Глава 91: Глава 91: Четвертая стража (Ежемесячный абонемент 150+)
Обновлено BƟXƝ0VEL.com
Переводчик: 549690339
Цзя Сюфан увидела, как ее дочь спорит с невесткой по телефону, быстро подошла, чтобы взять трубку, и спросила с улыбкой.
«Вторая невестка, что случилось?»
«Твоя чертова мать устраивает неприятности в моем доме, она сейчас лежит на кровати, поторопись и унеси ее. Если ты не заберешь ее в течение получаса, я выкину ее на дорогу!»
Повесив трубку, Цзя Сюфан вздохнул.
Бабушка Сяо Цяня была старой и теперь прикована к постели из-за паралича.
Вся семья старшего дяди уехала и не заботилась о старушке. Семья второго дяди по материнской линии заботилась о ней 20 дней в месяц, а мать Сяо Цянь заботилась о ней 10 дней в месяц. Вся пенсия старушки находилась под контролем семьи Второго дяди, и им также подарили дом.
Кроме того, матери Сяо Цяня также приходилось стирать белье для старушки.
Проще говоря, все деньги принадлежали сыну, и сын и дочь помогали заботиться о старушке, когда пришло время это сделать.
Хотя предполагалось, что второй дядя будет заботиться о старушке в течение 20 дней, а Цзя Сюфан — в течение 10 дней, хитрая вторая тетя по материнской линии всегда находила возможность прогнать старушку и заставляла Цзя Сюфана заботиться о ней еще несколько дней. Старушка провела здесь с ними больше половины месяца.
На этот раз вторая тетя по материнской линии устроила истерику, потому что ночью они накормили старушку остатками еды, из-за чего у нее случился понос и она испачкала постель. Вторая тетя по материнской линии была в ярости и настояла на том, чтобы прислать старушку. «Я собираюсь забрать твою бабушку. Ах, когда же это когда-нибудь закончится? Я просто не понимаю, как у человека с таким характером, как твоя вторая тетя, может быть жизнь лучше, чем у нас».
Цзя Сюфан всегда придерживалась простой веры сельской женщины, думая, что хороших людей следует вознаграждать.
Сяо Цянь усмехнулся: «Ее жизнь станет еще лучше, особенно если бы я не вернулся».
Семья второй тети также была хрестоматийным примером бесстыдства.
Когда дело касалось ухода за пожилыми людьми, они всегда оправдывались. Они монополизировали деньги старушки, но не хотели о ней заботиться и всегда придумывали способы избавиться от нее.
Самым значительным «вкладом» ее предыдущей жизни в Цзя Сюфан была ее ужасная идея поехать в дом своей бабушки в деревне с группой людей после того, как она обнаружила неверность Чэнь Линь. Цзя Сюфан была зависимой личностью и не имела собственных идей. Когда муж предал ее, она положилась на старшего брата со стороны матери, не задумываясь, надежен он или нет.
В конце концов бабушка была расстроена до смерти, Чэнь Линь развелся с ней, а Цзя Сюфан ушел с пустыми руками.
С другой стороны, семья Второй тети возложила всю вину на ее мать и жила беззаботной жизнью.
Цзя Сюфан не получил ни копейки за заботу о старушке, и его все равно называли дураком.
Цзя Сюфан пожаловалась, толкая трехколесный велосипед во дворе, планируя использовать его, чтобы вернуть старушку.
«Небеса, должно быть, слепы, раз выгнали старушку посреди ночи вот так, эти бессовестные ублюдки…»
Сяо Цянь последовал за Цзя Сюфаном.
«Цяньэр, ты пойдешь со мной?»
«Да.»
В этом мире слишком много плохих людей, и у Небесного Господа нет времени заниматься этими пустяками, но у нее есть.
От дома Второго дяди это тоже было недалеко. Оба они находились в одной городской деревне, и добраться туда на трехколесном велосипеде можно было примерно за 10 минут.
Подойдя к дому Второго дяди, они услышали, как внутри ругается строптивая.
«Ты старая бесполезная штука! Питаемся и живем за счет нашего дома. Ты только что принес сюда свою бесполезную голову и теперь нахлебничаешь.
Это были еще чистые слова; многие из них были еще более оскорбительными и грязными.
Они также могли слабо слышать плач Старушки. Цзя Сюфан была в ярости, слезла с трехколесного велосипеда и бросилась во двор, а Сяо Цянь последовал за ней. Дом второго дяди тоже был двухэтажным, но намного больше, чем дом Сяо Цяня. Передний и задний дворы, впереди, представляли собой двухэтажный дом, построенный бабушкой и дедушкой для своих сыновей в детстве, а за ним был ряд низких маленьких комнаток, где жила бабушка.
