Глава 283 — Была ли это цена, которую ей пришлось заплатить, чтобы занять место Су Цинь Инь. (3)

“Они сказали, что твоя сестра может выглядеть хрупкой, но на самом деле была очень хитрой. Она бы покрыла медом свою злобу и то, что она, должно быть, умерла молодой, потому что небеса увидели достаточно и решили избавить человечество от этой катастрофы”.

Лицо Су Циньмэй покраснело, в основном от гнева. “Ты лжешь! Моя сестра — лучшая девушка в этом мире. Почему вы хотите так плохо отзываться о ком-то, кто уже мертв?”

Ее слова дрожали к тому времени, когда она дошла до “уже мертва”.

Фанг Чжунронг покачала головой. “Вы можете смотреть на человека и не всегда знать, что у него на уме. Вы понятия не имели, сколько злодеяний совершила ваша сестра за вашей спиной. Она всегда создавала впечатление, что над ней издеваются, и внушала другим, что вы издевались над ней”. Фань Цзюньрон придумал это, судя по личности Су Циньмэй.

Су Циньмэй прикусила нижнюю губу и почувствовала себя немного виноватой, в то же время она была зла. Это действительно звучало как нечто такое, что она могла бы сделать в прошлом.

“Ты всегда был так мил со своей сестрой и всегда защищал ее. С другой стороны, она тебе завидовала и всегда ругала тебя. Она всегда хотела завладеть всем, что принадлежало тебе”.

Су Циньмэй почувствовала, как ее тело колышется взад-вперед, а краснота на губах исчезла. К сожалению, она ничего не могла сказать. Все, что сказала Фань Чжунрон, звучало так, как будто она сделала бы это, когда была моложе.

Судя по ее взгляду, Фан Цзюньронг догадывался, что то, что она выдумала, оказалось правдой. Она могла списать это только на тот факт, что человек может совершить любой злой поступок, если у него были злые намерения.

“Я имею в виду, что она была намного менее талантлива, чем ты, но все же отказывалась усердно работать. Все, чего она когда-либо хотела, — это поносить тебя за твоей спиной. Ваше здоровье пострадало из-за того, что вы плохо себя чувствовали из-за нее. Стоило ли это того? Ей действительно следовало посмотреть в зеркало и хорошенько понять, что она за человек на самом деле. Разве это не нормально для человека с такой уродливой натурой-не иметь друзей?

“Ваш второй сын талантлив, это верно, но он даже отдаленно не соответствует вам, когда вы были молоды. К счастью, Вэнью унаследовал ваш талант и, безусловно, сможет превзойти ваши достижения в будущем. Как тебе повезло, что у тебя такой сын, как он?”

Су Циньмэй крепко стиснула зубы и пожалела только о том, что не может броситься и разорвать рот Фань Цзюньрона. Но она не могла этого сделать, потому что теперь она была Су Цинь. Это было не ее место, чтобы сопротивляться. У нее не было выбора, кроме как проглотить все, что она хотела сказать, и это было ужасное чувство. Особенно когда Фань Цзюньронг продолжала восхвалять сына этой бродяги, говоря при этом свысока о своем собственном драгоценном сыне.

“Она уже умерла. Теперь ты можешь перестать ругать ее.” Это было все, что Су Циньмэй смогла придумать, чтобы сказать после долгого времени, чтобы остановить Фань Цзюньрона от продолжения избиения ее.

Фанг Чжунрон кивнул: “Я знаю. Но я очень прямолинейный человек, и мне невыносима мысль о том, что она будет издеваться над тобой. Не говоря уже о том, что ты мать Вэнью. Вот почему я должен дать тебе знать, даже если это делает меня плохим человеком. Надеюсь, я вас не обидел”.

Су Циньмэй заставила себя улыбнуться; это выглядело хуже, чем плачущее лицо. “Конечно, нет. Я оценил это.”

Насколько это было нелепо? Фань Чжунрон практически указал ей прямо в нос и избил ее с головы до ног, и она должна была поблагодарить ее за то, что она была такой замечательной?

Была ли это та цена, которую ей пришлось заплатить за то, чтобы стать Су Цинь Инь?

Су Циньмэй впала в какое-то безумное состояние. Она только жалела, что не может взять иглу и зашить лепечущий рот Фан Цзюньрона. Фан Чжунрон, с другой стороны, скрывал все под маской доброты к ней. Она не переставала ругать Су Циньмэй и едва не назвала ее злодейским зеленым чаем № 1 всех времен.