Глава 287: Глава 275: Избиение подонков
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Старика, которого так боится тетя Апо, зовут Дагэнъэр — приходится жаловаться на устоявшиеся в этой семье имена: старших зовут Дагэнъэр, Эр Генъэр и Сан Генъэр, а детей поколение имеет такие имена, как Дю Женьер; такой липкий! Должно быть, они действительно хотят передать наследие своим потомкам.
Это также доказывает одно: чего боишься, то и получаешь.
Называя кого-то умным, можно сделать его глупым, а назвав кого-то красивым, можно сделать его уродливым. Имея в семье имя Ген’эр, они могут просто остаться без потомков.
Им не повезло, что эта семья столкнулась с такой демоницей, как Сяо Цянь. В то же время Дагеньер тоже смотрит на Сяо Цяня, этот купленный предмет кажется ему очень странным.
— Ты не боишься?
«Чего я боюсь? Я хорошая богатая девушка бабушки Хуан, тот, кто осмелится прикоснуться ко мне, потеряет потомков».
«Я убью тебя сейчас, как и ту женщину, которую мы раньше купили для Дю Женьера!»
Сердце Сяо Цяня поражено; Красная ткань на мотыге связана с тем, что невинная девушка уже стала жертвой?
В душе она злится еще больше, насколько скромными могут быть те, кто принимает жизни людей как нечто само собой разумеющееся!
«Тебе лучше уважать меня. Со мной бабушка Хуан благословит вашу семью процветанием, процветанием рода и изобилием денег! Если ты будешь связываться со мной, я прекращу род твоей семьи!»
Мужчина поражен словами Сяо Цяня, поэтому он сердито размахивает мотыгой, но не осмеливается прикоснуться к Сяо Цяню.
Сяо Цянь угадал правильно; Слабое место этой семьи – их дети.
Из их названий и отношения к покупке жены дураку Сяо Цянь сделал смелый вывод.
«Апо, когда ты вернешь ему деньги?»
Глаза обоих людей одновременно расширились, и Сяо Цянь вздохнул с облегчением, догадавшись правильно.
В семье тети Апо только один сын-идиот, и нелегко получить 4000 юаней, полагаясь только на одну женщину. Есть только одна возможность: Дагеньер или кто-то другой занял деньги.
В таком бедном месте к деньгам относятся как к сокровищу. Заем денег означает, что эта семья должна стремиться к своим потомкам.
«Как ты узнал?» Волосы на спине тети Апо встают дыбом.
«Бабушка Хуан рассказала мне».
Вы говорите глупости; вы, ребята, были разделены!»
«Бессмертные приходят и уходят без следа, она послала маленького дьявола кататься на твоем плече, у тебя болит плечо?» Странно, если после удара кирпичом во время драки не болит.
Тетушка Апо вздрагивает, до смерти напуганная.
Как было не больно, когда во время драки ее ударили?
«Если ты лжешь, я убью тебя!» Дагеньер говорит скептически.
«Посмотрим!»
Каждый психолог был гадалкой, которая легко обманывала людей в их прошлых жизнях.
На самом деле этому есть научные доказательства; более половины этих бессмертных в сельской местности — чепуха, но они хорошо умеют следовать за сердцами людей, давая им подсказки для придумывания множества историй, и они особенно хороши в том, чтобы говорить чепуху, которая может сбить с толку.
В каком-то смысле эти сельские бессмертные подобны психологам, помогающим решить некоторые душераздирающие проблемы; если они не могут их решить, они насильно интерпретируют их с помощью историй о привидениях. Сяо Цянь, имеющий опыт работы в области психологии, обладает острыми наблюдательными и аналитическими способностями, позволяющими легко обманывать людей без какого-либо давления.
На данный момент эта семья также наполовину убеждена и наполовину скептически относится к Сяо Цяню. Они не осмеливаются ударить ее, но не до конца убеждены.
Когда они прибывают на место, Сяо Цянь видит соломенный дом из «Трех поросят». Дом очень ветхий, соломенная крыша вот-вот рухнет. Грязный двор обнесен деревянными досками, на которых растут только две тощие курицы. Сяо Цяню внезапно захотелось рассмеяться.
Завтра Ши Тойю обязательно съест этих двух цыплят.
Снаружи лежит куча стеблей кукурузы, которые, похоже, используются для сжигания. Сяо Цянь осматривает окрестности, получая хорошее представление о ситуации.
