Глава 447: Глава 421: Действительно тухлое яйцо
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Юй Минлан придумывал несколько способов справиться с ней, которые не причинят ему боли, и чувствовал гордость, как хороший человек, который пойдет против своей воли — даже если это просто показуха, это все равно безжалостный поступок!
Внутри комнаты Сяо Цянь продолжала уговаривать профессора Лю, хотя тот все еще дулся, но после разговора с ней некоторое время он, казалось, немного успокоился.
«Ты, девочка, действительно меня понимаешь. Не могу поверить, что позволила тебе меня обманывать, я не знала, что ты так хорошо умеешь говорить».
Когда Сяо Цянь разговаривала, она больше слушала, чем говорила, но ее слова были подобны иглоукалыванию и касались сердца.
«Я думаю, у нас хорошие отношения, учитель. Я думаю обратиться к вам, когда буду поступать в аспирантуру».
«С вашими нынешними знаниями, я думаю, вы уже достигли уровня магистра». Трудно было поверить, что ребенок, только что поступивший в колледж, может иметь такое просветление. Чем больше они говорили, тем больше она им нравилась.
«Как жаль, что тебя забрал Юй Гандань. Как было бы здорово, если бы ты стала моей невесткой. Ци Лацзяо так повезло. Его сын может жениться на такой прекрасной невестке, даже несмотря на то, что он испорчен. В отличие от меня, хотя у меня и хорошая невестка, мой сын не может быть жив, чтобы жениться на ней…»
Учитель грустно вздохнул.
Его сына не было так долго, а он все еще был глубоко в горе, не в силах отпустить его.
«Неплохо?» — Сяо Цянь уловил ключевое слово.
Учитель сказал, что его невестка не плохая?
Однако Жун Юань сообщил ей, что она была очень бессердечной женщиной, которая взяла страховые деньги Лю Шуана и вышла замуж за другого.
Даже Юй Минлан, по умолчанию, считал, что она нехороша. Сяо Цян обычно была довольно уравновешенной, когда дело доходило до разговоров о других людях.
Но только что учитель сказал, что его невестка была хорошей? Она неправильно поняла или неправильно истолковала это?
Сяо Цянь собирался задать еще один вопрос, но услышал голоса снаружи.
«Как поживает эта упрямая старушка из моей семьи?»
Учительница только что саркастически критиковала дядю Лю, но когда она услышала его голос снаружи, ее руки сжались в кулаки, а глаза заблестели от радости. Конечно, она тут же скрыла свои эмоции и сделала вид, что недовольно жалуется.
«Кто его пустил, эту старую тварь…»
Заметив лукавую улыбку Сяо Цяня, профессор Лю сделал серьезное лицо: «Вы знали об этом?»
«Знаешь что? Я хороший человек». Сяо Цянь тут же сделал невинное выражение лица.
Профессор Лю прищурилась, намереваясь подвергнуть перекрестному допросу скользкую маленькую девочку, но остановилась, услышав голоса снаружи.
«Дядя Лю, тетя Лю сейчас вне опасности и останутся в больнице для наблюдения на пару дней», — ответил Юй Минлан.
«Папа, разве ты не говорил, что не придешь?» Лю Ли выглядел таким счастливым, увидев отца.
«Я прилетел на самолете. Как твоя мама могла упасть в обморок?»
«Я поссорился с мамой…»
Голос Лю Ли был настолько тихим, что его не было слышно в комнате пациента. Говорил только дядя Лю. Через некоторое время Лю Ли издала жалобный крик, за которым последовал голос Юй Минлан, пытающейся прекратить ситуацию, и напоминание медсестры.
«Семьи пациентов, пожалуйста, контролируйте свои эмоции и не устраивайте сцен в больнице!»
«Ты маленький негодяй! Я предупреждал тебя, чтобы ты не расстраивал свою мать! И ты все равно умудрился отправить ее в больницу!»
После этого раздался громкий хлопок, и было непонятно, что именно пнул дядя Лю.
Не в силах больше терпеть, профессор Лю быстро вытащила иглу из своей руки. Сяо Цянь не смогла остановить ее вовремя, поэтому она просто наблюдала, как старая леди вытащила иглу и быстро вышла. Сяо Цянь согнула иглу, чтобы жидкость не вытекла, и последовала за ней.
