Глава 139 — Разоблачить скандал

Глава 139 : Чтобы разоблачить скандал

“Снотворное? — Тогда в чем же причина раны у нее на лбу? — воскликнула Ру Мэй

— Это… — пробормотал себе под нос врач, — это, наверное, случилось, когда она была под действием наркотика и ударилась где-то головой. Или кто-то намеренно использовал что-то, чтобы ударить ее. К счастью, сила была не такой уж сильной, так что все, что ей нужно, — это отдохнуть и принять какое-нибудь лекарство. Через несколько дней она будет в порядке.

“Тогда когда моя дочь проснется? — Спросила Ру Мэй.

— Я не уверен, — врач бросил беглый взгляд на Го Мэна, лежащего на кровати, — нам придется подождать, пока действие лекарства пройдет, и тогда она, естественно, проснется.

Фурен Старшего провинциального офицера поспешно кивнула и поблагодарила, прежде чем приказать слуге пойти с врачом за прописанными лекарствами. Внезапно атмосфера замерла

Цзян Жуань усмехнулся:… Третий Молодой мастер Чжао-рослый двухметровый молодой человек, так что вряд ли можно сказать, что он действительно принес бы с собой «носовой платок», чтобы причинить кому-то вред. Более того, очевидно, что на платке вышиты цветы, и как бы вы на него ни смотрели… очевидно, он принадлежит девушке.

Когда присутствующие услышали это, они сочли рассуждения приемлемыми. Несмотря на то, что такой молодой джентльмен , как Чжао Фэйчжоу, не мог случайно иметь при себе носовой платок, и при ближайшем рассмотрении вышитых на ткани цветов и листьев было ясно, что это не мужской предмет.

Глаза Ру Мэй заострились, и по виду платка она поняла, что это действительно носовой платок Го Мэна. Хотя она не знала, почему носовой платок Го Мэна был пропитан наркотиком, с учетом того, как все обстояло, если бы она могла переложить вину на кого-то другого, то, естественно, обвинила бы других. Можно сказать, что семья маркиза Ся была достойной семьей среди знати, так что была возможность извлечь из них некоторую выгоду. В противном случае Го Мэну пришлось бы исключительно и неохотно страдать от последствий без всякой причины. Поэтому Ру Мэй тут же заявила: “Верно, кто бы мог подумать, что Вторая госпожа Ся может быть такой злобной; этот платок, должно быть, оставил ваш слуга. Хм! Ваш слуга использовал этот носовой платок, чтобы лишить сознания мою Мэн Эр, и даже думал совершить убийство, чтобы заставить ее замолчать, таким образом » выплеснув грязную воду’ на Третьего Молодого господина Чжао! Это, безусловно, вполне просчитанный план.

Выражения лиц Шэнь Роу и Ю Я изменились — Ю Я стал еще более раздраженным. Как бы то ни было, она еще не пришла в себя после того, как услышала о деле, касающемся Шэнь Роу и ее мужа; никогда бы она не подумала, что Ру Мэй еще больше втянет ее в эту драку. Она яростно посмотрела на Цзян Жуаня, потому что если бы кто-нибудь сказал, что сегодняшний инцидент не имеет к ней никакого отношения, то даже если бы ее забили до смерти, она бы не поверила. Без сомнения, Цзян Жуань должен был помешать событиям и манипулировать ими — какая маленькая дешевая шлюха!

Цзян Жуань улыбнулась, одновременно приветствуя и отвечая на ее взгляд, когда ее брови слегка приподнялись, как насмешливая провокация.

Юй Я почувствовала, как кровь бросилась ей в голову, и ее голос невольно стал пронзительным: “Зачем мне заставлять кого-то убивать твою дочь, чтобы заставить ее замолчать, когда человек, совершивший прелюбодеяние, не был мной? Я не сделал ничего постыдного! В сильном гневе она произнесла эти слова из глубины своего сердца. Ее манера речи воплощала весь ее сдерживаемый гнев, заставляя присутствующих фуренов и юных леди быть шокированными. Сразу же их оценка и выражение лица по отношению как к Шэнь Роу, так и к ней изменились.

Шэнь Роу балансировал на грани краха. Если то, что произошло здесь сегодня, распространится, репутация семьи Ся будет полностью разрушена. Что ее ждет, было еще неизвестно. Дело в том, что в Великой династии Цзинь, если брат или невестка из семьи чиновника совершат прелюбодеяние, мужчина не сможет вечно высоко держать голову в обществе, а женщина утонет, будучи запихнутой в плетеную корзину свиньи. Поэтому, если все это дойдет до конца, то вся остальная жизнь Ся Цзяо Цзяо тоже будет разрушена.

