударь меня, и бабушка Хуан вернется десятикратно к твоему сыну. Попробуй это! Если ты меня ударишь, значит, ты хочешь проклясть своего сына до смерти и снова жениться!» «Что вы сказали! Не смей проклинать Дю Женьера!»
Дю Женьер был глупым сыном.
Вы видите красное и все еще не верите в это. Хорошо, ударь меня сильнее, тем больше красного ты увидишь. Давай.»
Сяо Цянь улыбнулся, зная, что это только начало.
Благодаря своему исключительному интеллекту, спокойному суждению и небесной удаче Сяо Цянь успешно избежала мучений.
Ее слова не позволили тетушке Апо осмелиться причинить ей еще больший вред. Глядя на Сяо Цянь, в ее глазах теперь была смесь неизвестного страха и ненависти.
Сейчас не время проявлять слабость.
Поэтому Сяо Цянь сохранял спокойствие, скрывая любые признаки беспокойства, и шел с видом царственной уверенности, следуя за тетей Апо домой.
Однако ее сердце было далеко не спокойно, поскольку свирепый старик тоже последовал за ней.
Его присутствие заставило каждую пору тела Сяо Цяня встать дыбом. Она знала, что он устрашающий человек, и интуицию, которую нельзя игнорировать… Но как бы ни было страшно, она встретит вызов лицом к лицу и будет сражаться до конца!