Глава 412: Глава 386: Что ты делаешь? (Спасибо, Шуй Юйцин Ланьюань Сяньхуа +1 Обновление)
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Я не знаю, что с ним. Он так похудел, что его лицо пожелтело. Он ничего не может есть. Я даже хочу, чтобы он сделал тест на печень, чтобы проверить, нет ли у него гепатита», — обеспокоенно сказала Мать Юй.
«Это эмоциональное воспаление». Воспаление, вызванное эмоциями? Оно просто неизлечимо.
«Что ты сказал?» Мать Юй не расслышала.
Сяо Цянь взял свиное сердце с прилавка: «Ты — то, что ты ешь. Давай возместим ущерб Второму Брату».
Матушке Юй слова ее будущей невестки показались какими-то странными…
Сколько бы сердец ты ни съел, ты не сможешь компенсировать свой эмоциональный интеллект. Проблема с простодушием неизлечима. Сяо Цянь знал, что Второй Брат и Дон И оба попали в тупик простодушия, и никто не мог их спасти, пока они не придут в себя.
Но разве не такой она была в прошлой жизни?
Она необъяснимо боялась будущего, думая о множестве ужасных вещей, и чувствовала, что жить с Юй Минланом страшнее, чем быть одной, потому что она не могла контролировать такое будущее, поэтому она сбежала.
Если бы ей не дали шанс снова жить, если бы ее Сяо Цян не был таким настойчивым и никогда не сдавался, скучали бы они друг по другу?
На самом деле, Сяо Цянь ясно понимала в своем сердце, что она действительно поступила неправильно, справившись со своими чувствами в прошлой жизни, но она никогда не признается в этом, даже если умрет.
Это просто превратности судьбы, которые свели все эти странные события вместе. Как ее можно винить за них — Босс Цянь могла быть настолько безжалостной, что могла даже блефовать сама с собой.
«Есть проблема?» Мать Юй увидела, как Сяо Цянь держит огурец и демонстрирует таинственное созерцание, поэтому она не могла не спросить. Выражение лица Сяо Цянь напугало владельца овощного киоска.
«Сестренка, в наших огурцах нет гормонов, можешь есть их смело!»
Недавно по ТВ показали, что огурцы в холодильниках растут сами по себе, из-за чего цены на огурцы резко упали. Владелец киоска увидел сосредоточенное выражение лица Сяо Цянь и почти подумал, что она журналистка, приехавшая провести тайное расследование.
Сяо Цянь отложил огурец и потащил Мать Юй прочь.
«Мы не спрашивали его о гормонах, но он сам об этом упомянул. Это явный признак того, что у него нечистая совесть!» — прошептала Мать Юй Сяо Цяню, который кивнул и вдруг слегка покраснел.
Может быть, она просто вспомнила свою прошлую жизнь и тоже почувствовала себя немного виноватой?
Она помогла матери Юй отнести овощи домой и, едва добравшись до входа в общину, услышала, как кто-то спорит и плачет.
«У чьей семьи похороны?» — спросила Мать Юй Сяо Цяня.
Было так шумно и раздавались резкие крики. Кто-то, должно быть, умер в чьем-то доме.
«…Знаменитый доктор! Ты не человек! Ты бросил жену и пошел за любовницей!» — страстно крикнул женский голос на местном диалекте. Мать Юй сказала Сяо Цяню: «Это медицинский спор или семейный? Почему в этом замешаны известные врачи и любовницы?»
Сяо Цянь внимательно слушала, и ее лицо изменилось.
«Это не медицинский спор и не семейный спор. Кто-то пришел устроить беспорядки в нашем доме!»
Это не известный врач, которого они кричали, это был Юй Минъи. Просто местный диалект был настолько тяжелым, что было трудно расслышать.
Перед домом, который снимал Юй Минъи, толпилась группа людей. Многие из них были зеваками.
Женщина средних лет, положив руки на талию, сердито отругала Дун И.
«Это эта бесстыжая стерва разрушила чужие семьи!»