Ру Мэй была не из тех, кого легко поколебать, и тут же улыбнулась. Используя навыки, полученные в то время, когда она выступала на сцене, своим ревностным сварливым голосом она сказала: “Очевидно, вы хотите сохранить эту тайну. Пока вы ничего не сделали, в скандале замешан ваш муж. Если бы этот скандал просочился наружу, то ваша репутация как фурена тоже была бы разрушена. Ты планировал причинить вред моей Мэн, чтобы скрыть скандал Ся фу. Тогда я обязательно расскажу об этом скандале; Я объявлю об этом так, чтобы все знали об этом!” Говоря это, она начала повышать голос до крика. — Всем слушать! Чтобы скрыть скандал Ся фу, Вторая мадам Ся попыталась убить мою дочь, чтобы заставить ее замолчать. Во-вторых, мадам Ся-убийца. Старшая мисс семьи Ся на самом деле Старшая мадам Ся, а Второй Мастер Ся …

Ру Мэй была певицей с рождения, поэтому у нее была хорошая дыхательная основа, которая позволяла ей выкрикивать эту строку слов, не запыхавшись. Более того, ее вокал был настолько громким и ясным, что она непрерывно повторяла сплетни снова и снова, пока все в Старшем провинциальном офицере фу

Те, кто стоял вокруг, были ошеломлены этой сценой. Действительно, эта Ру Мэй полностью пренебрегла своим положением, самообладанием и приличиями, выпалив все, что хотела сказать. Несмотря на то, что Ю Я видела все виды поведения на протяжении многих лет, она еще не встречала фурена, который не делал бы ничего в соответствии с общепринятыми рассуждениями и моралью. В данный момент она даже не могла вспомнить, как положить конец этому разгрому.

Окружающие либо удивлялись, либо находили ситуацию забавной. Чжао Цзинь чуть не потерял сознание от смеха и прошептал Цзян Жуаню на ухо: “Какой звездный исполнитель, эти вокалы так трогательны, что публика ошеломлена»

Посреди всех этих криков глаза Шэнь Роу закатились — каким бы внутренним или внешним престижем и статусом она ни обладала, сегодня все было потеряно, — так что она могла бы с таким же успехом принять позу и потерять сознание. Ее сопровождающие служанки поспешно поддержали ее, когда увидели, что она упала в обморок: “Фурен, наша госпожа не очень здорова, и я боюсь, что она упала в обморок. Пожалуйста, не могли бы мы побеспокоить Фурена, чтобы он позволил нашей мадам войти в дом и немного отдохнуть.

Фурень старшего провинциального офицера согласилась, так что из семьи Ся осталась только Ю Я, и ее сердце тайно питало большую ненависть к коварству Шэнь Роу. На самом деле она была в молчаливом восторге от какофонии Ру Мэй. Шэнь Роу совершил такой скандальный поступок, что, несмотря на все эти крики, уже завтра об этом узнает вся столица. Где у Шэнь Роу будет хоть какое-то лицо, чтобы наслаждаться легкой жизнью в будущем? Видя, что Шэнь Роу отступила в дом, чтобы спрятаться, она тоже думала, как ей продолжить свой поступок. Однако у Ру Мэй были острые глаза, и пока она кричала, она также не сводила глаз с любого движения Ю Я. Поэтому, увидев, что она вот-вот упадет в обморок, она быстрыми шагами схватила Ю Я за плечо и провозгласила: “Вторая госпожа Ся, ты так обидела мою Мэн Эр, что тебе лучше не оборачиваться и не ссориться с нами, а потом не признаваться в этом! Почему бы тебе не пойти со мной к судье, потому что даже если мы попадем в суд, тебя не признают невиновным!

Когда Ру Мэй яростно трясла ее, даже если бы она хотела упасть в обморок, сейчас это было невозможно. Внутренне она была очень раздражена тем, что Го Мэн выбрал себе в матери такого неумолимого и упрямого человека. То, что кто-то цеплялся и подходил прямо к ее лицу, было определенно не по-мужски, и Ю Я начинала злиться. В этот момент снаружи послышались шаги, и раздался голос: “Мама, с тобой все в порядке?”

