Глава 136 — Банкет в честь Золотой Хризантемы

Глава 136 : Банкет в честь Золотой хризантемы

К концу дня вдовствующая императрица И Де все еще не произнесла ни единого слова. Очень проницательный Цзян Жуань чувствовал, что вдовствующая императрица И Де скрывает тайну, очень похожую на ту загадочную картину пейзажей Южного Синьцзяна. Однако оказалось, что вдовствующая императрица И Де не собиралась откровенничать с ней. В своей предыдущей жизни она много лет жила во дворце, но никогда не слышала, чтобы у вдовствующей императрицы И Де были какие-либо секреты, так что это также означало бы, что Сюань Ли не узнает.

Если бы и были какие-то новости, то они касались бы войны между королевством Тянь Цзинь и Великим Цзинь. Поначалу Великий Цзинь продвигался вперед с великой доблестью и был на грани победы над Тянь Цзинем. Однако было неизвестно, что пошло не так, чтобы королевство Тянь Цзинь внезапно пришло в себя и повернуло за угол. Мало того, было неизвестно, откуда у них появилась способность противостоять последнему продвижению Великого Цзиня и оттеснять его. Таким образом, военная ситуация вновь зашла в тупик.

Естественно, Цзян Су Су была в восторге от этого вопроса и пользовалась каждой возможностью, чтобы поднять этот вопрос всякий раз, когда она сталкивалась с Цзян Руанем. Однако Цзян Жуань просто принял ее за лающую бешеную собаку. Поэтому после нескольких насмешек, которые просто привели к безразличной реакции, Цзян Су Су, наконец, потеряла интерес и прекратила свою болтовню, вместо этого сосредоточившись на подготовке к предстоящему банкету с Золотыми хризантемами.

Банкет с Золотыми хризантемами был общественным обычаем Великой Цзинь, проводившимся в течение седьмого месяца календаря, когда цвели цветы хризантемы. Его принимал Фурен Старшего провинциального офицера, который пригласил столичных совершеннолетних юных леди на встречу, в то время как молодые джентльмены собрались на другой стороне, чтобы пообщаться, поболтать и установить связи. Хотя на первый взгляд это выглядело как простое светское сборище, на самом деле это была скорее площадка для различных фуренов из благородных семей, чтобы хорошенько рассмотреть потенциальных невесток или зятьев. Хотя обычаи Великого Цзиня не отличались такой открытостью, все же было несколько пар, которые встретились на Банкете и позже счастливо поженились. Это, в свою очередь, стало историей, которая захватила воображение и воображение многих и распространилась далеко и широко.

Цзян Цюань, вероятно, наконец понял, что у него все еще есть две дочери ди, которые достигли брачного возраста в его фу. Отбросив на мгновение Цзян Жуань, Цзян Су Су все еще была жемчужиной в ладони Цзян Цюаня, и у него было полное намерение найти ей хорошего мужа. По этому случаю он пригласил Старшую Любовницу маркиза Ся Фу, Шэнь Роу, пригласить Цзян Су Су на это мероприятие.

Портрет Ся Цзяо Цзяо также был отправлен во дворец, и поэтому больше не предполагалось, что он будет участвовать в подобных собраниях. Вслед за тем, как Цзян Чао получил признание со стороны Сюань Ли, Ся Чэн пришел к осознанию. Поскольку проблема с Ся Янь на самом деле была виной Маки Ся фу, постепенно отношения с Цзян фу начали улучшаться. Как будто этого инцидента вообще не было.

Если бы Цзян Су Су присутствовал на банкете с Золотыми хризантемами, а Цзян Руань-нет, наверняка было бы много болтающих языков. Более того, в приглашении от Фурена Старшего провинциального офицера также было имя Цзян Жуаня, так что она также будет присутствовать вместе с Шэнь Роу.

Хотя считалось, что этот Банкет с Золотыми хризантемами имел какое-то значение, удивительно, но Цзян Су Су, казалось, заперлась в своей комнате, вообще не выходя. Иногда из Су Синь Юаня доносился звук цинь, и можно сказать, что он был довольно грациозным и трогательным. Однако слуги из Руань Чжу не придали этому большого значения, особенно если учесть тяжелое положение Ся Янь, которая страдала в уединенном буддийском зале, в то время как ее любимая дочь все еще имела мужество ходить на эти банкеты. Подумать только, что в прошлом Ся Янь присматривал за Цзян Су Су во всех вопросах только для того, чтобы в итоге получить такую неблагодарную и неблагодарную несчастную дочь.

