Глава 222: Замалчивание (2)
Цзян Ли понятия не имела, что Е Ю подсыпал в оба бокала вина большую дозу «Spring Breeze Crossing», чтобы обеспечить успех. Независимо от того, поменяла ли Цзян Жуань бокалы с вином или нет, она все равно была бы под воздействием!
Однако она все это время находилась в брачном чертоге. Было бы логично, если бы Цзо Цзян был там, но почему там присутствовала и Е Ю?
Громкий звук пощечины не только разбудил Цзян Ли, но и заставил Е Ю понять, что произошло. Все шло гладко, когда он поймал Цзян Жуань вчера, но затем прибыли Сяо Шао и его люди. Сяо Шао выглядел устрашающе, и после этого… Е Ю не мог вспомнить ничего другого. Он проснулся на кровати Цзо Цзяна.
Е Ю знал, что Сяо Шао, должно быть, был ответственен за это. Но поскольку Сяо Шао не пытался убить его, Е Ю почувствовал облегчение. Хотя он был расстроен тем, что Цзян Жуань сбежал, у него не хватило смелости пойти против Сяо Шао.
Он бесстыдно посмотрел на Цзо Цзяна и Цзян Ли, нахмурив брови. Казалось, безумие прошлой ночи коснулось Цзян Ли. Ну, по крайней мере, она была привлекательна. Е Ю лениво потянулась и сказала: «Госпожа Цзян, или мне теперь следует говорить леди Цзо? Спасибо за ваше гостеприимство вчера вечером. Этот принц вполне доволен».
Цзо Цзян сжал кулаки, полный гнева. Крики кормилицы и служанки привлекли множество зевак. Шумные гости свадебного банкета, которые напились, в итоге остались отдыхать в резиденции помощника министра. Все они бросились посмотреть, что случилось, и теперь у дверей собралась толпа. Какая это была шутка!
В первую ночь с его новобрачной женой она занималась интимными делами с другим мужчиной, и он был там, чтобы быть свидетелем этого. Если бы это стало известно, люди подумали бы, что у Цзо Цзяна были странные предпочтения. Его репутация и достоинство были полностью разрушены! Цзо Цзян не мог понять, как все так обернулось. Это Цзян Жуань должна была наслаждаться ночью удовольствия с Е Ю. Поскольку Е Ю сейчас присутствовал, это означало, что Цзян Жуань, должно быть, ушла невредимой. Когда новость достигла дворца, императорская наложница наверняка обвинила бы его в некомпетентности.
Однако Цзо Цзян не мог позволить себе беспокоиться о супруге Чэнь в данный момент. Текущая ситуация поставила его перед дилеммой. Если он отпустит Е Ю, жители столицы осудят его на следующий день, и императорские цензоры, несомненно, поднимут шум из-за этого. Но если он удержит Е Ю… Вся эта ситуация была организована супругой Чэнь, так как же он мог пойти против Е Ю сейчас? Цзо Цзян глубоко сожалел о своем решении помочь Е Ю заполучить Цзян Жуань, и даже если бы он согласился, почему это должно было произойти в день его свадьбы? Хотя ему не нравилась Цзян Ли, она носила титул жены помощника министра, и развод с ней в этот момент нанес бы ущерб его репутации. Но оставаясь в браке, тщательно созданный образ любящей и праведной пары был бы разрушен!
Цзо Цзян стиснул зубы, наблюдая, как Е Ю уверенно уходит в своей нарядной одежде. Е Ю никогда не боялся общественного мнения, поэтому он оставался беззаботным. Оставшись позади, Цзо Цзян должен был в одиночку столкнуться со всеми видами сплетен. Разочарованный, он посмотрел на Цзян Ли, которая выглядела потерянной и напуганной, и не смог удержаться, чтобы не пнуть ее: «Ты негодяй!»
Цзян Ли вздрогнула от страха и отпрянула. Даже если она была глупой, теперь она поняла, что потеряла свою добродетель перед Цзо Цзяном. Несмотря на титул жены помощника министра, она знала, что никогда не вернет уважение и привязанность мужа в этой жизни.
