Глава 118 : Ловушка
Предупреждение о триггере: использование препарата для изнасилования на свидании.
Во дворце дни проходили неторопливо. При поддержке вдовствующей императрицы И Де дворцовые евнухи и дворцовые служанки были чрезвычайно почтительны всякий раз, когда встречали Цзян Руаня. Были даже некоторые императорские наложницы, которые искали любую возможность сблизиться с Цзян Жуань и завоевать ее расположение, так как они полагали, что это будет то же самое, что выслужиться перед вдовствующей императрицей И Де. Однако Цзян Жуань относился к каждому из них с одинаковым безразличием. Хотя она была нежной, в ней не было никакой теплоты. Мало — помалу эти императорские наложницы остыли и явно перестали взаимодействовать с Цзян Руанем.
Лу Чжу вслух удивился: “Мисс, этот Ван Мейрен[1] казался таким добродушным и дружелюбным, почему мисс вчера была так холодна с ней?”
[1] 美人 (мейрен): лит. «красавица, прекрасная особа»; императорская наложница низшего ранга.
“Просто у нее была какая-то просьба. Теперь, когда она была спровоцирована, я боюсь, что в будущем могут возникнуть проблемы”, — ответил Цзян Жуань.
Лу Чжу высунула язык, но больше ничего не сказала. По правде говоря, Цзян Жуань очень ясно помнила, что в своей предыдущей жизни эта Ван Мэйрен была из тех, кто с радостью льстил людям с более высоким статусом и наступал на представителей низшего класса. На первый взгляд она была любящей сестрой, но за спиной Цзян Жуаня она была так же близка, как воры с Ся Цзяо Цзяо. Это был не только Ван Мейрен. Во дворце, среди всех дам императорского гарема, кто был чист? Если бы любой человек был чист, он бы давно ушел в могилу.
Пока Цзян Жэнь пил чай, вдовствующая императрица И Де вошла, посмотрела на нее и сказала: “Твой отец прислал приглашение. Айджия навела справки, и это потому, что твоя Третья сестра скоро выйдет замуж”.
Цзян Ли женится? Цзян Руань опустила глаза и пробормотала себе под нос, понимая, что жизнь во дворце стала слишком комфортной, так что она совсем забыла о браке Цзян Ли.
Вдовствующая императрица И Де заметила, что Цзян Жэнь глубоко задумался, и сказала: “Третья Цзян Мисс выходит замуж, поэтому, естественно, вы должны вернуться домой. Айцзя удерживала тебя в течение долгого времени, и Цзян Цюань, возможно, понял это. Сегодня айцзя назначит людей, которые отвезут вас домой, чтобы Цзян Цюань знал свое место и был доволен в течение нескольких дней”.
Обладая значительной властью и влиянием, вдовствующая императрица И Де давным-давно поспрашивала окружающих и определила точную природу отношений между Цзян Цюанем и Цзян Жуанем. Даже если Цзян Жуань не хотела говорить об этом, вдовствующая императрица И Де намеревалась поддержать ее. Теперь, когда Цзян Ли собирался жениться, Цзян Жэнь, как старшая сестра, должна будет вернуться в фу, и Цзян Цюань не посмеет ничего сказать об этом.
Цзян Жуань немного подумал, прежде чем улыбнуться и сказать: “Большое спасибо, Императорская бабушка”.
Вдовствующая императрица И Де молча наблюдала за Цзян Жуанем. За те три года, что они были в тесном общении, она очень ясно поняла, что Цзян Жуань был прозрачным человеком с мягким и умеренным темпераментом. Она справлялась с делами надлежащим образом, и ее мудрость была гораздо более зрелой, чем у ее сверстников. Однако по какой-то неизвестной причине она всегда чувствовала, что глубоко внутри Цзян Жуаня есть место, куда никто не может попасть. Вдовствующая императрица И Де знала, что биологическая мать Цзян Жуаня безвременно скончалась, и это прекрасно дополняло ее собственные чувства, когда она рано потеряла свою дочь. Она подумала, что если бы принцесса Юань Жун не умерла, а вместо этого жила и имела детей, то эти дети сейчас были бы примерно того же возраста, что и Цзян Жуань. Таким образом, часто, когда она смотрела на Цзян Жуаня, вдовствующая императрица И Де испытывала редкое чувство нежности.
