Глава 483: Глава 457: Вызов явиться
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Что ты сказал? Невеста твоего брата — очень раздражительная женщина?» Сяо Цянь быстро уловил ключевой момент.
Лю Ли кивнула: «Да, это то, что я слышала от Цзэн. Когда мне позвонил мой брат, он также сказал, что у нее плохой характер, и попросил меня не провоцировать ее, когда я ее встречу».
К сожалению, ему так и не удалось встретиться с ней до того, как его брат попал в аварию, и с тех пор об этой женщине больше не было никаких новостей.
Если бы не авторитетное расследование Чжэн Сюй, Сяо Цянь даже усомнилась бы в том, что Ху Мэйцзин, упомянутая Лю Ли и Жун Юанем, — это не тот человек, с которым она контактировала.
Получение информации от Лю Ли, казалось, дало Сяо Цянь тонкий намек, поэтому она не осталась дольше. Под предлогом попрощаться с Лю Ли она направилась прямиком в детский сад Ху Мэйцзин.
Для детей наступило время дневного сна, и после того, как Сяо Цянь объяснила причину своего прихода, она быстро встретилась с Ху Мэйцзин.
"Я вам мешаю?"
«Вовсе нет, у меня есть время. Почему доктор Чэнь внезапно зашел? Состояние Чу Сюаня ухудшилось?» Волосы Ху Мэйцзин были завязаны цветным платком, а длинная коса свисала, что придавало ей особенно нежный вид.
«Это не то. Я просто проходил мимо и вспомнил, что вы здесь работаете, поэтому и зашел. На самом деле, у меня есть просьба».
«Не стесняйтесь спрашивать. Чу Сюань теперь намного лучше после вашего лечения. Я даже не знаю, как вас благодарить. Вы даже не хотите денег».
Сяо Цянь подумала про себя: «Если бы я осмелилась принять твои деньги, Учитель бы точно долго меня ругал. Эта старушка такая придирчивая».
«Вот в чем дело, у моего жениха скоро день рождения, и я хочу сделать ему подарок, который сделала сама. Я увидела маленькую куклу из пряжи на учительском шкафу и подумала, что она очень милая. Не могли бы вы научить меня, как ее сделать?»
Брови Ху Мэйцзин расслабились, открыв изящную улыбку.
«Я думала, что это что-то серьезное, поэтому вот так. Можно использовать кольцевой шов, а потом…»
Сяо Цянь вообще не могла понять, что она говорит. Это было похоже на иностранный язык. Она была хороша в умственной деятельности, но слаба в практических задачах. Однако она сделала вид, что поняла, и кивнула вслед за ходом мыслей Ху Мэйцзин.
«…25 коротких стежков без прибавок и убавок, это должно быть сделано. Если вы не помните, я могу записать, и вы можете позвонить мне, когда будете это делать».
Ху Мэйцзин нашла ручку и бумагу, писала и объясняла одновременно, Сяо Цянь настойчиво делала вид, что понимает. Пытаясь найти способ выманить полезную информацию изо рта Ху Мэйцзин, она небрежно согласилась.
«Эта собака такая милая».
Как писала Ху Мэйцзин, она внезапно взглянула на Сяо Цяня и серьезно сказала:
«Это не собака, это волк. Когда будете покупать глаза, скажите продавцу, чтобы он купил такие, как у меня, с волчьими глазами».
«Волк?»
«Да… Я знаю только, как сделать ее такой. Я называю ее Одинокий Волк. Тебе не кажется, что у этой куклы особенно гордый и непослушный характер, несмотря на то, что она волк? У нее другая мягкость».
«…Почему именно Одинокий Волк, а не какой-либо другой волк?» — спросила Сяо Цянь, пристально глядя на Ху Мэйцзин.
Не обращая внимания на это, Ху Мэйцзин продолжил писать: «Это «Одинокий волк». Мне нравится «Одинокий волк», мне нравится…»
Сяо Цянь была удивлена. Согласно ее опыту, если Ху Мэйцзин что-то сделала с Одиноким Волком, она должна была намеренно избегать упоминания его имени. Как она могла небрежно произнести имя Одинокого Волка?
Чтобы проверить ее, Сяо Цянь решил быть смелее.