Цзян Жуань не пожалела ни одной мысли о Банкете и продолжила свою повседневную рутину, как обычно. Увидев это, Тянь Чжу почувствовала некоторое облегчение, зная, что кропотливые усилия ее Учителя не были напрасными. Если бы эту большую белокочанную капусту, которую он так тщательно лелеял, унесла какая-нибудь свинья, когда Хозяин вернется в столицу, с ним определенно случился бы припадок. Кашель, конечно, Цзян Жуань не был капустой, и Мастер определенно не был….. Что за черт.

Обжигающая летняя жара постепенно спадала, как хвост, и в мгновение ока началась осень. После изнуряющей полуденной жары последних нескольких дней погода теперь изменилась, став несколько мягкой и приятной. Иногда также дул освежающий прохладный ветерок, и те маленькие глиняные горшки, которые стояли снаружи Руан Чжу, были полны безымянных маленьких белых ромашек в цвету. Действительно, Банкет с Золотыми хризантемами быстро приближался.

Если бы это было что-то похожее на Банкеты прошлого, Цзян фу определенно был бы гудящим ульем активности. Всем сверху донизу будет руководить Ся Янь; Старая госпожа Цзян будет инструктировать по надлежащему этикету; Вторая Иньян будет спешить за драгоценностями и аксессуарами; а Хун Ин будет одета в великолепные сказочные одежды. Цзян Ли была бы властной и занятой, бросая свой вес, в то время как Цзян Су Су улыбалась бы своим неземным, потусторонним, сказочным взглядом, существом, намного превосходящим обычных людей[1]. Цзян Дань будет робко и осторожно пытаться выслужиться. В Цзян фу, конечно, не было недостатка в женщинах, весь дом был полон румян, пудры и помады, и это изображало бесконечный шквал нежного очаровательного романтизма.

[1] 不食人间烟火 (бу ши жэнь цзянь янь хо) — лит. не есть пищу простых смертных / рис. ставя себя выше простого населения.

Увы, прошлое было таким же мимолетным и преходящим, как текущая вода, почти как если бы эти соблазнительные и прекрасные образы дам были всего лишь причудливой мечтой о величии. В настоящее время у Цзян фу была только Иньян с огромным животом, но, похоже, у нее тоже произошли изменения в личности. Она больше не тратила время на пустую болтовню или пустые разговоры, а занималась только несущественными делами. Что касается остальных, то те, кто умер, были мертвы, те, кто сошел с ума, были сумасшедшими. В настоящее время раскинувшийся Цзян фу был похож на пустой вакуум, заброшенный, тихий и заброшенный, оставляющий ощущение мрачного запустения.

Слуги в фу были наиболее восприимчивы к изменениям, так как прошло всего несколько коротких лет, прежде чем Цзян фу, казалось, изменился. Те, кто вырос в фу, имели смутное представление в своих сердцах; Цзян фу был полон великолепия в течение последних десяти лет, но, возможно, пройдет совсем немного времени, прежде чем он окажется таким же, как женщины Цзян фу — рассеянными, как пыль.

* * *

Рано утром Бай Чжи и Лянь Цяо обслужили Цзян Жуаня и ухаживали за ним. Сегодня даже боги были благосклонны. Теплое солнце слегка выглядывало, посылая легкие брызги тепла по телу, но это было совсем не похоже на изнуряющую летнюю жару. Воздух был наполнен легким освежающим ветерком, просто идеальным для любования цветами.

Поскольку период траура все еще не закончился, Бай Чжи мог одеть Цзян Руань только в платье цвета лотоса, как прокомментировал Лянь Цяо: “Так жаль, что одежда мисс такого цвета. Если бы мисс могла носить свой обычный ярко-красный цвет, то никто не смог бы затмить нашу мисс”.

“Мисс не собирается на конкурс красоты”, — ответил Бай Чжи, — “Более того, этот зеленый лотос все еще выглядит хорошо и достойно».

Она была полностью одета, когда служанка пришла сообщить им, что карета маркиза Ся прибыла и ждет у главной двери фу. Считалось, что Шэнь Роу прибыл за ними пораньше. Цзян Жуань только что вышла, когда она случайно наткнулась на без украшений и консервативно одетую Цзян Су Су.

