Глава 358 — Глава 358: Глава 332: Затянувшиеся прощания (Ежемесячный тикет 1700+ обновление)

Глава 358: Глава 332: Затянувшиеся прощания (ежемесячный тикет 1700+ обновление)

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

«Почему я чувствую противоречие в своем сердце? Да И потеряла отца в молодом возрасте, поэтому в ее сердце пустота, когда дело касается отцовских чувств. Она жаждет отцовской любви, а между ней и Вторым братом значительная разница в возрасте, поэтому я сомневаюсь, что она может различить два типа чувств. Согласно ее описанию снов, я чувствую, что Да И также подавляет свои эмоции. Ее подсознание жаждет этого, но ее рациональность сдерживает ее».

Итак, это трагическая история воссоединения двух подавленных людей.

«Что ты планируешь делать?» Юй Минлан также испытывает трудное чувство, имея дело со сложным семейным вопросом. И у его второго брата, и у Дун И жалкий вид несчастья, сводящий их несчастные жизни вместе.

Пусть они расстанутся. У обоих есть непреодолимые проблемы, с которыми им приходится справляться, и ни у одного из них нет напористой личности.

Но если они не расстанутся, им придется столкнуться со многими вещами.

Даже таким умным людям, как Сяо Цянь и Юй Минлан, трудно вынести разумное суждение о чувствах других людей.

«В жизни нет ничего легкого, от встречи до расставания, от встречи до прощания. Лучше терпеть боль от разлуки друг с другом, чем тосковать по воссоединению, как дрейфующая ряска».

«Говорите на человеческом языке!»

«На человеческом языке это означает принять судьбу и не беспокоиться о результате. Не все чувства имеют начало и конец. Если невозможно получить желаемый результат, лучше отпустить изящно. Мы уже насладились процессом, испытали вкус симпатии к кому-то, поэтому жадно искать результат дальше. Достаточно того, что любили».

Сяо Цянь произнес страстную речь, подав куриный суп.

Второй брат и Дун И могли только выпить куриного бульона для успокоения души.

Юй Минлан чувствовал, что каждое слово, сказанное Сяо Цянем, было правильным, но он не мог не быть бдительным в своем сердце.

Он обнял ее и крепко прижал к себе.

«Сяо Мэй, результат имеет значение. Мы не можем применять эту теорию в наших отношениях».

«Конечно. Рядом с таким человеком, как Эрхуо, меня ждет много неизведанного опыта. Я хочу испытать каждую стадию».

Юй Минлан удовлетворенно кивнул, но через несколько секунд он кое-что понял.

«Чэнь Сяоцянь, кого ты называешь Эрхуо? Стой там, не беги! Зачем ты держишь ребенка? Ты не можешь использовать их как щит, подожди меня…»

Пока Сяо Цянь и Юй Минлан флиртовали, Дун И и Второй Брат все еще ждали в очереди на холодном ветру.

Магазин жареной курицы пользуется большой популярностью.

Но народу было не так много, чтобы заставлять таких людей ждать так долго.

Каждый раз, когда подходила их очередь, они инстинктивно отступали в конец очереди и пропускали вперед стоящих впереди людей.

Никто не разговаривал, все молча стояли в очереди.

Хотя Дун И так долго уговаривала ребенка стать Вторым Братом, у нее никогда не было возможности побыть с ним наедине, как сейчас, вместе ожидая в очереди ради общей цели.

Они всегда брали Панпан с собой, когда уходили из дома.

До того, как Сяо Цянь и Юй Минлан сломали тонкую завесу между ними, Второй брат и Дун И никогда не чувствовали никаких проблем во взаимодействии.

Но после того, как Сяо Цянь и Юй Минлан закончили говорить, чувства, которых Второй Брат и Дун И избегали в своих сердцах, вышли наружу.

У них было ощущение, что они никогда не вернутся к прежним беззаботным дням.

Сегодня вечером что-то должно было раскрыться.

Однако никто из них не хотел говорить первым, поэтому они пассивно тянули время, постоянно уступая свои шансы другим.

