Глава 203 — Все время, которое он провел, преследуя ее, было не чем иным, как шуткой.)

Глава 203 – Все время, которое он провел, преследуя ее, было не чем иным, как шуткой.)

«Что с ней такое?”»

Герцогиня Капет, которая только что подошла с камнями в руке, была сбита с толку. Ни она, ни Фанг ничего не сделали. Как этот человек только что потерял сознание? Кроме того, сейчас даже холодно. Не то чтобы у нее был тепловой удар или что-то в этом роде.

И тут ей кое-что пришло в голову. С просветленным взглядом она сказала: «Фан, это то, что вы, китайцы, называете пэн ци?”*»

Ее произношение пэн ци было безупречным.

Губы Фан Цзюньрона дрогнули. Счастливчик Бай Шиюань уже потерял сознание. Если бы она это услышала, ее бы просто стошнило кровью. Герцогиня Капет, несомненно, была очень талантлива в том, что касалось раздражения людей.

«Не волнуйся. Мы все это ясно видели. Ты вообще не прикасался к ней. Мы все можем быть вашими свидетелями.”»

Фан Цзюньронг улыбнулся и сказал, «Спасибо.”»

«Или она просто не хочет платить?”»

Фан Цзюньронг считал, что герцогине Капет повезло быть единственной наследницей. В противном случае, с ее ртом, ее, вероятно, избили бы налево и направо. Глядя на Бай Шиюаня, который все еще лежал на земле, она небрежно сказала: «Ей просто было трудно смириться с собственной неудачей, вот и все.”»

Рука герцогини Капет начала болеть от того, что она держалась за камни, поэтому она просто передала их своему красивому помощнику.

Подошла секретарша Бай Шиюаня и привела с собой Бай Шиюаня с выражением смущения на лице.

Фан Цзюньронг не беспокоился, что Бай Шиюань не заплатит. В конце концов, она была из знатной семьи. Она не стала бы ее напрягать за такую малость.

Герцогиня Капет все еще была очень взволнована. «Не добыть ли нам еще немного камней?” Она покупала камни и раньше, которые содержали хорошие драгоценные камни, но ничего подобного сегодня, сорвав джекпот с первой попытки, очень похоже на розыгрыш ССР.*»

Фан Цзюньронг покачала головой. «Сдержанно, сдержанно.” Она беспокоилась о том, чтобы получить пакет лимонов, если они будут слишком показными. Слишком много лимона может вызвать боль в зубах.*»

Герцогиня Капет всегда была показной и понятия не имела, что такое сдержанность. Но так как это было решение Фанга, она будет уважать его.

Внезапно до нее дошло, что именно Клык первым увидел камень, который она только что извлекла. Она заплатила за это высокую цену только потому, что Бай пытался конкурировать с Фангом. Так что, если быть точным, у Фанга были хорошие глаза!

Глаза герцогини Капет загорелись. Она понизила голос, но не смогла сдержать волнения. «Теперь я понимаю. Это ведь твое китайское кунг-фу, верно? Это так удивительно!”»

Губы Фан Цзюньжуна дрогнули. Как именно она связала это с китайским кунг-фу?

Герцогиня сказал Капет, «Итак, вы можете видеть то, что не может видеть нормальный человек, когда вы накопили достаточное количество ци внутри своего тела и сосредоточили ее в своих глазах?»

«Не волнуйся. Я больше никому не скажу!”»

Em. Хорошо. Фан Чжунронг не была уверена, что она могла бы сказать на это. Теперь она поняла, почему герцогиня Капет выглядела так молодо. Несмотря на то, что она тратила экстравагантную сумму денег на уход за кожей, ее детское сердце, вероятно, сыграло в этом большую роль.

Как только она вернулась домой, Фан Цзюньронг нанял нескольких мастеров, чтобы помочь ей извлечь оставшиеся камни. У нее оставалось еще 12, не считая тех трех, что она добыла на месте. Она могла видеть ци в камнях, но не могла точно сказать, какого типа они были, поэтому она испытала радость от разворачивания подарков.

Ей понравились и фиолетовые, и изумрудные, и она решила оставить их себе. Плавающий цветок, который она приберегла для изготовления украшений для Сюнь Инь и Чжоу И. Затем были красные жадеитовые и высококачественные ледяные, которые она сохранит для будущего использования. Они могли бы сделать хорошие подарки. Остальное пойдет на выращивание ее мистических трав.

Покончив со всем этим, она вспомнила о своем обещании герцогине Капет и попросила прислать ей 5 флаконов Крема для роста волос. Пяти бутылок ей должно хватить.

Приближался конец года, и в ее компании было очень оживленно. Даже Фан Цзюньжун начал чем-то заниматься. Ее компания в этом году принесла неплохую прибыль, и она не была скрягой. Она всем выдала премию за три месяца.

Не только вопросы, касающиеся ее бизнеса. Она даже готовила подарки к новому году. В зависимости от статуса получателя и ее отношений с ними, каждый подарок отличался.

По ее мнению, этот год был уже более спокойным, чем предыдущий. В конце концов, у нее были Пилюли Красоты. Это всегда был популярный подарок. Теперь у нее тоже был Крем для роста волос. Пометив еще несколько обычных новогодних подарков, она была готова.

___

Примечания переводчика:

Пэн ци, буквально «фарфоровый удар” – Форма мошенничества, возникшая из-за мошенника, который целенаправленно врезался в кого-то, держась за какую-то хрупкую вещь. «ценности”, бросьте его и попросите компенсацию. Другой формой этого было бы падение на землю рядом с дорогими автомобилями и утверждение, что они были сбиты. Вы поняли идею.»»

SSR – super special rare… термин, используемый в играх, где внутриигровые предметы, которые вы купили, даются случайным образом.

Лимон/уксус = ревность / зависть