Глава 365 — Глава 365: Глава 339: Великое сближение судеб (Ежемесячный тикет 2050+ обновление)

Глава 365: Глава 339: Великое сближение судеб (ежемесячный тикет 2050+ обновление)

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Тетя сосредоточилась только на второй половине предложения Мин Си. Когда она услышала, как Мин Си сказала, что не хочет встречаться с Сяо Цянем, ее глаза загорелись.

Похоже, Мин Си также не любила Чэнь Сяоцянь, иначе почему бы она сказала, что не хочет ее видеть? Глядя на наряд Юй Минси сегодня, было ясно, что ей все равно.

«Мин Си, ты хочешь узнать о женщине, которую нашел твой брат?»

«Я не хочу, я сонная…» Бессонница была действительно болезненным опытом. Мин Си взглянула на свою весьма самоуверенную тетю.

«Тетя, ты не хочешь спать? У тебя темные круги под глазами очень заметны».

Тетя отвернулась, сожалея, что сейчас сидит рядом с Мин Си.

«Ты был намного симпатичнее, когда был маленьким».

«Хм, когда я была маленькой, у тебя не было такой раздражительности. Тетя, хочешь, чтобы тебя посмотрела невеста младшего брата? Кажется, она тоже может лечить твою раздражительность».

«У тебя не было проблем с этой женщиной? Откуда ты о ней знаешь?»

Мин Си зевнула: «Хотя меня нет дома, в моей семье обо мне ходят легенды, от меня ничего не скроешь — и у меня нет с ней никаких проблем». «Если у тебя не было никаких проблем, почему ты не вернулся раньше?»

«У меня проблема с младшим братом. Просто думаю о его реакции, когда он меня видит, и чувствую, что могу спокойно спать по ночам».

«…» Тетя начала жалеть о своем решении. Почему она решила сесть за один стол с таким дураком?

Она осмотрела комнату и увидела, что все важные столы заняты. Теперь было слишком поздно менять места.

Мин Си начала закрывать глаза и отдыхать. Внезапно на сцене возникло какое-то волнение. Мин Си открыла глаза и увидела, как Мин Лан, держащая за руку Сяо Цянь, медленно приближается снаружи.

Сяо Цянь была одета в сшитый на заказ маленький чонсам и нанесла нежный макияж, выглядя как классическая красавица, сошедшая с картины. Родинка на ее лбу была еще более пленительной под светом.

Даже гости, наблюдавшие за красивым мужчиной и красивой женщиной, нашли их приятными для глаз. Когда Сяо Цянь закончила свой макияж, Старшая Невестка вывела ее, и Мин Лан почти не мог поверить своим глазам.

О форме фигуры девушки можно было судить по тому, надето ли на ней чонсам.

Хотя Сяо Цянь не была высокой, ее фигура была пропорциональной. Она заставила Мин Лан вспомнить поговорку: «Каждый момент она прекрасна, смеется она или плачет». Его Сяо Мэй выглядела прекрасно, несмотря ни на что.

Особенно эти изогнутые глаза, без помех в виде очков в серебряной оправе, они были ясны, как родник, ее взгляд был очаровывающим. Она стояла там и делала тускло освещенный вход в примерочную живописным.

Когда человек красив, то, где бы он ни находился, это становится прекрасным зрелищем.

Мин Лан сглотнула слюну, и с уложенными волосами и снятыми очками Сяо Цянь выглядела совсем другим человеком.

Поскольку это была помолвка, а не свадьба, они избегали красного. Нежная вышивка на персиковом чеонгсаме Сяо Цянь придавала ей элегантный и роскошный вид, особенно стоя там, ее глаза были затуманены и слегка затуманены, когда она смотрела в его сторону, это было просто неотразимо.

Но как только она открыла рот, все развалилось.

«Старшая невестка настояла на том, чтобы я не носила очки, а контактные линзы натирают мне глаза…»

Так вот откуда у нее этот туманный и хрупкий взгляд! Все из-за дискомфорта от ношения контактных линз!