* * *
Когда она покинула дворец, чтобы вернуться в фу, Цзян Жуань сопровождал личный компаньон вдовствующей императрицы Ян Гугу. Ян гугу был дворцовым чиновником женского пола, и, как таковой, Цзян Цюань должен был относиться к ней с некоторой степенью уважения. Поскольку Цзян Жуань возвращался в фу таким громким образом, никто не осмеливался ничего сказать. Слуги Цзян фу просто в частном порядке говорили друг другу, что будущие перспективы Старшей мисс выглядят все лучше и лучше.
Хун Ин дважды ездила навестить Цзян Жуань, так как оказалось, что у нее дела обстоят не так хорошо, как предполагали слухи. Хотя Цзян Цюань души не чаяла в Хун Ин, она была низкого происхождения, и теперь, когда она была беременна, полномочия по управлению фу перешли в руки Второй Иньян. Вторая Иньян никогда не была человеком, с которым легко иметь дело, и она использовала любую возможность, чтобы усложнить ситуацию[2] для Хун Ин. Таким образом, со временем задний двор Цзян Фу стал полем битвы между двумя женщинами, и Хун Ин не получила никакой выгоды.
[2] 给小小 (гэй сяо се чуань) — лит. дайте (кому-нибудь) маленькую обувь, чтобы носить.
Хун Ин и Цзян Жуань разговаривали уже давно, но Цзян Жуань не выказал никакой особой реакции. Хун Ин была втайне недовольна, но в конце концов ничего не сказала об этом и ушла с улыбкой. После того, как она ушла, Лянь Цяо сказал: “Может быть, Пятая Иньян надеется, что наша мисс станет ее покровительницей?”
“Какой покровитель?” Бай Чжи нахмурился и сказал: “Будет лучше, если мисс не будет втянута в эту ситуацию”.
* * *
В мгновение ока настал день свадьбы Цзян Ли.
Вторая Иньян была дочерью шу министра по назначениям и наложницей Цзян Цюаня, так что можно сказать, что обе семьи связаны. Министр по назначениям был одним из правительственных чиновников в столице, и брак Цзян Ли был лично организован Вторым Иньянем с большим успехом. Ее приданое составляло не менее пятидесяти пяти сундуков, что было чрезвычайно щедро для дочери шу и сравнимо с дочерью ди из обычной семьи.
скачать
Такого рода деревянные контейнеры использовались для хранения предметов приданого.
Кроме того, Вторая Иньян по-настоящему любила Цзян Ли, и большая часть подарков Цзо Ланчжуна на помолвку была подарена Цзян Ли для ношения. При этом Цзян Ли была полностью в восторге; если бы у нее был хвост, он был бы поднят до небес.
Поскольку Цзян Ли была невестой и должна была надеть свадебный наряд, Цзян Жуань не могла носить малиновый цвет. В конце концов, она выбрала одежду светло-розового цвета и попросила Бай Чжи расчесать ей волосы, прежде чем отправиться в гости к Цзян Ли.
Цзян Ли готовила свое лицо[3] синьян[4] и морщилась от боли. Когда она увидела, как вошел Цзян Жуань, она не смогла сдержать довольную ухмылку, появившуюся на ее лице, когда она села прямее.
[3] Т/Н: Цзяолянь или Кайлиань-это древнекитайский метод лечения лица, который заключается в депиляции тонких волос с лица нитями. Древние женщины считали Цзяолянь символом брака. Как правило, женщины-старейшины совершают Цзяолянь в качестве взрослого церемониального обряда для будущих невест, и во время процедуры они пользуются возможностью помолиться за удачу для невесты, а также научить ее правилам жизни с членами семьи жениха. Процедура проводится до того, как невеста садится в паланкин или после ее прибытия в дом жениха. Подробнее здесь.