В этот момент один за другим вошла группа молодых джентльменов. Скорее всего, они услышали шум и поспешили туда. Впереди этих джентльменов шел молодой человек, одетый в нефритово-белое одеяние, мужчина, который выделялся среди мужчин. Выражение его лица, естественно, несло в себе сущность интеллекта, а на поясе висел бумажный веер. Любой, кто посмотрел бы на него, увидел бы человека мудрого и проницательного, полного жизненных сил. Это был Второй Молодой Хозяин семьи Чжао, Чжао Юйлун.

Чжао Фэйчжоу последовал за Чжао Юйлуном, и тут же его взгляд обратился к Цзян Жуаню. Заметив обычное выражение лица Цзян Жуаня, его губы растянулись в улыбке. Обратив свое внимание на другую сторону, он заметил угнетенное и мрачное поведение Ю Я и Ру Мэй. Он вздохнул с облегчением и расслабился.

Когда Яо-ши увидела, что ее сын и племянник подошли к ней, и заметила, что с ними все в порядке, она смогла отбросить свои тревоги: В глубине души она не хотела, чтобы молодые хозяева ее семьи оказались в такой отвратительной и неловкой ситуации. При одной мысли о том, что изначально задумали эти люди — переложить вину на Чжао Фэйчжоу, — ее гнев снова вспыхнул.

Чжао Фэйчжоу и Чжао Юйлун заметили гнев Яо-ши, поэтому Чжао Юйлун ответил: “Мы услышали, что там что-то случилось, и встревожились, поэтому поспешили туда. Надеюсь, все фурены здесь простят наше вторжение.

Он держался изысканно и учтиво и был таким красивым мужчиной, что все фурены и молодые леди были счастливы просто видеть его присутствие. Так что им и в голову не придет критиковать его действия. Увидев позу Чжао Юйлуна, Юй Я не мог не подумать о Ся Цзюне. Она почувствовала, как у нее защемило сердце, когда ее взгляд, направленный на Чжао Юйлуна, стал злобным.

За группой молодых джентльменов тащилась миниатюрная фигурка. Одетый полностью в развевающееся белое платье, если это был не Цзян Су Су, то кто же еще это мог быть?

Раньше, когда все молодые леди были здесь, все внимание было приковано к Го Мэну, поэтому никто не обратил внимания, что Цзян Су Су нет с ними. В этот момент, увидев Цзян Су Су, входящего вслед за этими молодыми джентльменами, все стало ясно, и все посмотрели на Цзян Су Су с презрением. Глядя на отчужденный и неприкасаемый вид этой Второй мисс Цзян, кто бы мог подумать, что она тоже беспокойна и поэтому украдкой посещает сегодня молодых людей. Кроме того, одно дело-тайно наблюдать за джентльменами, но то, что они действительно появились вместе с ними, оставляло желать лучшего.

Цзян Су Су была беспечна перед всеми взглядами, и если бы она могла похвастаться, то действительно получила бы немало прибыли. Несколько молодых джентльменов уже потеряли к ней свое сердце, и Цзян Су Су не могла не чувствовать себя довольно довольной собой. Просто, несмотря на то, что эти мужчины были из аристократических семей, они были намного ниже того человека, которому она отдала свое сердце. Подумав о Восьмом принце Сюань Ли, Цзян Су Су почувствовала, как ее охватывает меланхолия. Прошло много времени с тех пор, как она видела его в последний раз.

Поскольку семья Ся была ее родственницей, Цзян Су Су нахмурилась и тихо спросила:

Увидев Цзян Су Су, Ру Мэй почувствовала презрение в своем сердце. Эта Цзян Су Су была благословлена такой красотой, что полностью затмила своего Го Мэна. Поэтому тон ее голоса не был приятным: “Конечно. Все это из-за того, что сделала твоя Вторая Тетя. Если бы моей Мэн эр сегодня не повезло, она была бы убита этим злобным и злобным фуреном!

Глаза Чжао Фэйчжоу дернулись, и он подсознательно посмотрел на Цзян Жуаня. Раньше, когда Цзян Жуань попросила Тянь Чжу вырубить Го Мэна, она велела ему поторопиться обратно. Чжао Фэйчжоу поначалу не хотел уходить, но не мог противостоять холодному нраву Цзян Жуаня, поэтому послушался и ушел. Цзян Жуань велел ему вернуться и дословно сообщить Чжао Юйлуну о случившемся. Как только Чжао Юйлун услышал все, что хотел сказать Чжао Фэйчжоу, он обдумал это, прежде чем приказать Чжао Фэйчжоу никому не рассказывать. Только когда они услышали шум, доносящийся из западного сада, Чжао Юйлун притворился невежественным, собирая группу джентльменов, чтобы пойти посмотреть.