В последнее время Цзян Су Су жила взаперти в фу, и хотя в большинстве дней она была раздражительной и нетерпеливой, ей не хватало прежней запретной суровости. Сегодня она, должно быть, особенно тщательно следила за своей внешностью. Она была одета в уникально оформленное мягкое серебристо-зеленое газовое платье, похожее на лилию, которое подчеркивало ее стройную фигуру. Ее длинные волосы были собраны в пучок, похожий на феникса, с хрустальной заколкой для волос жуйи, вставленной под косым углом. Хотя можно сказать, что она была одета консервативно, она, казалось, изображала выдающуюся утонченность, которая была еще более усилена значительным улучшением ее черт благодаря ее предыдущему режиму красоты. Каждое ее движение словно сбрасывало слой легкомыслия и раскрывало неповторимое и ни с чем не сравнимое очарование. Это было точно так же, как когда она всегда привлекала взгляды других, и они чувствовали, что она действительно похожа на фею, спустившуюся в мир с самых высоких небес.

Увидев появившуюся Цзян Руань, Цзян Су Су тоже оценила ее. Поскольку Цзян Жуань уже давно не одевалась в красное, сегодня она выбрала жакет цвета лотоса с простыми узорами из вышитых цветов. Естественно, зеленый цвет лотоса было трудно снять, но на фоне ее кожи она казалась еще светлее. С ее великолепными чертами лица благородный цвет добавлял еще один слой королевского благородства, которого не было ни у кого другого. Казалось, ей было предназначено, чтобы Небеса уважали ее, как будто она была рождена, чтобы быть отчужденной и отстраненной принцессой.

Пока Цзян Су Су смотрела, в ее глазах постепенно нарастал более глубокий слой ненависти.

Действительно, в этом нельзя было винить Цзян Жуаня. Когда вдовствующая императрица И Де приказывала Департаменту Императорского двора шить для нее одежду, она часто заказывала ее и для Цзян Жуаня. Естественно, не нужно упоминать о качестве одежды, сшитой во дворце для цзюньчжу. Хотя у Цзян Цюаня было под рукой довольно много хороших вещей, это все равно не шло ни в какое сравнение с данью из дворца. В дополнение к этому, Цзян Жуань жила во дворце в течение многих лет в своей прошлой жизни, и на каждое ее поведение инстинктивно повлияли привычки, которые она приобрела там. Никто не смог бы научиться этим привычкам за такое короткое время, и поскольку другие не знали бы об этом ее прошлом, они могли только сказать, что она была от природы грациозной.

Когда угол занавески на карете был поднят, Шэнь Роу улыбнулся: “Эти две юные леди, вы не войдете в карету?”

Цзян Жуань осмотрел его и заметил, что внутри был еще один человек. Она была слегка поражена, и как только она села в экипаж, то поняла, что этот человек был не кем иным, как Второй Хозяйкой семьи Ся, Ю Я.

Тогда причина, по которой маркиз Ся Фу и Цзян фу стали взаимно враждебными, заключалась в Ся Цзюне. Когда произошел этот инцидент, Ю Я до смерти возненавидел Цзян Су Су. Но люди из семьи Ся тоже не были дураками. Им нужно было только немного подумать, прежде чем они узнали, кто это устроил. Хотя Ся Цзюнь не смог из-за нее войти в официальную должность, для Ю Я то, что ее не убили, уже говорило о ее терпении.

Шэнь Роу посмотрела на Цзян Руаня, затем на Цзян Су Су и прикрыла губы в приглушенном смехе: “Министр Цзян поистине благословен, эти две юные леди действительно похожи на нефритовые цветы».

“Это верно”. Ю Я неожиданно сказал: “Теперь, когда я вижу Цзюнчжу, она выглядит еще более элегантной, чем три года назад».

Цзян Жуань слегка улыбнулась и не ответила, так как она по-другому посмотрела на Ю Я. Эти две любовницы маркиза: Ся фу, Старшая Любовница, Шэнь Роу, была тигром с улыбающейся мордой и изображала нежную и дружелюбную внешность для всех и каждого. Она тоже была хороша собой, однако, достаточно было одного взгляда на Ся Цзяо Цзяо, чтобы понять, какой внешностью обладала эта Старшая Госпожа в частном порядке. С другой стороны, Вторая Хозяйка, Ю Я, была резкой и язвительной, а у Второго Мастера Ся была распутная репутация снаружи. Если бы эта Вторая Любовница не родила ему сына, то можно было бы опасаться, что Второй Мастер Ся уже давно дал бы ей документ о разводе, чтобы избавиться от нее.