Зрители шептались и указывали на Дун И.
Дун И была явно напугана ситуацией. Она как раз делала домашнюю работу с Панпаном дома, когда услышала, как кто-то стучит в дверь. Как только она ее открыла, группа людей вытащила ее, как сумасшедшую.
Она даже не поняла, что происходит, когда ее окружила и начала ругать женщина средних лет, говорящая на тяжелом диалекте.
«Тетя, вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого?» — попыталась объяснить Дун И. Она все еще не могла понять, как ее могли несправедливо вытащить, когда она была дома, помогая ребенку с домашним заданием.
«Не притворяйся невинной! Ты та лисица, которая увела Ю Минъи и заставила его развестись с моей дочерью! Посмотрите все, вот как выглядят студенты колледжей в наше время. Они выглядят такими чистыми, но они специализируются на этих подлых вещах, которые разрушают чужие семьи!»
Голос женщины средних лет был громким и быстрым, с сильным диалектом. Дун И поняла только половину того, что она говорила, но, кажется, она услышала имя Юй Минъи.
Большинство людей, пришедших с женщиной средних лет, были одеты очень просто, но среди них была одна модно одетая женщина с фотоаппаратом на шее и видеомагнитофоном в руках, как будто она снимала происходящее.
Дун И видела, что собеседница была настолько эмоциональна, что ей оставалось только несколько раз объяснить ей, надеясь, что она успокоится.
«Тетя, давай поговорим помедленнее. Какова твоя цель здесь? Я…»
Прежде чем Дун И успела закончить, на ее лицо обрушилась пощечина. Пощечина женщины была такой сильной, что Дун И отшатнулась от удара, чувствуя, как у нее гудит голова.
Сяо Цянь и Мать Юй прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть это. Мать Юй передала пластиковый пакет, наполненный овощами, Сяо Цяню и пошла охранять дезориентированного Дун И.
«Что ты делаешь!» — строго отчитала его Мать Юй.
Прибыв на место, матушка Юй увидела, что главарём смутьянов была не кто иная, как мать Ван Сяохуна!
«Это ты?»
Разве Ван Сяохун не пошла лечиться? Почему ее мать бросила больную дочь и побежала сюда?
Когда Юй Минъи развелась с Ван Сяохуном, он дал ей много денег. Говорили, что ее состояние стабилизировалось. Мать Ван Сяохуна однажды пришла к ним домой, чтобы устроить беспорядки, но была поймана Юй Минланом и с ним разобрались. В то время им было приказано съехать из дома Юй Минъи, который позже был продан, а половина денег была отдана Ван Сяохуну.
Можно сказать, что Юй Минъи сделала все, чтобы относиться к Ван Сяохун по-доброму. Хотя Мать Юй была очень недовольна своей невесткой, не было никакой необходимости намеренно усложнять ей жизнь, так как они уже были разведены. Она дала Ван Сяохун немного дополнительных денег, чтобы та могла обосноваться в другом городе, а когда она оправится от болезни, у Ван Сяохун будут дом и деньги, чтобы начать новую жизнь должным образом.
Справедливости ради, даже если бы Ван Сяохун сделала все это, другая семья могла бы выгнать ее без всяких денег и не пустить в суд. Это было бы слишком милосердно.
Но Юй Минъи этого не сделал. Неважно, кто был неправ первым, Второй Брат Юй тоже не считал себя безупречным. Он также нес неизбежную ответственность за распад брака, поэтому он не обращался с Ван Сяохун слишком строго. Он устроил ее жизнь, и хотя они не были в реальности мужем и женой, они не тратили попусту имя того, что были женаты в течение нескольких лет.
Мать Юй была полна отвращения и гнева, когда увидела, как мать Ван Сяохуна появилась здесь и ударила семейного врача своего второго сына.
Мать Ван Сяохуна не ожидала увидеть там Мать Юй. Она выдавила улыбку, пытаясь смягчить свою агрессивность.
«Это не мой свекор? Какое совпадение…»