«Знаете, почему я хочу сделать это для своего жениха? Потому что у него есть хороший друг по прозвищу Одинокий Волк».
«Правда? Это здорово. Тогда это идеально для подарка». Ху Мэйцзин подняла глаза и искренне улыбнулась Сяо Цяню.
Сяо Цянь пристально посмотрел на нее, пытаясь уловить в ее глазах хоть малейшее чувство вины.
Но их не было. Это был невероятно ясный взгляд.
Даже хитрый человек, который хорошо скрывает эмоции, не может избежать обнаружения рядом с боссом Цянем. Однако Ху Мэйцзин казалась еще более спокойной, чем босс Цянь.
«Друга моего жениха зовут Одинокий Волк. Что ты думаешь об этом имени?» Сяо Цянь сделала свои слова еще более прямолинейными. Если у Ху Мэйцзин не было никакой эмоциональной реакции в этот момент, значит, была проблема.
«Звучит мятежно и необузданно. Интересное имя», — искренне сказала Ху Мэйцзин, протягивая бумагу, на которой она писала.
«Мэйцзин, у меня в это воскресенье кое-что запланировано, можешь подменить меня?» К нам подошла учительница, одетая в соблазнительном стиле.
«Но я обещала своей крестной, что приду к ней на ужин в это воскресенье», — с трудом выговорила Ху Мэйцзин.
«Я знаю, что ты лучшая, ну пожалуйста~»
Женщина-учительница казалась вежливой, но была довольно напористой. Казалось, что она много раз менялась сменами с Ху Мэйцзин, используя эту тактику.
«Она не свободна, иди и найди кого-нибудь другого», — вмешался Сяо Цянь.
«Кто ты?» — бросила вызов учительница Сяо Цянь. Ху Мэйцзин была учительницей с самым лучшим характером в детском саду, поэтому было вполне естественно просить ее об одолжениях, которые другие бы не сделали.
«Я ученица ее крестной матери. В воскресенье она не свободна, так что не беспокойте ее».
Недовольная учительница ушла, что-то бормоча себе под нос. Ху Мэйцзин виновато улыбнулась Сяо Цяню. «Спасибо за помощь».
«Просто отвергайте других прямо, когда вам что-то не нравится. Вам это не нравится, так почему вы позволяете другим использовать вас?» — спросил Сяо Цянь.
«Такова моя натура. Я не люблю спорить с другими и предпочитаю уступать, когда могу. В этом нет ничего плохого… Терпение ведет к огромному морю и открытому небу; отступление ведет к широким горизонтам и огромному миру». Когда Ху Мэйцзин сказала это, ей показалось, что что-то ударило ее в самое сердце.
Ее глаза наполнились слезами, словно сами собой, и две струйки прозрачных слез покатились вниз.
«Прошу прощения, доктор Чен, я плохо себя чувствую… Я бы хотел присесть на минутку».
Заметив свою ошибку, Ху Мэйцзин вытерла слезы и извинилась перед Сяо Цянем.
«Все в порядке, извините за беспокойство. Я оставлю вас заниматься вашей работой».
Сяо Цянь не упустила ее слез. Это было больше похоже на условный рефлекс, чем на прикосновение.
Слова, сказанные Ху Мэйцзин, не были ее собственными; кто-то, должно быть, сильно ее ими простимулировал, и этим человеком, скорее всего, был Одинокий Волк.
Покинув школу Ху Мэйцзин, Сяо Цянь вернулась в отель. Когда она обобщила собранную информацию, вывод казался неизбежным.
Ху Мэйцзин не притворялась; она действительно забыла об Одиноком Волке, и ее личность сильно изменилась. Но в глубине души она все еще помнила его.
Когда она создавала игрушки «Одинокий волк» и давала им имена, она не могла скрыть своей привязанности к ним.
Ее воспоминания о боли были скрыты, но ее подсознание все еще помнило то, что ей когда-то нравилось.
Если бы Ху Мэйцзин потеряла память, какая психологическая проблема могла бы вызвать такую реакцию? Сяо Цянь быстро перебрала в уме несколько возможностей.
Исключая множественные личности, исключая шизофрению, исключая…
В этот момент экран ее телефона начал мигать. Подняв трубку, она увидела, как на экране выскочил номер Чжэн Сюй.
Чего сейчас хочет Чжэн Сюй?