Глава 213: Аргумент (2)
Сяо Шао посмотрел на нее и покачал головой: «Ничего». Его взгляд снова упал на ее лицо: «Ты принимала лекарство?»
Увидев Императорскую Прародительницу, Цзян Жуань начала использовать лекарство, предоставленное Сяо Шао. Эта лечебная мазь была действительно редкой панацеей, гораздо более эффективной, чем обычное лечение травм, и обеспечивала быстрое выздоровление. Однако из уважения к Добродетельной Императрице она использовала только немного каждый день. Несмотря на это, травмы теперь полностью зажили.
«Я пользовался им. Это превосходное лекарство», — улыбнулся Цзян Жуань.
Сяо Шао слабо улыбнулся: «Я попрошу Тянь Чжу принести тебе еще». Эта мазь от ран была драгоценной — даже дворцовые дамы едва могли получить немного. Тем не менее, ее использовали для лечения пощечины на лице Цзян Жуань. Если бы императорские врачи, такие как Мо Цун, узнали об этом, они бы наверняка отругали его за такую расточительную расточительность.
Цзян Жуань почувствовала, что атмосфера странная. Она подняла глаза на Сяо Шао, которая случайно посмотрела на нее сверху вниз. Хотя ее рост считался высоким, Сяо Шао возвышался над ней, достигая лишь уровня его груди. С этого ракурса она казалась миниатюрной и очаровательной. Глубокий взгляд Сяо Шао, казалось, содержал необычную эмоцию. Встретившись с ним глазами на мгновение, Цзян Жуань отвела взгляд, необъяснимое чувство шевельнулось в ее сердце.
Она внутренне задавалась вопросом, почему она стала все более взволнованной в последнее время. Однако ее минутное беспокойство не ускользнуло от Сяо Шао, который слегка изогнул губы.
Лучжу плелась на некотором расстоянии позади, все больше беспокоясь. Принц Сяо был непроницаем, в то время как ее собственная молодая госпожа внешне нежна, но внутренне отчуждена. Как долго будет продолжаться этот танец, прежде чем они сблизятся? Как умная и очаровательная личная служанка, она, естественно, хотела помочь своей госпоже обрести счастье. Лучжу сжала кулак, решив, что через несколько дней она воспользуется возможностью — кто сказал, что только воспитанные дворяне могут играть роль свахи? Такая умная служанка, как она сама, тоже могла бы это сделать.
Ссылаясь на болезнь, чтобы избежать суда в течение нескольких дней, Цзян Цюань наконец снова вышел из особняка Цзян. Не говоря уже о насмешливых взглядах его коллег, когда он посещал суд, но даже после увольнения люди продолжали насмехаться над ним за его спиной. Цзян Цюань, который гордился тем, что он из честной и престижной семьи, полностью опозорился в беспрецедентном унижении. На обратном пути он постоянно подгонял водителя кареты, чтобы тот поспешил домой.
Экипаж грохотал неизвестно сколько времени, прежде чем внезапно остановиться. Цзян Цюань подумал, что они прибыли в его резиденцию, озадаченный необычно коротким временем в пути. Но когда он отдернул занавеску экипажа, он замер — это был не его знакомый особняк, а заброшенный внешний пригород.
«Водитель, водитель!» — яростно закричал Цзян Цюань. «Где это место?!»
Но сколько бы он ни звал, никто не отвечал. Холодок пробежал по спине Цзян Цюаня, когда возникло дурное предчувствие. Он выскочил и обнаружил на месте водителя незнакомого человека вместо обычного кучера.
Цзян Цюань подавил свой страх и спросил: «Кто ты?»
Мужчина просто усмехнулся и хлопнул в ладоши. Звук ветра наполнил воздух, когда внезапно появилась фигура — женщина.
Эти два незнакомца посмотрели на Цзян Цюаня, который осматривал пустынные окрестности. Даже если бы он крикнул о помощи, никто бы не услышал. Оставаясь спокойным, он сказал: «Уважаемые, чего вы хотите? Если это деньги, мы можем обсудить условия».
«Уважаемый министр говорит так высокомерно, — хихикнула женщина. — Но нам не нужны деньги».