На улице было холодно. Холодный ветер проникал сквозь их одежду, но они этого не осознавали; они просто стояли там вместе в тишине.

Наконец, снова настала их очередь. Дун И инстинктивно хотел отойти назад, чтобы пропустить людей позади себя, но хозяин узнал их.

«Вы двое, вы хотите купить или нет? Остался только один».

«Мы этого хотим!» — ответил Юй Минъи.

«Мы этого не хотим!» — наложил вето Дун И.

«Хочешь ты этого или нет?» — нетерпеливо спросил босс.

«Мы этого хотим», — настаивал Второй Брат.

Дун И почувствовал небольшое разочарование от того, что так больше продолжаться не могло. Приближался неизбежный исход.

Наконец, получив последний кусок жареной курицы, Второй Брат отвез Дун И домой. Они продолжали хранить молчание. Когда они приблизились к их дому, Дун И не мог не заговорить.

«Если мы продолжим ждать, не исчезнет ли оно в конце концов навсегда?»

В ее сдержанном характере это было самое двусмысленное из всего, что она когда-либо говорила. Дун И нервно сжимала пластиковый пакет, ожидая ответа Юй Минъи.

Юй Минъи немного помолчал, прежде чем заговорить.

«Да И, ты еще молод, и у тебя будет много вариантов в жизни. Жареная курица отлично подходит для человека твоего возраста, но через несколько лет, когда ты начнешь работать, для тебя появятся более подходящие варианты. Упустить сейчас, возможно, не так уж и плохо».

Обогреватель в машине был включен, но Дун И почувствовала себя так, словно ей на сердце вылили холодную воду, заставив дрожать с головы до ног.

«Ты не я… откуда ты знаешь…» Она крепко держала пластиковый пакет.

«Будучи намного старше тебя, я видел больше людей и вещей. Как старейшина, я обязан рассказать тебе то, чего ты еще не знаешь. Да И, твои занятия скоро начнутся, и заботиться о Панпане будет неудобно. Ты много работал в эти дни. В будущем ”

Мысли Юй Минъи были ясны, но он не знал, почему у него возникло ощущение, будто в горле стоит комок.

«Значит, мне больше не нужно приходить, не так ли?» — ответила за него Дун И, чувствуя себя так, словно ей дали пощечину.

Ничто не могло унизить ее больше, чем быть отвергнутой, опустошить ее душу и разбить ее чувства к Панпану.

Только потому, что она влюбилась в того, в кого не должна была влюбляться, ей даже больше не разрешают видеться с ребенком.

Она искренне любила Панпана, не имея никаких скрытых мотивов, и никогда не пыталась угодить ребенку, чтобы завоевать расположение Второго брата.

В детстве она была жалкой – потеряла отца и мать. Если бы не Босс Цянь, открывший ей сердце, она была бы такой же, как Панпан, одиноким ребенком, боящимся общаться с другими. Действительно, присутствие Панпана пробудило в ней материнские инстинкты.

Теперь, когда Юй Минъи использовала, казалось бы, мягкий, но особенно строгий метод, чтобы отсечь свои мысли, она больше не могла видеть ребенка. Дун И чувствовала, как будто тонет в ледяной воде, борясь за дыхание.

Ее грустное выражение лица смутило Юй Минъи. Он хотел быть более тактичным, но как-то вышло совсем не так, как будто она собиралась заплакать.

«Когда Мин Лан и Сяо Цянь вернутся, они заберут Панпана. Не стоит беспокоить тебя».

«Почему это неуместно? Просто из-за меня, просто потому что я »

Только потому, что я влюбилась в тебя, ты отверг меня так сурово? Дун И не мог этого сказать, чувствуя себя слишком жестоким.

«У тебя своя жизнь, и нехорошо быть все время в окружении ребенка. В этот раз я не все тщательно обдумала и задержала тебя на месяц».

«Я не думаю, что это была задержка. Я был вполне счастлив». До сегодняшнего вечера Дун И чувствовал, что все идет хорошо, но теперь все было иначе.