[4] 喜娘 (си нян) – в Древнем Китае это относится к женщине, хорошо разбирающейся в свадебных обычаях и этикете, используемых (как правило, семьей жениха) для обслуживания невесты в день ее свадьбы.
Цзян Жуань жестом велел Тянь Чжу передать свадебный подарок служанке Цзян Ли, которая приняла его и принесла Цзян Ли. Цзян Ли открыла подарок, который представлял собой золотой браслет-цепочку, инкрустированный жемчугом. Большие, круглые жемчужины поблескивали слабым блеском; очевидно, это была редкая и ценная вещь. Лицо Цзян Ли озарилось радостью, но она быстро взяла себя в руки. Притворяясь безразличной, она сказала: “Браслет Да Цзе Цзе действительно очень хорош, и на самом деле он выглядит лучше, чем у Второй сестры”.
Цзян Су Су стояла в стороне, негодование вспыхнуло в ее глазах при этих словах. Свадебным подарком, который она сделала Цзян Ли сегодня, был нефритовый браслет с цветной глазурью. Это также был редкий предмет, но по сравнению с браслетом Цзян Жуаня он немного побледнел — но это уже был предмет высочайшего качества, который она могла предложить. С того момента, как Ся Янь потеряла власть, каждый раз, когда Цзян Су Су выходила, люди показывали на нее пальцами. Поэтому Цзян Су Су гневно заявила, что больше никогда никуда не выйдет. Однако Цзян Цюань больше не постоянно посылал им импортные драгоценные украшения, как он делал это в прошлом, и украшения в ее шкатулке для драгоценностей уже давно не менялись. Теперь, глядя на Цзян Жуань, несмотря на то, что она была одета с головы до ног в простой наряд, с первого взгляда было очевидно, что ее одежда не была обычной. Цзян Су Су тут же выругался про себя. Во-первых, она проклинала Цзян Ли за то, что он не ценит доброту других, и за то, что эта дочь шу использовала такие постыдные методы, чтобы вырвать брачное соглашение у кого-то другого. Во-вторых, она проклинала Цзян Жуань, эту дикую сиротку, простую ласточку, которая забралась на высокую ветвь, которая была вдовствующей императрицей, и теперь воображала себя фениксом.
Хотя они и были сестрами по имени, на самом деле они втроем не вели себя соответственно друг с другом. Цзян Жэнь улыбнулся и сказал: “Поздравляю Третью сестру».
Цзян Ли чувствовала себя необычайно довольной собой. С юного возраста, в фу, людьми, которым она больше всего завидовала, были Цзян Руань и Цзян Су Су. Она списала Цзян Су Су со счетов, так как находилась под защитой Цзян Цюаня и Цзян Чао. Теперь, когда Ся Янь потерял власть, Цзян Ли не могла достаточно издеваться над Цзян Су Су, но единственной неприятной занозой в ее боку оставался Цзян Жуань. Откровенно говоря, у самой Цзян Жуань была бездарная мать, но она все еще имела статус дочери ди, и теперь, по какой-то счастливой случайности, пришедшей бог знает откуда, она стала цзюньчжу. Цзян Ли наполнялась завистливой ненавистью каждый раз, когда думала об этом. Занять место Ланчжун Фурен, жены правительственного чиновника, было отличной ситуацией, однако из-за Цзян Жуань Цзян Ли чувствовала, что она все еще не соответствует требованиям.
“Да Цзедзе слишком вежлив”, — с улыбкой сказал Цзян Ли.
Тянь Чжу был несколько высокомерен. У этой Третьей Цзян Мисс не было мозгов, и каждая ее мысль и эмоция были четко написаны на ее лице, что вызывало у людей плохое впечатление о ней. В этот момент вошел и Цзян Дань. Когда вторая Иньян, которая только что вернулась за чем-то снаружи, увидела Цзян Даня, она сразу же насторожилась и встала перед Цзян Ли.