Если не деньги, то они хотели его жизни. Холодный пот струился по лбу Цзян Цюаня, так как он понятия не имел, кого он оскорбил. Притворяясь хладнокровным, он сказал: «Давайте обсудим это… причинение вреда императорскому чиновнику является тяжким преступлением…»
В их глазах мелькнуло презрение. Так этот жалкий человек ударил молодую хозяйку? Неудивительно, что хозяин был так взбешён. Лицо человека исказилось в ухмылке. Прежде чем Цзян Цюань успел что-то сказать, он почувствовал, как его ноги ослабли, когда небольшой камень ударил его коленную чашечку, и он рухнул набок.
«Тск, какие хрупкие кости», — усмехнулся Джин Эр, поворачиваясь к женщине. «Твоя очередь».
Цзинь Сан хрустнула костяшками пальцев, медленно приближаясь к поверженному Цзян Цюаню. Как бы безжалостны они ни были, женщины, как правило, были мягче. Увидев это, Цзян Цюань взмолилась: «Госпожа, пожалуйста, пощадите меня! Я могу дать вам серебра. Кто приказал вам убить меня?»
«Почему так срочно, министр Цзян? Я здесь не ради твоей жизни», — соблазнительно улыбнулся Цзинь Сан. «Я просто нашел тебя довольно неприглядным. Несколько дней назад мы слышали, что в наказание за неверность твоей жены министр Цзян жестоко избил свою законную дочь из поместья Цзян. Как странники, мы презираем такую несправедливость и чувствуем себя обиженными из-за этой бедной девушки».
Видя, что Цзян Цюань все еще ничего не понимает, выражение лица Цзинь Саня стало холодным: «Так позволь нам свершить для нее правосудие!»
В пустыне раздался хрустящий залп из более чем десяти звучных шлепков, заставив зазвенеть в ушах. Закончив, Джин Сан подула на руки: «Это больно».
Никогда не стоит недооценивать дисциплинированную мощь бойцов Цзинь И Вэй. Хотя Цзинь Сан была хрупкой женщиной, удары ее были намного сильнее, чем у Цзян Цюань в тот день, каждый из них был наполнен силой, заставляя его видеть звезды, его лицо быстро распухло до головы свиньи. Возможно, она ударила слишком сильно — ее ногти царапали его лицо, оставляя царапины.
Джин Сан хихикнул: «Это моя вина».
Цзян Цюань почувствовала, что ее рвет кровью. Честный чиновник теперь опозорен таким образом! И все из-за Цзян Жуань – она просто родилась, чтобы мучить его! Его нынешнее положение было полностью делом рук Цзян Жуань! Она была не дочерью, а врагом, сборщиком долгов!
Цзян Цюань считал Цзян Жуань занозой в боку, никогда не задумываясь о том, насколько неотечески были его собственные действия по отношению к ней. Некоторые люди просто никогда не признают своих собственных ошибок, всегда чувствуя себя обиженными другими.
Выразив обиды Цзян Жуаня, Цзинь Эр и Цзинь Сан не желали больше смотреть на Цзян Цюаня. Оставив его в затруднительном положении в глуши, ему придется приложить немало усилий, чтобы найти дорогу обратно в поместье Цзян.
Когда они уходили, Джин Сан сказал: «Молодая госпожа приказала око за око. Каково было наше возмездие?»
«Неплохо, мы добавили кое-что дополнительное», — ответил Джин Эр. «С таким усердием мы наверняка заслужим уважение молодой хозяйки в будущем».
В тот день опозоренный Цзян Цюань должен был ехать обратно в поместье Цзян с более чем десятью пощечинами на лице, на виду у населения столицы. Все видели плачевное состояние этого некогда престижного, честного министра. Некоторые предполагали, что его избила куртизанка, судя по женским пощечинам и следам от ногтей.
Вскоре все дома рассказчиков гудели, пересказывая этот инцидент как забавную историю, бесконечно пересказанную в тавернах, привлекая немало зрителей. В мгновение ока вся столица узнала о несчастье Цзян Цюаня.
Жаль, что этот человек закончил так в первый же день после предполагаемой болезни. Теперь, будучи по-настоящему прикованным к постели, он подал меморандум с просьбой об отпуске у императора. Совершенно униженный, внутренне проклиная Цзян Жуань, он также задавался вопросом – казалось бы, нелепо обвинять бродячих боксеров. Кто на самом деле поддержит Цзян Жуань? Императорская прародительница? Поместье Чжэн? Но ни вдовствующая императрица, ни генерал Чжао Гуан не были теми, кого Цзян Цюань мог спровоцировать. Сейчас он мог только проглотить свой гнев, тайно поклявшись в конце концов свести счеты.
(Конец главы)