Пройдя через роскошный передний двор, они прошли в простой задний и вошли в комнату, где ужасно пахло.
В комнате стояли всевозможные неприятные запахи – вонь экскрементов, заплесневелый запах давно оставленных без присмотра комнат. Вторая тетя в маске стояла у кровати, прыгала и ругалась, а лежавшая на кровати хрупкая старушка не сопротивлялась, а лишь молча плакала.
«Почему бы тебе просто не умереть? Все, что ты умеешь, это плакать каждый день, спешить и искать свою дочь. Не оставайся в моем доме», — сказала она.
Цзя Сюфан подняла шторы, увидела, как ее невестка ругает собственную мать, и почувствовала раздражение, но ей пришлось это терпеть.
«Вторая невестка, о чем ты говоришь?» она спросила.
«Сюфан, ты пришел в нужное время. Взгляните на эту старушку, моя семья больше не может позволить себе заботиться о ней. Всегда ищу смерть! День за днем ищу смерть!» Вторая тетя указала на старушку, у которой был понос, а ее штаны не менялись.
Увидев эту сцену, Сяо Цянь почувствовал неописуемое чувство.
Ее бабушка была человеком, который отдавал предпочтение мужчинам перед женщинами. Почти все хорошее было отдано ее сыновьям. Несколько лет назад все сбережения пошли на строительство дома для второго сына. В то время Цзя Сюфан тоже хотела восстановить свой дом и заняла у старушки 500 юаней.
Ей было отказано.
Сколько бы ни тратили на сыновей, для дочерей даже 500 было слишком много.
Когда старушка была молодой, она тоже была очень чистоплотной, но теперь она страдала недержанием и была прикована к постели, и никто не мог ее переодеть. Цзя Сюфану пришлось прийти на помощь.
Вторая тетя продолжала жаловаться Цзя Сюфану на то, какой надоедливой, грязной и неприятной была старушка, не признавая, что без нее у них не было бы даже дома, в котором можно было бы жить.
Цзя Сюфан не любила слушать, как другие говорят о ее матери. Но она не осмелилась возразить. Она знала, что если поспорит со своей второй невесткой, в конце концов парализованная старая мать пострадает. В конце концов, старушке пришлось жить с семьей Второго Дяди, поэтому ей пришлось это терпеть.
Внезапно Сяо Цянь сузила глаза и заметила большой синяк на теле бабушки и большое пятно на голове.
«Как это произошло?» Сяо Цянь указал на раны старушки и спросил.
«Твоя бабушка упала сама», — ответила Вторая тетя.
— Почему ты не пошел в больницу? Сяо Цянь продолжил.
«Больничные сборы не бесплатны, не так ли? Ты заплатишь за это?» Вторая тетя допрошена.
«Цяньэр, не говори слишком много», — предупредил Сяо Цянь, опасаясь, что Сяо Цянь поссорится со Второй тетей, Цзя Сюфан, который даже не посмел обидеть Вторую тетю.
Сяо Цянь потянула мать за собой, повернула ее голову и предупредила ее.
«Мама, заткнись, я разберусь с этим».
«О, дочь, которую ты вырастил, теперь разговаривает со мной? Как бы хорошо ты ни воспитал дочь, сможет ли она обеспечить тебя, когда ты состаришься?» — пробормотала Вторая тётя.
«Так ли здорово иметь успешного сына? Если он женится на землеройке, которая не рассуждает, ты все равно окажешься прикованным к постели и выгнанным из дома посреди ночи!»
Сяо Цянь говорила медленно и сознательно, лишая Вторую тетю дара речи своими словами.
Глядя на бледное лицо Второй тети, Сяо Цянь добавил.
«Подарок моей бабушки может стать твоим будущим, вторая тетя. Я не знаю, хватит ли у тебя состояния, чтобы оба твоих сына женились на невестках, отличающихся от тебя. Надеюсь, ты стареешь изящно, а не окажешься прикованным к постели, как моя бабушка. Если тебя парализует, и твоя невестка будет вести себя так же, как ты…»
Сяо Цянь покачала головой с сожалеющим видом.
Цзя Сюфан был тронут. То, что сказала ее дочь, было правильно! В нем подытоживалось то, о чем она думала долгое время, но не могла сформулировать!
Молодой мастер унижать других, острый и точный, способный встать перед матерью в критические моменты – ей бы хотелось иметь больше таких дочерей!