“Дан нян еще не пожелал Третьей сестре счастливого брака”. Служанка Цзян Даня передала свадебный подарок, в то время как Цзян Дан улыбнулся и сказал: “Поздравляю, Третья сестра».
Цзян Ли нахмурилась, когда увидела Цзян Даня. Естественно, она знала, как было достигнуто ее брачное соглашение, и видеть Цзян Даня сейчас было как бы напоминанием об этом. Усмехнувшись, она приказала служанке открыть шкатулку. Она дважды цокнула, доставая из коробки плоский серебряный браслет с девятью изгибами и простым узором, покачала головой и сказала: “Четвертая сестра. Я вас не критикую, но этот свадебный подарок действительно довольно непрезентабелен. Хотя мы дочери шу, мы дочери шу из семьи государственного чиновника. Даже самые бедные люди не снизойдут до того, чтобы использовать эту маленькую безделушку”.
老銀手鐲/手環/少見的麻花絞絲鐲~~ @ *銀囍-古董銀飾*老件收藏~ :: 隨意窩Xuite日誌
Браслет, наверное, выглядел примерно так.
Справедливости ради, браслет действительно не был выдающимся, но он был не так плох, как показывал Цзян Ли. Более того, что касается Цзян Даня, то это, вероятно, был один из предметов лучшего качества из ее шкатулки с драгоценностями. Слова Цзян Ли были резкими и злобными, но она изобразила безразличие, и вторая Иньян последовала ее примеру, выглядя в высшей степени беззаботной. Цзян Дань слегка опустила голову и втянула свои слегка дрожащие плечи внутрь, выглядя очень жалко.
Если бы это была Цзян Су Су из прошлого, чтобы сохранить свой неземной, сказочный образ, она бы сказала несколько слов. Если бы это был Цзян Жуань из ее предыдущей жизни, она бы тоже поддержала Цзян Даня. Однако нынешняя ситуация была не такой, как в прежние времена. Никто не произнес ни слова, и Цзян Жуань слабо улыбнулась, когда сказала: “Третья сестра, не торопись хорошо подготовиться, так как сегодня ты будешь самой красивой невестой. Я уйду первым”.
Цзян Ли улыбнулась, как кошка, получившая сливки, и ответила: “Благодаря благоприятным словам Да Цзедзе, я, естественно, буду такой”.
Взяв с собой Тянь Чжу, Цзян Жэнь без церемоний покинула комнату.
Оказавшись во внешнем зале, там действительно царила живая и гармоничная атмосфера, причем как гости, так и хозяева, казалось, наслаждались собой. Хун Ин, поддерживая свой большой живот, двигалась между гостями и приветствовала их. Даже старейшина Иньян, который очень долго не появлялся на публике, помогал из-за нехватки рабочей силы. Хотя все гости произносили вежливые любезности, насмешка в их глазах едва скрывалась.
В настоящее время Цзян Цюань был самой большой шуткой в столице. Кто знал, о чем говорили эти гости за его спиной, даже когда они сейчас пели ему дифирамбы. Его главная жена заставила его надеть «зеленую шляпу», но он не мог избавиться от нее, даже его иньянги должны были приветствовать гостей – это действительно был первый раз, когда это произошло в доме чиновника Великого Цзинь.
Взгляд Цзян Жуаня легко скользнул по присутствующим и остановился на одном человеке.
Одежда из дамасского шелка, которую носил этот человек, не могла скрыть облик отпрыска благородной семьи. Его глаза блестели, когда они блуждали по женщинам на банкете, как будто он охотился за какой-то неизвестной добычей.
Со вспышкой понимания Цзян Жэнь повернулась и крикнула холодным голосом: “Тянь Чжу».
“Здесь”. Тянь Чжу молчаливо почувствовала, что с Цзян Жуанем что-то не так, поэтому она спросила: “Мисс?”