Если бы кто-то сказал, что эти комплиментарные слова исходили из уст Шэнь Роу, то, естественно, это не было бы проблемой. Однако это было выплюнуто острым и недобрым ртом Ю Я; более того, Ю Я и она ладили, как масло на воде. В конце концов, это действительно было слишком странно.

Как только Ю Я заметила, что Цзян Жуань смотрит на нее, она перевела взгляд на Цзян Су Су: “Сегодня вторая мисс Цзян определенно поразит всех присутствующих своим великолепием».

Цзян Су Су тихо рассмеялась: “Вторая тетя[2] слишком много хвалила меня».

[2] 舅母 (jiùmǔ) — жена брата матери / тети / жены дяди по материнской линии.

* * *

Вся поездка до дома Старшего провинциального офицера прошла без происшествий, и как только они вышли из экипажа, их встретили слуги, ожидавшие у входа, чтобы проводить их внутрь. Слуги провели их внутрь, и в главном зале собралось множество фюренов и любовниц, в то время как все юные леди были в саду, любуясь хризантемами. Фурен этого старшего провинциального офицера питал любовь к цветам, и в резиденции был выделен большой участок земли только для цветочного сада. Там было достаточно просторно, чтобы молодые люди могли пообщаться и поболтать друг с другом.

Просто молодые люди были в западном саду, а юные леди-в восточном. Если бы они намеревались тайно встретиться, никто бы и глазом не моргнул. До тех пор, пока они не делали ничего, что выходило бы за рамки надлежащего этикета, посторонние просто притворялись бы невежественными, особенно в эту эпоху молодых людей, которые были гораздо более снисходительными и снисходительными.

Фурен старшего провинциального офицера поднялась со своего места, чтобы поприветствовать их, и когда ее взгляд упал на Цзян Руаня, ее глаза не могли не загораться: “Хунань Цзюньчжу, ваше поведение поистине благословлено небесами. Это действительно заставляет завидовать Цзян Дарену.”

И точно так же Цзян Су Су была небрежно проигнорирована, и сразу же гнев поднялся в ее сердце. Она также заметила, что большинство людей в главном зале не сводили глаз с Цзян Руаня, и сочла это несколько подозрительным. Она начинала сомневаться в своем обаянии, иначе почему люди даже не смотрели на нее, а вместо этого были прикованы к Цзян Жуаню?

Чего она не понимала, так это того, что, хотя ее обаяние действовало на мужчин, те, кто сидел здесь, были фуриями чиновников, которых заботило только то, кто красивее или привлекательнее. Цзян Руань в настоящее время была Хунань Цзюньчжу, и ее поддерживал генерал фу. Вдобавок ко всему у нее есть выдающийся брат, который был Богом войны. Таким образом, те, кто сидел рядом с сыновьями, мысленно прикидывали, есть ли возможность забрать Цзян Руань домой в качестве своей невестки. Цзян Жуань была от природы одарена благородным нравом, и хотя она родилась с такой исключительной красотой, ее благородный вид был более чем способен подавить ее красоту. Это, в свою очередь, придало Цзян Жуаню впечатляюще внушительное поведение. Когда фурены этих чиновников выбирали невестку, красота была второстепенным делом, и даже если Цзян Жуань не хватало внешности, для этих фуренов она все еще была востребована. Как ароматные горячие пирожки.

Казалось бы, Фурен Старшего провинциального офицера стремилась к такому исходу, поскольку у нее было двое сыновей. Ее сыновья вот-вот должны были достичь расцвета, и каждому из них почти пришло время найти жену. Чем больше она смотрела на Цзян Жуань, тем больше она находила ее очень приятной и собиралась с теплотой вступить в дальнейший разговор, когда позади нее раздался голос: “Жуань Мэймэй, я уже давно жду тебя».

Цзян Жуань подняла глаза и заметила, что Чжао Цзинь подошел к ней и подмигнул. Цзян Руань кивнула головой в знак признательности, когда Чжао Цзинь взял ее за руку и повернулся, чтобы обратиться к Фуреню Старшего провинциального чиновника: “Фурен, Цзян Руань и я отправимся в сад, чтобы полюбоваться цветами хризантемы. Руан Мэймэй еще даже не видел прекрасных хризантем.”

Что бы ни собирался сказать Фурен Старшего офицера, это застряло у нее во рту, поэтому Шэнь Роу усмехнулся и выступил в роли посредника, сказав: “Я как раз собирался поговорить с Фуреном, так что пусть эти юные леди отправятся в сад, чтобы немного повеселиться. Суэр, ты тоже можешь пойти с ними».