Выйдя из комнаты, Юй Минлан потянул Лю Ли за собой и с улыбкой попытался успокоить дядю Лю: «Дядя, успокойся!»
"Ю Гандань, уйди с дороги! Я даже ударю тебя, если ты меня разозлишь!"
Дядя Лю перепугался до смерти, услышав, что его жена, точнее, бывшая жена, попала в больницу, и встревоженно прибежал туда.
Когда он прибыл в больницу и узнал, что с ней все в порядке, он постеснялся войти в ее палату и вместо этого выместил свой гнев на сыне.
Профессор Лю вышла, увидела огнетушитель, лежащий в стороне, зная, что это был старик, который только что пнул его, и вздохнула с облегчением. Но, увидев его сердитое лицо и его сына, спрятавшегося за Юй Минлан с испуганным выражением лица, она не смогла сдержать свой гнев.
«Сяо Лю, как ты себя чувствуешь?» Когда дядя Лю увидел, что она выходит, он тут же сдержал свой гнев и спросил тоном лидера, проверяющего ситуацию.
«Старик Лю, кто дал тебе разрешение ударить моего сына?»
Как только они услышали этот разговор, плечи Сяо Цяня слегка затряслись. Дядя Лю называл учителя Сяо Лю, а учитель называл дядю Лю Старым Лю. У них обоих была одинаковая фамилия – Лю. Может ли это быть романтикой, присущей только людям той эпохи?
«Он и мой сын тоже. Для меня вполне естественно воспитывать его». Он не мог не говорить грубо, когда они встретились, хотя его сердце было полно беспокойства за ее благополучие до того, как он увидел ее.
Услышав это, профессор Лю хотела вспыхнуть, но краем глаза она заметила Юй Минлан, Чэнь Сяоцяня и своего сына Лю Ли, у всех на лицах было выражение, словно они наблюдали за каким-то представлением.
Поэтому она подавила свой гнев, приняла вид высокомерной интеллектуалки и сказала высокомерно:
«Давайте не будем тратить государственные ресурсы. Обсудим это внутри».
Они вошли в комнату один за другим, и Сяо Цянь хвастался перед Юй Минланом.
«Видишь? У моей учительницы есть качества интеллектуалки. Она никогда не теряет самообладания в общественных местах. По сравнению с вами, вонючими мужиками, которые всегда ведут себя как гангстеры и пинают вещи. Если ты сломаешь огнетушитель, тебе придется за это заплатить! Ненавижу людей, которые вымещают свой гнев, круша вещи — никакого мастерства!»
Как только она произнесла эти слова, из комнаты раздался громкий хлопок, похожий на звук падающей на пол стойки для внутривенных вливаний, а затем раздался умоляющий голос дяди Лю.
«Сяо Лю, давай поговорим спокойно, настоящий джентльмен использует слова, а не насилие — Ой!»
Юй Минлан поднял брови: «Качество? Не теряешь самообладания?»
Сяо Цянь лишилась дара речи, пощечина ее учителя разнеслась по всей комнате.
«Моя мама любит бить моего отца. Это домашнее насилие, но я знаю, что она просто притворяется и никогда не бьет его по-настоящему. Она всегда выбирала дешевые вещи, чтобы разбить их, когда выплескивала свой гнев».
Особенно металлические предметы, поскольку их невозможно сломать…
«Ненавижу людей, которые ломают вещи, когда спорят? Никакого мастерства?» — снова повторил слова Сяо Цяня Юй Минлан.
Сяо Цянь, смутившись, не знала, что ее учитель может так хорошо ею играть. Она не могла позволить этому плохому парню выпендриться, поэтому она протянула руку и с силой скрутила талию Юй Минлана.
«Я не ломаю вещи, я бью людей, особенно тебя, у которого толстая кожа и крепкие кости!»
«Тогда я тоже…»
Юй Минлан хотел пофлиртовать с Сяо Цянем, но, учитывая присутствие Лю Ли, такие яркие выражения пришлось оставить невысказанными.
Однако его глаза уже выдали его намерения. Сердце Сяо Цяня замерло под его бесстыдным взглядом, какой же он плохой…
Но она любила именно этого большого негодяя; это была судьба и их уникальный роман, как и та пожилая пара в комнате.