“Каково твое умение убивать людей?” — спросил Цзян Жуань.
” Хотя я не смею хвастаться, я могу справиться примерно с десятью людьми самостоятельно», — ответил Тянь Чжу.
“Будь сегодня настороже”. Цзян Жуань опустила глаза и подумала про себя: «Сюань Ты тоже была здесь?» Отлично. Она хотела знать, кто пригласил Сюань Ю. Jiang Su Su? Вторая Иньян? Или Цзян Ли?
* * *
Свадебная церемония проходила в Цзо Ланчжун-фу. Поскольку у Цзян Ли не было братьев, именно Цзян Чао отнес ее в свадебный паланкин. Все путешествие протекало с великим ликованием, и жители столицы останавливались, чтобы поглазеть, ибо этот брак был соответственно великолепен.
После того, как они отдали дань уважения в зале поклонения предков, Цзо Ланчжун остался снаружи, чтобы предложить тосты, в то время как Цзян Ли был отправлен в брачную комнату. Войдя в комнату, когда пришло время произносить тосты, Цзян Ли, все еще в вуали, и голосом, который был мягким и нежным впервые в ее жизни, отдала дань уважения Второй Иньян и Цзян Цюань как ее биологическим родителям. После этого пришло время отдать дань уважения ее братьям и сестрам. Цзян Ли взял кубок с вином с подноса и сладко сказал: “Этот кубок для моей старшей сестры. Сегодня я вышла замуж из семьи и вошла в семью моего мужа. Да Цзе Цзе и я обе дочери Цзян Фу, но мы провели много времени порознь и недостаточно времени вместе, что действительно вызывает сожаление. Сегодня этот кубок вина полностью символизирует чувства между нами, сестрами».
Сказав это, Цзян Ли затем подал кубок с вином Цзян Жуаню.
Цзян Жуань посмотрел на нее и слегка улыбнулся, но не взял у нее кубок с вином.
Выражение лица Цзян Цюаня изменилось, и он с большим трудом подавил ярость в своем сердце. Итак, Цзян Жэнь даже откажется принять вино ее шу мэймэй– что люди подумают об этом, когда об этом станет известно!
Цзян Ли все еще была скрыта вуалью, поэтому она не могла видеть, что происходит снаружи, она могла только чувствовать, что, несмотря на то, что ждала довольно долго, никто не взял кубок с вином, который она протягивала. Поскольку она не могла избавиться от некоторого беспокойства, она уже собиралась заговорить, когда услышала довольно сальный мужской голос, говоривший: “Как Хунань Цзюнчжу может не принять твое собственное вино мэймэй? Может быть, вы не хотите этого делать?”
Этот голос явно принадлежал кому-то, рожденному в богатстве и знатности, и в словах содержался двусмысленный подтекст. Все посмотрели на Цзян Жуаня. Чтобы провести различие между собой и невестой, Цзян Жуань была одета в светло-розовое платье из тонкой парчи «летающие гуси» и не была одета и украшена аксессуарами так ярко, как обычно, поэтому она казалась гораздо более нежной и нежной. С ее слабой улыбкой и кожей, светлой, как снег, можно было подумать, что она красива и грациозна.
Поскольку все взгляды толпы были сосредоточены на Цзян Руане, Цзян Су Су крепко сжала кулаки. Цзян Руань слегка улыбнулась и протянула руку, чтобы принять кубок Цзян Ли с вином. В Великой Цзинь существовал свадебный обычай, согласно которому тосты невесты всегда должны приниматься, иначе это было бы равносильно неуважению к принимающей семье. Только осушение тоста до последней капли будет рассматриваться как пожелание благоприятных благословений принимающей семье. Поэтому, посещая свадебные приемы, даже те, кто отказался от вина, не могли отказаться от тоста, поднятого невестой.
Особенно когда это был тост ее сестры шу. Если бы она не приняла это, было неизбежно, что люди сказали бы, что она унизила своих сестер шу в фу из-за того, что она заняла положение цзюнчжу.