В этой семье много легковоспламеняющихся материалов. Хе-хе, надеюсь, они не настолько бедны, чтобы иметь соевое масло…
Что образуют легковоспламеняющиеся материалы плюс масло?
Сяо Цянь входит в дом без всякого выражения, а тут приходит грязный мужчина и обнимает тетю Апо, глупо смеясь.
«Я хочу жену! Я хочу жену!»
Итак, это сын-идиот, Дю Женьер.
Возраст его неизвестен, волосы растрепаны, в рваных брюках обнажаются колени, одна нога в туфле, другая босая, настолько грязная, что не виден цвет его кожи, а от тела исходит резкий запах.
«Это твоя жена!» Тетушка Апо подталкивает к себе Сяо Цяня.
Сяо Цянь тут же свирепо смотрит в ответ, ее аура вспыхивает, и хотя идиот глуп, у него все еще есть животный инстинкт, и он чувствует убийственные намерения Сяо Цяня, пугается и кричит, отступая, цепляясь за своего дядю, не отпуская его.
«Призрак! Она призрак! Ах!»
Идеальное сотрудничество! У маленького дьявола в сердце Сяо Цяня выросли рога.
Давай, используй свою глупость как дань уважения Боссу Цяню.
Сяо Цянь не испытывает симпатии к этой семье.
Бедность и глупость не являются для них оправданием убивать и покупать жену чужому сыну и относиться к людям как к скоту. Поэтому в том, что собирается сделать Сяо Цянь, у нее нет никакой вины.
С кем еще им следовало связываться, если не с Сяо Цянем? Ты меня не провоцируешь, а я с тобой не связываюсь. Если ты посмеешь со мной связываться, я уничтожу всю твою семью!
Когда она так думает, ее убийственное намерение усиливается, и идиот становится еще более напуганным.
Хотя он глуп, у него все еще есть чувство страха.
«Глупая штука, это твоя жена, чего ты боишься!» Тетушка Апо собирается ударить идиота, который бегает по комнате. Внезапно преследовавший их свирепый старик Дагеньер сбивает дурака с ног и тащит его в маленькую полуразрушенную комнату, указывая на Сяо Цяня.
«Ты, иди сюда!»
Сяо Цянь подходит, и Дагеньер говорит тете Апо: «Иди готовь, я позволю им заключить брак сейчас. Какой бы ты бессмертный ни был, тебе придется здесь рожать детей! Роди ребенка, и я тебя отпущу пойти заработать денег и купить тебе мяса!»
Глаза Сяо Цяня сверкнули холодом; прямо сейчас она хочет съесть только их плоть!
Дагеньер загоняет Сяо Цяня и идиота в комнату, затем передвигает грязный стул и садится перед сломанной плитой, фактически не уходя, намереваясь наблюдать за всем процессом?!
«Не бойтесь, он еще девственник. Я убил предыдущую женщину, которая не послушалась и отказалась с ним спать. Он не знает этих вещей; Я проведу вас обоих, а теперь ложитесь!»
Идиот испуганно бежит по кану, а Сяо Цянь стоит на полу и не двигается. Лицо Дагеньера угрожающее.
— Что ты делаешь, поторопись!
«Маленький дьявол из бессмертной семьи здесь, — говорит она… если ты будешь хорошо с ней обращаться и отпустишь ее хорошую богатую девочку, в следующем году у тебя родится собственный сын, зачем так беспокоиться о чужом ребенке?»
«Что?!!! Вы говорите правду?» Дагеньер мгновенно возбуждается, делает шаг вперед и пристально смотрит на Сяо Цяня, в его глазах светится рвение.
Сяо Цянь наблюдает за ним и становится еще более уверенной в своих мыслях.
Вполне возможно, что способность этого парня тратить столько денег на жену для идиотского сына своего умершего брата проистекает из отчаяния, поскольку все его дети, возможно, умерли, или его тело непригодно для их рождения.
«Большой толстый сын! Вы хотите один? Родился в 20-й день лунного месяца, вес 8 фунтов, большие уши свисают на плечи, нос касается неба, широкий рот, обязательно чиновник!»
Это образ маршала Тянь Пэна.
Сяо Цянь считает, что притворство мошенником вызывает привыкание.
Успешно одурачить свирепого человека тоже очень полезно.