Глаза Чжао Юйлуна слегка изогнулись, когда он посмотрел на Цзян Жуань, и когда Цзян Жуань заметила его взгляд, она ответила слабой улыбкой. Чжао Юйлун был сыном Чжао Юань Пина, так что, естественно, Чжао Юйлун унаследовал некоторые из его уловок. Поэтому он был очень доволен тем, как этот бяомэй справлялся с делами. Оба они обменялись одним и тем же взглядом молчаливого согласия, прежде чем отвести глаза в сторону.

Затем одна из молодых леди, восхищавшихся Чжао Юйлуном, спокойно объяснила ему, что произошло. Выслушав ее, Чжао Юйлун нахмурился и спросил: “Значит, раненая служанка и Вторая служанка госпожи Ся еще не найдены?”

— Они ищут их, — сказал Фурен старшего провинциального офицера, — но кажется, что они оба исчезли.

Один из молодых джентльменов из группы громко провозгласил: “О чем тут гадать; служанку определенно послали заставить замолчать этого человека, а также убили служанку, которая раскрыла тайну. Увидев, что ситуация провалилась, она немедленно скрылась с места происшествия, и вот почему вы ее не найдете!

Как только он это сказал, все согласились, так как то, что он сказал, было вполне возможно и ожидалось развитие ситуации. Все стали по-другому смотреть на Ю Я.

Юй Я пришла в ярость, так как надеялась, что две служанки будут найдены, чтобы доказать ее невиновность, или, по крайней мере, они докажут, что она не устраивала так, чтобы кто-то причинил вред Пятой мисс Го. Однако эти два человека исчезли, и их следов не было видно. Она не могла не посмотреть на Цзян Жуаня — может быть, это была еще одна подстава Цзян Жуаня?

Улыбка на лице Цзян Жуаня не дрогнула с самого начала всего этого. Более того, слугу, доставившего эту новость, нельзя было найти нигде во всей округе Старшего провинциального офицера фу, и все потому, что этот конкретный слуга даже не был слугой. Цзинь Сан, может быть, и убийца, но она также хорошо умела маскироваться. Настолько, что эти юные леди даже ничего не заподозрят. Что же касается личной служанки Ю Я — было очевидно, что она навсегда не сможет вернуться.

В этот момент Юй Я почувствовала себя так, словно попала в эпицентр грандиозного заговора[1], а Ру Мэй следовала за ней по пятам, а Го Мэн потерял сознание от снотворного. Она намеревалась взять верх, но вместо этого попала в еще худшую ситуацию[2]. Чувствуя одновременно тревогу и ярость, она могла только кратко повторить: “Я никому не приказывала причинять вред Го Мэну”. К сожалению, никто ей не поверил.

[1] 虎难文 (qíhǔnánxià) — если ты едешь верхом на тигре, то с него трудно слезть (идиома); рис. невозможно остановиться на полпути.

[2] 偷鸡不成蚀把米 (tōujībùchéngshíbǎmǐ) – lit. попытаться украсть курицу только для того, чтобы потерять рис, используемый для ее приманки (идиома) / рис. пытаться получить преимущество только для того, чтобы оказаться в еще худшем положении.

Когда ситуация на мгновение замерла, все услышали, как кто-то спешит доложить. Все, что было сказано, это то, что маркиз Ся попросил Ю Я и Шэнь Роу немедленно вернуться в фу . Маркиз Ся, должно быть, уже услышал эту новость, раз послал кого-то за ними. При одной мысли о затруднительном положении Шэнь Роу Юй Я не мог не почувствовать радости. Просто характер Ся Чэна был очень ужасающим, поэтому она не могла не беспокоиться о последствиях, которые ей придется пережить самой.

Хотя Ру Мэй выглядела как мегера, она все еще была немного сообразительна. Она знала, что Ся Чэн был истинным хозяином семьи Ся, поэтому злить Ся Чэна было нехорошо для ее собственного Лаоя. Сегодня, перед компанией фуренов, у Ю Я почти не было места для отрицания. Кроме того, Ся фу не мог убежать, потому что они были обязаны решить этот вопрос рано или поздно[3]. Поэтому, что касается этого вопроса, семья Ся, несомненно, даст ей разрешение. Поскольку Ся Чэн теперь знал об этом, то в данный момент не было ничего срочного. Маркиз Ся на самом деле пытался сохранить репутацию и лицо своего фу, и в попытке предотвратить критику он определенно хорошо вознаградит ее.