Неразборчивая улыбка появилась на губах Цзян Жаня, когда она сказала: “Слова Третьей Сестры действительно тронули этого цзюнчжу”.
Руки Цзян Ли незаметно задрожали. Цзян Дан заметила это, затем опустила голову и притворилась невежественной, но в толпе была еще одна пара глаз, которые излучали радость от сложившейся ситуации.
Цзян Жуань приняла кубок с вином и, закрыв лицо рукавом, осушила его содержимое и показала пустой кубок толпе. Затем она приблизилась к Цзян Ли и прошептала: “Третья сестра, все свидетельствуют, что я не оставила ни капли”.
Цзян Ли поспешно осушила свою чашку и сказала нежным и сладким голосом: “Да Цзе Цзе действительно любит свою мэймэй».
“Превосходно! Хунань Цзюньчжу действительно великодушен[5]! Сальный голос из прошлого снова появился, и Сюань Ты вышел из веселой толпы, его пристальный взгляд сверлил дыры в Цзян Жуане, когда он шел вперед. «Хунань Цзюнчжу, наша благородная героиня[6]”. Пара похотливых глаз скользнула по Цзян Жэню с ног до головы в совершенно тошнотворной манере.
[5] 海 ((хай лян) – большая вместимость. Вежливое значение – великодушно, но также относится к большой способности человека к спиртному. Мне кажется, Сюань Ты копаешься здесь в Цзян Руане.
[6] 巾帼英雄 (цзинь го ин сюн) – на самом деле это означает героиню женского пола; в древние времена благородные дамы носили головной убор, и чем сложнее дизайн или использование материалов, тем более благородным и выдающимся считался человек.
Сюань Ты был поглощен счастьем сегодня. Он долго пускал слюни после этой красоты, и небеса неожиданно соизволили помочь ему, предоставив ему сегодняшнюю возможность. Его взгляд переместился с пустых винных чашек на подносе обратно на тело Цзян Жуаня. Кожа, завернутая в эту одежду, должно быть, восхитительна. Когда Сюань Ты представил себе это прекрасное тело, лежащее под его собственным, он сглотнул слюну и уставился на Цзян Жуаня без малейшего сдерживания.
Цзян Жуаню потребовался всего один взгляд, чтобы понять грязные намерения этого человека. Она усмехнулась про себя и сказала: “У меня немного кружится голова, поэтому я выйду на улицу подышать свежим воздухом”, прежде чем повернуться и покинуть комнату для новобрачных.
Цзян Дань задумчиво посмотрел на чашки с вином на подносе. Уголки ее рта внезапно приподнялись в улыбке, и в ее взгляде было что-то загадочное.
Цзян Су Су поначалу отнеслась к этому холодно, но она всегда умела адаптироваться к любой ситуации и смогла несколькими словами вернуть внимание людей к себе.
Цзян Жуань вышел из комнаты для новобрачных и направился на улицу. Цзо Ланчжун фу был даже больше, чем было сказано. Более того, в своей предыдущей жизни она никогда не посещала фу, и у нее довольно сильно сжалось горло. Ранее она приказала Тянь Чжу незаметно поменять эту чашу вина на чашу Цзян Ли; она никогда не думала, что все еще будет ощущать последствия расставленной для нее ловушки. Лишь немного вина коснулось ее губ, но она уже чувствовала некоторую слабость.
После некоторого раздумья она решила, что может быть только одно объяснение: обе чашки вина на подносе были подмешаны. Даже если бы она поменяла их местами, в конце концов результат все равно был бы тем же самым. Кто мог подготовиться к обоим вариантам развития событий, кроме Сюань Ты? Кроме того, человек, который вступил в сговор с Сюань Ты, должен был быть Цзян Ли. Цзян Ли был от природы глуп и невежествен, только считая себя умным, в то же время полагая, что все люди в мире были глупыми. Сегодняшняя ситуация действительно не соответствовала возможностям, но Сюань Ты использовал ее. Однако Сюань Ты был действительно возмутительным развратником, осмелившимся быть таким смелым даже средь бела дня!
