Глава 446: Глава 420: Это комплимент? (Спасибо, Водяное Перо Цин Лидер Альянса +7 Обновлений)
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Брат Мин Лан, ты когда-нибудь встречал моего старшего брата?»
«Он мой лучший друг».
«Он действительно красивый и классный?»
«Да, он один из самых выдающихся людей, которых я когда-либо встречал, как и твой отец».
«Какой мой отец, когда работает?»
«Он строгий, ответственный, решительный и целеустремленный. Хороший лидер, он относится к нам строго, но особенно защищает своих подчиненных. Когда я только пришел в компанию, я был упрямым и попадал во множество неприятностей. Без помощи твоего отца я бы не смог справиться».
Лю Ли слушает с тоской на лице. Его отец не был рядом с ним с тех пор, как он был маленьким, поэтому он знает о своем отце меньше, чем Юй Минлан.
«Я действительно хочу быть ближе к отцу… Ничего, ты не поймешь моих чувств. Ты думаешь, я действительно неблагодарна? Моя семья устроила мне такую стабильную работу, но я все еще думаю обо всем этом».
Теперь, когда найти официальную работу стало так трудно, мысли Лю Ли кажутся взрослым детскими.
«Я понимаю тебя, потому что у меня похожее прошлое. Мой отец порядочный человек и не хочет прикасаться ни к чему, к чему не следует. Когда я был маленьким, моя семья жила не лучше, чем другие, поэтому мой отец был занят работой и редко проводил со мной время. Мой старший брат видел его всего несколько раз, когда был маленьким».
Юй Минлан редко говорит об этих вещах. Услышав это, Лю Ли изменила свое мнение о нем.
Рука Сяо Цяня замирает на дверной ручке, смело подслушивая то, что собирается сказать Юй Минлан.
Лю Ли редко находит человека, чье мнение находит отклик в его душе, поэтому он пристально смотрит на Юй Минлана и спрашивает:
«Итак, ты хочешь проявить себя и узнать своего отца получше?»
Юй Минлан качает головой: «Не совсем. Мой старик — упрямый диктатор, который не понимает демократии. Он считает, что все, что хорошо для него, он хочет дать нам. Это вызвало психологические проблемы у моего второго брата».
«Почему мой отец так не думает…»
«Они все одинаковы. Родители, вероятно, хотят дать своим детям самое лучшее. Твоя мать думает, что сейчас она делает то, что лучше для тебя, поэтому она против твоего решения. Мой отец на самом деле хотел, чтобы я стал пилотом. Я тайно подал документы в другую школу за его спиной в знак протеста. Но я думаю, что такие люди, как мы, даже если мы бунтуем, имеют конечный результат. Есть вещи, которые мы можем сделать, и есть вещи, которые мы не можем сделать».
«Мы? Ты и я?» Лю Ли испытывает сильное чувство отождествления, когда слышит, как Юй Минлан использует слово «мы».
Юй Минлан похлопывает его по плечу: «Да, мы. У меня есть дар судить людей, и я верю, что мы с тобой одного склада. Даже если мы бунтуем, у нас есть принципы. Когда ты достигнешь возраста матери, ты поймешь ее чувства. Она действительно заботится о тебе, и она не хочет снова терпеть боль утраты».
«Но я действительно не могу этого принять. Я выросла, так почему я должна слушать свою семью?»
Он просто хочет стремиться к своей мечте, и даже если он не сможет получить желаемый результат, он не будет сожалеть. Но почему его мать не понимает?
После минутного раздумья Юй Минлан знает, что делать. Глубоко посаженными глазами он смотрит на Лю Ли. Он знает, как справиться с ситуацией.
Профессор Лю видит, как Сяо Цянь долго стоит у двери, не двигаясь, и подозревает, что она что-то услышала, но профессор не может ничего услышать издалека.
«Сяо Цянь, иди сюда».
«Учитель, вы хотите воды?» — спрашивает Сяо Цянь.
«Нет, просто поговори со мной».
Благодаря лекарствам у профессора Лю улучшилось сердцебиение, и она может свободно общаться.
«Хм». Сяо Цянь знает, что у учителя обычно нет возможности довериться кому-либо, и ей просто нужен слушатель, когда она чувствует себя эмоционально некомфортно.
«Как вы думаете, Лю Ли немного похож на человека с маниакальным расстройством?» — спрашивает профессор Лю Сяо Цяня.
Сяо Цянь был ошеломлен.
«…»
"Скажите что-то!"
«Учитель, вы всегда учите меня не судить ни одного пациента с помощью моего субъективного сознания. Неужели это нормально, что вы злитесь и настойчиво говорите, что Лю Ли больна?»
Он просто ребенок в своей бунтарской фазе. У кого не было безрассудного и идеалистического времени в юности?
Между ним и действительно болезненными случаями существует значительный разрыв. Сяо Цянь только что видел человека по имени Чу Сюань, который был лишь слегка затронут расстройством. Лю Ли все еще сильно отстает от него.
«Я когда-нибудь учила тебя этому?» — бормочет себе под нос профессор Лю. Она не проводила много времени с Сяо Цянем, но она действительно учила своих старших таким образом.
Пока есть пациенты, независимо от того, кто они, к ним следует относиться одинаково перед врачом. В прошлой жизни Сяо Цянь не выполнила требования учителя. Она убила Ни Цзяньрена и заставила его заплатить за это кровью.
«Итак, учитель, вы не можете говорить, что у Лю Ли маниакальное расстройство только потому, что вы не можете контролировать своего сына!»
«Как я могу его не контролировать? Я обучил так много докторантов, но так и не смог как следует справиться со своим собственным сыном».
Сын научного руководителя, проваливший вступительный экзамен в колледж, — рана в сердце профессора Лю. Он просто слишком мятежный. Тот факт, что она может лечить так много психологических проблем, но не может достучаться до своего сына, — самое печальное.
Просто профессор Лю не хочет признаваться в этом перед Сяо Цянем.
«На самом деле, учитель, вам не нужно винить себя. Воспитание ребенка — это не только ответственность матери. Отец также несет ответственность. Развитие мальчика не может быть без поддержки отца!» Сяо Цянь знает, что происходит в семье профессора Лю и как ее утешить.
Как и ожидалось, когда она это сказала, профессор Лю резко вскочила, ударила по подушке и напугала Сяо Цянь.
«Это все вина этого проклятого человека!»
«Ладно, это его вина, и я заставлю Юй Минлана пустить ему кровь!» — соглашается Сяо Цянь.
Как раз в тот момент, когда Юй Минлан собирался войти в комнату, чтобы проверить ситуацию, успокоив Лю Ли, он услышал, как Сяо Цянь сказал это, и быстро закрыл дверь.
Его сердце тихо плачет: "Цянь Бао, не используй меня всегда, чтобы пугать детей. Помоги мне усмирить немолодых, жестоких женщин, ладно!"
«Может ли Ю Гандан победить его? Этот ублюдок когда-то был бойцом номер один в городе».
«Старые волны реки Янцзы толкают новые вперед. Кто своенравнее Юй Ганданя?»
Юй Минлан молча делает шаг назад.
Чэнь Сяомэй, береги спину. Ты не только присоединяешься к веселью, но и смеешь называть своего человека его прозвищем. Это возмутительно.