[3] 跑得了和尚,跑不了庙 (pǎodéliǎohéshàng, pǎobùliǎomiào) – преподобный можете убежать, но храм не будет работать с ним (идиома) / рис. на этот раз ты можешь убежать, но тебе придется вернуться / я доберусь до тебя рано или поздно.

Поэтому Ру Мэй воспользовалась возможностью сделать вид, что у нее разбито сердце: “Забудь об этом. Похоже, маркиз Ся уже осведомлен о сложившейся ситуации, поскольку просит мадам семьи Ся вернуться. Более того, я не безрассудный человек. В настоящее время Мэн Эр еще не проснулась, так что я подожду ее, а потом мы сможем потихоньку обсудить этот вопрос. В это время я надеюсь, что маркиз Ся даст Мэн Эру ясный ответ.

Юй Я снова вспыхнула от гнева, но она решительно приняла ее слова, прежде чем приказать слуге войти в резиденцию и сообщить Шэнь Роу. Вскоре бледный Шэнь Роу последовал за слугой, затем они поспешно распрощались с Фуреном Старшего Провинциального офицера и бежали, потерпев поражение. Теперь, когда вид у них был совершенно подавленный, а приподнятое настроение с тех пор, как они впервые прибыли сюда, исчезло, они даже совсем забыли о Цзян Су Су и Цзян Жуане.

Однако Цзян Су Су и Цзян Жуань также не подходили к Ся фу.

После того как такая ситуация произошла, а было еще так рано, Фурен Старшего Провинциального офицера не хотел, чтобы этот совершенно хороший банкет был полностью омрачен таким нелепым и абсурдным событием. Поэтому она принесла свои извинения, попросив всех не принимать это дело близко к сердцу и продолжать ценить цветы и разгул.

Всем тоже не хотелось портить Фурену удовольствие Старшего Провинциального офицера, поэтому они согласились в унисон, но такое уже случилось. Как это может быть так же, как раньше? Поэтому, когда разговоры возобновились, разговор шел не о цветах и даже не о том, какая дама или джентльмен попались им на глаза, а о скандальных тайнах маркиза Ся фу. По всем соображениям это была действительно идеальная тема для праздной беседы.

Поскольку Го Мэн еще не проснулась, Фурен старшего провинциального офицера назначил кого-то присматривать за ней. Ру Мэй вела себя так, словно пострадала от огромной несправедливости, продолжая плакать и барахтаться перед Фуреном Старшего Провинциального офицера. Фурен старшего провинциального офицера начала нервничать из-за необходимости постоянно утешать ее, и только когда она пообещала, что Старший провинциальный офицер фу также даст Пятой мисс Го хорошую компенсацию, Ру Мэй смягчилась и перестала плакать.

Время пролетело быстро, и в мгновение ока небо потемнело, и всем почти пришло время уходить. Когда Чжао Цзинь упомянул об этом Цзян Жуань, она покачала головой: “Эта Ру Мэй Иньян действительно не может подняться выше своего статуса. Даже если она наложница, ей не следовало заходить так далеко. Услышать то, что она сказала Фурену Старшего Провинциального офицера, было в точности как у тех бедных родственников, которые приходят только во время сбора урожая, беря все, что попадется им на глаза. Такая близорукость у человека действительно редка и беспрецедентна.

Покачав головой, Цзян Жуань рассмеялась, и они случайно увидели братьев Чжао, Чжао Юйлуна и Чжао Фэйчжоу, идущих к ним. Когда они увидели Цзян Жуаня, Чжао Фэйчжоу сказал: “Бяомэй, старшая тетя попросила тебя поехать с нами в нашей карете, чтобы мы могли отвезти тебя обратно в Цзян фу”.

Юй Я и Шэнь Роу быстро бежали, потерпев поражение, но ей и Цзян Су Су все еще нужно было вернуться в свой фу. Цзян Жуань кивнул. Чжао Юйлун с интересом посмотрел на Цзян Жуаня и без всякого уклонения или подозрения просто заметил: Сегодняшняя хитрость была настолько блестящей, что невозможно не ахнуть от изумления.

— Бяогэ должен знать концепцию добавления цветов к парче, — спокойно ответил Цзян Жуань.

