Глава 501: Глава 475: Ожидание роста
Посетите ΒOXΝʘVEL.ϹΟM, чтобы насладиться чтением
Сяо Цянь изо всех сил старалась сдержать смех, притворяясь серьезной.
«Ты, озорная девчонка, ты смеешься надо мной про себя? Позволь мне сказать, я был терпим к тебе и другим женщинам. Я просто не спорил со старушкой», — сказал отец Юй, пытаясь вернуть себе достоинство.
Сяо Цянь опустила голову, изо всех сил стараясь не рассмеяться, и повторила его слова.
«Ты прав, дядя. Ты действительно мужчина среди мужчин, понимающий, что благоустроенная семья может привести к благоустроенной стране. Подчеркивая высшее благо и не мелочась, ты не споришь с нами, женщинами, и это показывает твое великодушие. Иначе, с твоей силой, моя тетя упала бы в обморок, если бы ты ее ударил».
Это была удачная лесть.
Губы отца Юя изогнулись в едва заметной улыбке.
«Как я могу физически противостоять женщине? Я всегда терпелив с ней. Эта старая леди, она десятилетиями была неразумной, всегда была готова ударить меня — такое домашнее насилие неправильно, никто никого не должен бить!»
Он просто роет себе еще большую яму…
Видя, как отец Юй ведёт себя таким образом, Сяо Цянь на самом деле почувствовала к нему больше нежности. Из того, что она слышала от других, отец Юй обычно был строг в управлении компанией и подготовил очень сильную команду. Однако дома он был чрезвычайно заботлив по отношению к своей жене, никогда не возражал, даже когда его ругали. Это делало его ещё более милым.
«Дядя, в нашем городе так много туристических мест, почему бы тебе не позволить водителю отвезти тебя куда-нибудь еще? Здесь особо нечего смотреть».
Жилой комплекс был разработан Ю Минъи. Хотя окружающая среда была довольно приятной, не было так уж удивительно, что отец Юй приходил сюда один, чтобы просто прогуляться.
Отец Юй, казалось, бродил бесцельно, но в конце концов остановился под деревом. Он с ностальгией смотрел на маленькие почки, растущие на дереве.
Если не присматриваться, то их не заметить. Эти маленькие зеленые бутоны приносили ощущение спокойствия тем, кто на них смотрел, делая их весьма приятными после долгой зимы.
«Это дерево унаби, ему очень много лет», — сказал отец Юй, искренне прикасаясь к коре.
«Говорят, что он живет столько же лет, сколько черепаха — тысячу лет, а как дерево унаби — десять тысяч лет, но, похоже, дерево унаби может жить только около 100 лет?» Сяо Цянь, не очень хорошо разбирающийся в этом, задался вопросом, не проделал ли отец Юй весь этот путь только для того, чтобы увидеть это старое дерево унаби.
«Этому дереву не 100 лет, но ему определенно несколько десятков лет. Оно было здесь, когда я был молодым, и осталось после многих преобразований. Когда ваш старший брат купил эту землю для строительства апартаментов, единственное, что я ему предложил, — это сохранить это дерево».
«Это, должно быть, было очень трудно для старшего брата».
Проектирование ландшафта, включающего это невысокое дерево в высококлассное окружение, было настоящим подвигом. Старший брат должен отдать должное своему дизайнеру за это – это было нелегко. Из этого было ясно, насколько почтителен старший брат по отношению к своим родителям; он сделает все возможное, чтобы удовлетворить их желания без вопросов. Вероятно, отец Юй просто упомянул об этом, но старший брат постарался запомнить это.
Сяо Цянь заметил взгляд отца Юя и неловко улыбнулся, быстро сменив тему: «А ююбы на этом дереве сладкие?»
«Не знаю. Мне не нравятся ююбы».
«…» Этот разговор зашел бы в тупик. Беседа с этим стариком утомительна!