Конечно, Мин Лан не сказал ей, что ее глаза выглядят невинными и чистыми без очков, как у беспомощного маленького кролика, ждущего его защиты. Он продолжал смотреть, пытаясь запечатлеть ее нынешний вид в своем сознании, затем неохотно сказал:

«Снимите контактные линзы, наденьте очки, не трите глаза и не вызывайте воспаление».

Посмотреть на ее прекрасную фигуру стоило того.

Сяо Цянь с облегчением повернулась, чтобы вернуться и надеть очки, но старшая невестка потянула ее обратно.

«Не порти мой шедевр! С очками он выглядит не так. Либо сними контактные линзы, либо оставайся таким!» Старшая невестка редко показывала свою доминирующую сторону, но она не хотела, чтобы прекрасная маленькая нефритовая красавица была испорчена парой очков.

«Ладно, тогда я просто останусь здесь», — смирилась Сяо Цянь.

Сегодня был особенный день, и она не хотела пропустить встречу с высоким и красивым Мин Лангом.

Чтобы соответствовать винтажному наряду Сяо Цянь, Мин Лан надел темную куртку без воротника с боковой застежкой и соответствующей вышивкой на подоле. Наконец он снял ремень с плеча, демонстрируя свой героический дух. С ним рядом с прекрасной и благородной женщиной им не нужно было ничего говорить, самая прекрасная сцена в мире была создана.

Когда их взгляды встретились, они ничего не сказали, стоя рядом. Старшая невестка наблюдала, чувствуя себя утешенной идеальной парой этого талантливого мужчины и красивой женщины.

«Мне кажется, этот наряд глупый…» — Мин Лан с досадой потянул за пиджак.

И он, и Сяо Цянь предпочитали простые вещи, а их наряды выбирала Мать Юй в соответствии со своим вкусом.

Старшая невестка вздохнула, и тут Сяо Цянь быстро вмешалась:

«На самом деле ты такой красивый, что тебе всё идёт».

Всего за секунду человек, который только что дулся, успокоился.

Старшая невестка слушала с изумлением.

Это действительно правда, что одно превзойдет другое. Озорная Мин Лан идеально подходила женщине, которая могла читать сердца людей, Сяо Цянь. Их совместимость была невероятной.

«Ладно, поторопись и выходи. После церемонии нам еще нужно будет вернуться и переодеться, так что не пропусти благоприятное время». Дату выбрала бабушка, которая была далеко на севере. Согласно датам рождения Мин Лан и Сяо Цянь, сегодня миссия старшей невестки заключалась в том, чтобы присматривать за ними двумя, чтобы они не пропустили благоприятное время.

Отцу Юй не нравились эти расчеты, но бабушка отнеслась к ним очень серьезно. Кто-то подсчитал, что Мин Лан и Сяо Цянь были идеальной парой, дополняющей и поддерживающей друг друга. Однако судьбы обоих были слишком сильны, поэтому, если бы они упустили возможность, у них обоих была бы успешная карьера, но несчастливый брак. Но если бы они смогли быть вместе, у них был бы гармоничный союз.

Мин Лан не верил в эти вещи, и он думал, что если гадалка посмеет сказать что-то плохое, он возьмет Сяо Цяня, чтобы разбить окна дома гадалки. Но в конце концов, когда оценка вернулась, она была полна жаргона, который он не понимал. Но он услышал, как Сяо Цянь сказал, что все это были хорошие вещи, и Мин Лан был удовлетворен.

Этот предсказатель был вполне надежным. Когда он водил туда Сяо Цянь, он приносил с собой сигареты, алкоголь и закуски. Тот, кто вычислял их даты рождения, был не кто иной, как второй дядя по материнской линии Мин Лан, нынешний президент Ассоциации фэн-шуй.

По словам Матери Ю, Мин Лан был бесстыдным парнем, который не щадил никого, кто его раздражал. Она задавалась вопросом, была ли оценка Второго Дяди по Матери такой хорошей, потому что он боялся знаменитого нрава Мин Лан.

Сяо Цянь, с другой стороны, не сомневалась в результате, ведь в ее прошлой жизни они с Мин Лан были именно такими, не так ли?