[4] Яп.锦文添文 (jin shang xiu hua) – (идиома) добавить цветы в парчу (идиома) / рис. чтобы придать чему-то дополнительное великолепие / чтобы обеспечить коронный штрих / (derog.) чтобы принести пользу кому-то, кто уже хорошо обеспечен.

Подшучивание между этими двумя было похоже на загадочную тайну, особенно для Чжао Фэйчжоу. Когда их слова долетели до его ушей, он почувствовал себя еще более смущенным и не мог удержаться, чтобы не почесать затылок: “О чем, черт возьми, вы двое говорите, почему я, кажется, ничего не понимаю?”Чжао Юйлун внимательно осмотрел Цзян Жуаня: “Как бы то ни было, я все равно должен выразить свою благодарность от имени семьи Чжао”. Хотя Чжао Юйлун был примерно того же возраста, что и Чжао Фэйчжоу, он был гораздо более зрелым, чем Чжао Фэйчжоу. Все это время он чувствовал, что личность Цзян Жуань была откровенно холодной и равнодушной, и у нее, казалось, был скрытый мотив использовать генерала фу в своих интересах. Если бы кто-то сказал, что это было из-за семейной близости, то было бы действительно трудно увидеть этот факт. Сегодня она действительно протянула руку помощи семье Чжао, потому что если бы не Цзян Жуань, то человеком, который потерпел бы бедствие на этом банкете с Золотыми Хризантемами, определенно был бы Чжао Фэйчжоу. Если Го Мэну действительно удастся войти в двери семьи Чжао, трудно даже представить, с каким хаосом и смятением столкнется семья. Готовность Цзян Жуань протянуть руку помощи ясно показывала, что она питает некоторую привязанность к семье Чжао.

— Не стоит меня благодарить. Намерения семьи Ся на самом деле были направлены против меня, — ответил Цзян Жуань. Для Ю Я, чтобы случайно нацелиться на людей из семьи Чжао, это было просто для того, чтобы выместить свой гнев на ней(младшей). В настоящее время Цзян Синь Чжи был далеко, и не было никакой возможности прикоснуться к нему, а она была Цзюньчжу, что заставляло Ю Я несколько опасаться последствий. С другой стороны, Чжао Фэйчжоу был простым болваном, над которым можно было легко издеваться, так вот почему она могла придумать такой коварный план.

Чжао Юйлун как раз собирался ответить, когда раздался пронзительный крик: Чжао Фэйчжоу! —

С таким властным и дерзким отношением, если это был не Го Мэн, то кто же еще это мог быть? Го Мэн хотела сказать проклятые слова; ни с того ни с сего ее лицо было обезображено, а проснувшись, она обнаружила, что произошло что-то еще. Как бы то ни было, мост, который был установлен между ней и Ю Я, развалился, поэтому в этот момент было уже слишком поздно говорить что-либо еще. Однако когда она вышла и увидела Цзян Жуаня, как она могла предотвратить вспыхнувший внутри гнев?

Цзян Жуань подняла брови. Прошло уже больше четырех часов, так что Го Мэну пора было просыпаться. Но то, что она проявила такое отношение, действительно свидетельствовало о том, что эта Пятая мисс Го была точь-в-точь как ее мать. Без особого интеллекта.

Го Мэн бросился к Цзян Жуаню и сердито выплюнул: “Ты действительно замышлял что-то против меня. Ты

— Заткнись, — перебил другой женский голос, строгим тоном. Обернувшись, чтобы посмотреть, это была Старшая мисс Го, Го Сян.

— Это ты! Это ты сговорился с ними против меня? Го Мэн увидела Го Сян и сразу же приняла высокомерную позу, вопросительно повысив голос. Это было так странно похоже на Цзян Ли Цзян фу.

Раздалось громкое “Тьфу!”. Го Сян без колебаний дал Го Мэну пощечину. Все были ошеломлены, а лицо Го Сян стало ледяным, и ее тон стал немного холоднее: “Эта пощечина должна научить тебя тому, что ты можешь и чего не можешь сказать”.

Затем, повернувшись к Цзян Жуань, Старшая мисс семьи Го отнеслась к этому вопросу великодушно, как и подобало ситуации, а также ясно и определенно. Она торжественно поклонилась Цзян Жуаню: “Моя младшая сестра шу вела себя неуважительно, надеясь, что Цзюньчжу проявит милосердие и простит ее”.

— Не беспокойся. Цзян Жуань слегка улыбнулся.