«Но твоей тете они нравятся. Ей особенно нравятся пирожные с ююбой, которые делает твоя другая тетя. Кажется, женщины любят такие сладкие вещи. Я не понимаю, что в этом такого замечательного. Однако не стоит недооценивать вклад этого дерева ююбы. Когда-то в этом районе было несколько таких деревьев. Когда ююбы созревали, твой младший дядя собирал своих друзей и приходил сюда, чтобы их собрать. Он всегда был самым быстрым, опережая других детей. Он всегда собирал больше всех фруктов!»
«Он всегда был таким властным…» Сяо Цянь легко мог представить себе самодовольное выражение лица Юй Минлана в детстве.
Должно быть, иметь такого проблемного ребенка было большой головной болью.
«Я пыталась научить его не быть эгоистичным и не собирать слишком много ююбы, чтобы другие могли их съесть. Но он не слушал, так как знал, что его тетя их любит. В результате у нас каждый прием пищи были пирожные с ююбой, что ставило меня в неловкое положение. Кто захочет это есть?! И в этот сезон всегда были жалобы. Мало того, что твой младший дядя собирал ююбу, он еще и заставлял детей пропускать уроки и собирать дыни. Когда фермеры приходили с жалобами, он прятался в доме своей тети. Твоей тете пришлось заплатить фермерам 2 юаня, а потом она целую неделю ссорилась со мной, всегда ведя себя как маленькая девочка».
«И что же случилось потом?» — задался вопросом Сяо Цянь. Два юаня были большими деньгами в те дни. Сколько же дынь уничтожил ее мужчина?
«В конце концов, твоя другая тетя дала ей пять юаней, и она перестала плакать. Она всегда была такой, любила извлекать выгоду, когда могла, но никогда не могла принять потери. Даже после того, как она вышла замуж, она часто возвращалась, чтобы извлечь выгоду, питаясь нами. Но она на самом деле не плохой человек… Просто теперь, когда она старая…»
Вспоминая прошлое, отец Юй, казалось, испытывал ностальгию, но когда он подумал о нынешнем поведении ее сестры, он мог только вздохнуть.
Сяо Цянь молчал, не поддерживая разговор.
Она поняла, что отец Юй хотел высказаться и использовал ее как рупор. Как молодому поколению, ей нужно было воздержаться от высказывания каких-либо мнений.
Что бы ни говорил отец Юй о ее тете, это было нормально. Но если бы она что-то сказала, это было бы другое дело.
Отец Юй тоже замолчал на некоторое время. Ранее в тот день, когда он проходил мимо, он внезапно вспомнил о своих молодых днях. В то время они не были богаты, но у них была большая, счастливая семья. Было мало споров, но не было и крупных конфликтов. Услышав, что Сяо Цянь сделал с его невесткой, отец Юй был ошеломлен. Он понятия не имел, что его сестра сделала так много подобных вещей. Он также пожалел свою жену, которая терпела действия своей невестки все эти годы. Он понял, что великодушие его жены сыграло важную роль в сохранении семьи.
У него были смешанные чувства. Увидев дерево ююбы, с которого его семья собирала плоды, когда они были не такими богатыми, он почувствовал ностальгию. Однако семейная связь ослабла с годами, и семья начала отдаляться, что его расстраивало.
Их тетя всегда делала то, что хотела, не считаясь с чувствами других. Однако ее брат все еще заботился о ней. Теперь, когда его сестра полностью разочаровала его, отец Юй был по-настоящему ранен.
Поначалу Сяо Цянь была раздражена своей тетей, но, увидев, как отец Юй касается дерева унаби и вспоминает прошлое, она почувствовала к ней еще большую жалость.
Эта своенравная и капризная старуха из-за своего капризного нрава разрушила родственные связи с братом.
«О чем ты задумался, чертенок, что такой серьезный?»
«Я размышляю о том, как важно лелеять всех, кто хорошо ко мне относится. Никто не имеет права баловать меня или хорошо ко мне относиться. Я не могу исчерпать любовь того, кто хорошо ко мне относится, или заставить его унывать. Иногда мило, когда девочка немного своенравна и капризна, если это не нарушает принципов. Но излишества всегда плохи. В конце концов, те, кто любит и заботится обо мне, не всегда будут иметь терпение ждать, пока я вырасту».