Ю Я нахмурила брови и взглянула на Цзян Руаня, затем решила, что лучше всего остаться рядом с Шэнь Роу.

Цзян Су Су тоже улыбнулся: “Хорошо”.

Они втроем вышли из главного зала вместе, прежде чем Цзян Су Су заговорил с Цзян Руанем: “Я уверен, что Да Цзе Цзе и мисс Чжао есть о чем поговорить, так что Су Нян продолжит сама”. Она действительно не хотела больше находиться рядом с Цзян Жуанем, иначе Цзян Жуань затмил бы весь ее блеск — как она могла это терпеть. Более того, она подумывала о том, чтобы отправиться в западный сад, чтобы посмотреть на этих молодых людей. Она не была уверена, что с ее красотой и обаянием она не сможет заставить этих мужчин пасть к ее ногам.

Наблюдая за удаляющейся спиной Цзян Су Су, Чжао Цзинь был довольно озадачен: “Разве это не направление к западному саду; что твоя вторая сестра думает делать?”

“Тебе не нужно беспокоиться о ней», — ответил Цзян Жуань.

“Ай, а ты не боишься, что может что-то случиться и люди повернутся и начнут критиковать Цзян фу?” — Чжао Цзинь не мог понять. Если бы она пошла куда-нибудь со своими братьями, ее родители всерьез увещевали бы братьев, говоря, что, когда они гуляют, они представляют фу и его престиж. Поэтому они должны всегда быть бдительными и не делать ничего, что могло бы запятнать имя семьи и вызвать насмешки по отношению к их фу.

Цзян Жуань просто улыбнулся, жизнь Чжао Цзиня была искренне честной. Если бы Цзян фу потерял свой престиж из-за действий Цзян Су Су, это было бы на самом деле хорошо; она была бы сумасшедшей, если бы вызвалась помочь собрать свою резню и помочь Цзян фу защитить свой престиж.

Увидев безразличный ответ Цзян Жуаня, Чжао Цзинь также решил оставить эту тему, но посмотрел на нее: “Ты довольно расслаблена, и, говоря об этом, мы не виделись довольно давно. Я действительно хотела поговорить с тобой.” Она повернулась, чтобы оглядеться. “Ты действительно хочешь увидеть хризантемы?”

Говоря о хризантемах, на лице Чжао Цзиня промелькнуло мимолетное выражение смирения. Она была дочерью из семьи генерала, поэтому, естественно, у нее не было интереса и любви к цветам и растениям, и она также не общалась с этими совершеннолетними молодыми леди, сплетничая и соизмеряясь. Что же касается стайки юных леди, которые соперничали за благосклонность и красоту во имя восхищения цветами, то они действительно вызывали у нее головную боль. Если бы не настояние ее матери на том, чтобы она пришла на это мероприятие, Чжао Цзинь никогда бы и за миллион лет этого не сделала.

Цзян Руань увидел выражение ее лица и сразу понял, о чем она думала. Она не смогла удержаться от улыбки и ответила: “Не хочу”.

” Это здорово, потому что я тоже не хочу”. Услышав ее ответ, Чжао Цзинь был вне себя от радости. “Я просто знаю, что Руан Мэймэй придерживается того же мнения, что и я. Пойдем, давай найдем более тихое место для нашего разговора”. Сказав это, она взяла Цзян Жуань за руку и повела ее прочь от этих восхищенных хризантем.

Чжао Цзинь сказал Цзян Жуань во время прогулки: “Прошла целая вечность с тех пор, как я в последний раз видел Инь, и несколько дней назад я столкнулся с Дон Фурен, и она сказала, что Инь была больна и не могла выйти, если она простудится. Даже не знаю, лучше ли ей сейчас.”

Цзян Руань опустила глаза, Дон Фурен действительно скрыла правду о Дон Инь, даже тот факт, что портрет Дон Инь, который был отправлен во дворец для отбора, также хранился в секрете. Чжао Цзинь все еще был немного озадачен, когда она заговорила об этом вопросе: “Как она так неожиданно заболела. Я слышал, что помолвка Третьего Молодого Мастера Чанга с Йингером также была расторгнута, и я сначала подумал, что это потому, что семья Чанг презирала тот факт, что Йингер был слабым. Я даже подумывал о том, чтобы лично найти Чан Аня, чтобы услышать, что он скажет по этому поводу, но потом я услышал…” Чжао Цзинь обычно была яркой и прямой личностью, но когда она заговорила об этом, она внезапно замолчала, как будто сказала что-то довольно немыслимое. Подняв глаза, чтобы посмотреть прямо на Цзян Жуаня, она затем заметила ее любящую улыбку, поэтому она тонко спросила: “Ты уже знаешь?”