И все же в сегодняшней ситуации было что-то странное. Она не осмеливалась задерживаться в комнате для новобрачных, потому что у нее начинала кружиться голова, но в этом огромном Ланчжун-фу не было видно ни одного слуги. Как такое могло быть? Гости банкета тоже, казалось, разошлись в мгновение ока, и никого не было видно.
Ланчжун фу тоже был замешан в этом бизнесе? Почему? Цзян Жуань шла все быстрее и быстрее и остро чувствовала, что позади нее что-то изменилось. Тянь Чжу бдительно следил за ней, а убийца всегда был более проницателен, чем другие. Тянь Чжу сказал: “Мисс, перед нами кто-то стоит”. Она сделала паузу, и ее лицо стало необычайно суровым, когда она сказала: “Мы попали в засаду”.
Цзян Жуань холодно рассмеялась про себя. Вместо того, чтобы устроить ей засаду в Ланчжонг-фу, почему бы просто не напасть прямо на нее? Действительно ли Цзо Ланчжуну было необходимо использовать свою собственную официальную карьеру, чтобы потворствовать принцу-извращенцу? Он должен знать, что, если что-то действительно произойдет, одно дело-разрушить ее репутацию, но вдовствующая императрица, несомненно, будет в ярости, и вовлеченные в это люди не смогут избежать ответственности. Глядя на сегодняшнюю ситуацию, было невозможно, чтобы Ланчжун фу не имел к этому никакого отношения.
Тянь Чжу внезапно сорвала с себя пояс, за которым скрывался серебряный мягкий меч. В то же время люди, похожие на охранников, появились со всех сторон одновременно. Эти охранники выглядели очень странно и совсем не походили на охранников Ланчжон фу.
Их предводитель сказал: “Убей слугу, но не причиняй вреда Цзюньчжу”. Прежде чем он успел договорить, Тянь Чжу уже подпрыгнул высоко в воздух. Ее фигура была легкой и изящной, и все, что можно было увидеть на долю секунды, была полоска серебра в воздухе, затем человек, стоявший ближе всех к Тянь Чжу, наклонился в сторону с линией крови на шее, после чего он рухнул на землю с глухим стуком.
Все охранники онемели. Они думали, что у этой служанки могут быть какие-то знания о том, как бить и пинать, но никогда не думали, что она будет такой дикой. Естественно, они не знали, что она была убийцей и что она могла так легко избавиться от одного из их братьев. В мгновение ока желание насилия овладело ими, и без дальнейших церемоний они бросились на Тянь Чжу как один.
В этот момент Тянь Чжу был перед Цзян Жуань, защищая ее, но Цзян Жуань не смогла убежать, потому что действие препарата было слишком сильным. Она слегка нахмурилась, что-то было не так, она определенно что-то упустила. Сегодняшний свадебный прием явно был организован для того, чтобы подставить ее. Почему Сюань Ты был таким смелым и что он использовал, чтобы подкупить такого могущественного чиновника, как Цзо Ланчжун?
Неужели Сюань Ты действительно мог в одиночку командовать целым домом, полным гостей?
Охранник, увидев, что все остальные вступили в бой с Тянь Чжу, украдкой подошел ближе к Цзян Жуаню. Прежде чем приблизиться к ней, он тихо сказал: “Цзюньчжу, извини меня”. Затем он двинулся, чтобы схватить Цзян Жуаня за руку.
Цзян Жуань не делал никаких попыток увернуться от него. Со спокойным выражением лица она посмотрела на охранника и спросила: “Вы один из людей императорской супруги Чэнь?”
Охранник застыл, и на мгновение в его глазах появилось выражение недоверия. Однако, прежде чем он успел ответить, в мгновение ока его тело медленно соскользнуло на землю.