«я знаю. Дон Фурен разыскал меня для беседы, надеясь, что я смогу отговорить Ин Цзедзе не вкладывать душу в то, что было нереальным и невозможным.”

Чжао Цзинь вздохнул: “Мы с Йингером, как и все остальные, выросли вместе. У нее простое сердце, и она многого не понимает, но Руан Мэймэй, ты знаешь человека в сердце Йингер?”

Цзян Жуань улыбнулся: “Я не знаю».

Чжао Цзинь посетовал: “Я только надеюсь, что она скоро придет в себя. Тогда есть еще Фей-Фей. Ее семья также выбрала и приняла решение о помолвке, поэтому они должны подождать до конца нового года, прежде чем она сможет выйти замуж. Это можно считать хорошо подобранной договоренностью, так как он генерал из столицы.

Вэнь Фэй Фэй также происходил из семьи военных и в настоящее время достиг брачного возраста. Цзян Жуань спросил: “Как Линь Цзедзе?”

“Цзы Сян а,’ широко улыбнулся Чжао Цзинь, — у нее все еще есть свой резкий характер. Вообще-то, она должна была прийти сегодня, но у нее был серьезный спор с Лин Дарен. Она была непреклонна в том, что не может слепо следовать этим педантичным строгим правилам, поэтому, что касается поиска подходящего партнера, это должен быть кто-то, к кому она положила свое сердце”.

Услышав это, это на самом деле соответствовало личности и мировоззрению Линь Цзы Сян, что она оскорбила бы мир и выступила бы против него, если бы это было не на ее условиях. Так что, похоже, Лин Дарен придется страдать от многих головных болей из-за нее. Вскоре они оба прибыли в тихое место, когда Цзян Жуань спросил: “Чжао Цзе Цзе, ты когда-нибудь думал о том, чтобы найти этого кого-то?”

” Я? “Чжао Цзинь покачала головой. » Я совсем не похожа на тех замкнутых юных леди, которые хотят мужа и остепеняются, сидят дома весь день, путаясь в мелочах и мелочах. Мое желание-быть похожим на моего отца и братьев, выйти на поле битвы, защищая народ Великой династии Цзинь”.

Это было не то, о чем говорили бы большинство юных леди, за исключением Чжао Цзинь, чей характер и темперамент были воспитаны ее отцом и братьями, которые воспитали ее точно так же, как другого мальчика. Поэтому у нее был надменный рыцарский вид. Чжао Цзинь, казалось, внезапно о чем-то задумалась, и ее поведение стало мрачным. Покачав головой, она спросила: “Только …

Цзян Жуань подняла глаза, чтобы привлечь ее внимание.

Чжао Цзинь на мгновение задумался, прежде чем наклонился к ней поближе: “Руань Мэймэй, мы с тобой родственные души, поэтому я хочу поделиться с тобой секретом, и ты не должна рассказывать об этом ни одной живой душе”.

Цзян Жуань кивнул.

“Королевство Тянь Цзинь сотрудничало с Южным Синьцзяном, и Южный Синьцзян направил подкрепления, поэтому в последнее время война обернулась к худшему. Император издал приказ и дал понять, что пришлет подкрепление”. Чжао Цзинь придвинулся ближе к ее ушам и прошептал: “Мой отец получил секретный указ императора и отправится на битву в ближайшие несколько дней. Тянь Цзинь далек и рассеян, я действительно боюсь, что что-то случится”.

Сердце Цзян Жуань замерло, Чжао Цзинь уже отпустил ее, и она с мрачным выражением лица смотрела вдаль: “Все, что у меня есть, — это мои навыки боевого искусства. Я также могу участвовать в битве, но я не могу не разделить это бремя со своим отцом. Мне довольно стыдно за себя”.

Как раз в тот момент, когда Цзян Жуань собирался сказать слова утешения, внезапно они услышали странный звук, доносящийся из глубины тихого персикового леса перед ними. Звук был слабым, и если бы не тот факт, что как раз в этот момент Чжао Цзинь тоже понизила голос до шепота, скорее всего, звук был бы неслышен.