Все больше людей собиралось у новой резиденции помощника министра. Из толпы вышло две фигуры, одна в костюме кормилицы, а другая — служанки. Это были Цзинь Сан и Цзинь Си.
Цзинь Сан взглянул на Цзинь Си и спросил: «Был ли мой крик достаточно громким?»
Цзинь Си кивнул: «Этого было достаточно».
Двое обменялись улыбками. Это было только начало. Когда хозяин разгневается, это, несомненно, приведет к хаосу в столице. Резиденция помощника министра пока только потеряла лицо, но последствия затронут всех, и никто не сможет избежать наказания. Те, кто заслужил наказание, понесут его, а что касается того, кто во дворце, спасения не будет.
Разозлить Сяо Шао никогда не заканчивалось хорошо. Дворяне в столице Великой династии Цзинь стали слишком самодовольными и давно забыли о последствиях своих действий. Это был шанс раскрыть правду и проверить, действительно ли легенды правдивы.
Йе Ю вернулся в свою резиденцию, напевая песню. После напряженной ночи он пошел прямо в свою комнату. Когда он лежал на кровати, он почувствовал легкую жажду и небрежно схватил чай с соседнего стола, выпив его весь залпом.
«Spring Breeze Crossing» действительно оправдал свою репутацию лучшего афродизиака. Даже после ночи безумия он все еще чувствовал беспокойство глубоко внутри. Ye You решил встать и найти наложницу, чтобы удовлетворить свои желания. Однако, когда он собирался выйти из комнаты, его шаги внезапно остановились. С тех пор, как он вернулся в резиденцию, до сих пор никто не пришел поприветствовать его. Слуг, служанок и всех красивых женщин в доме нигде не было видно. Вся резиденция была окутана жуткой тишиной, лишенной каких-либо признаков жизни.
Сердце Йе Ю пропустило удар. Он стоял в дверях, прежнее беспокойство исчезало, сменяясь дурным предчувствием. Он крикнул несколько раз: «Сяо Ли, Сяо Ли!»
Слуги не отреагировали, и никто во всей резиденции не ответил ему. Казалось, что поместье опустело. Опасаясь того, что он мог найти, Е Ю не осмелился выскочить. Вместо этого он подошел к окну и выглянул наружу. Его встретило ужасающее зрелище — большое красное пространство, растекающееся из-под окна.
Вздрогнув, Е Ю сделал два шага назад, случайно опрокинув экран позади себя. Когда экран упал, безжизненное тело рухнуло на землю. Е Ю издал крик. Человек, лежащий на земле, был Сяо Ли, его личный слуга, весь в крови.
У Йе Ю защипало голову, и он тут же попытался выскочить из комнаты, чтобы спастись. Но прежде чем он успел пошевелиться, входная дверь была с силой выбита снаружи, и на пороге появились двое мужчин в черном с бесстрастными лицами.
«Кто ты? Помогите! Я принц. Чего ты хочешь?» — запаниковал Йе Ю. Двое мужчин приблизились к нему, и через несколько мгновений из комнаты раздался крик.
…
На второй день бракосочетания левого помощника министра Цзяна и мисс Чжоу по городу начали распространяться слухи. Один из слухов предполагал, что, несмотря на то, что левый помощник министра Цзян казался добродетельным и любящим человеком, у него были некоторые неприятные привычки заниматься интимными делами со своей женой в присутствии других. Хотя для людей не редкость иметь собственные предпочтения, такое поведение считалось крайне безнравственным, особенно потому, что мисс Чжоу была законной женой. Слух подразумевал, что левый помощник министра Цзян охотно принял метафорическую «зеленую шляпу» (символ рогоносца), не решив ни разводиться со своей женой, ни противостоять прелюбодейному принцу.
В результате этих слухов госпоже Чжоу стало трудно встречаться с публикой. Она заперлась в помещении, боясь выходить на улицу. Даже слуги в доме Цзян начали бросать на нее осуждающие взгляды, не говоря уже о левом помощнике министра Цзяне, который часто прибегал к физическому насилию и словесным нагоняям. Жизнь для нее стала чрезвычайно сложной. Цзян Цюань из-за своей связи с госпожой Чжоу пришел в ярость, и придворные чиновники стали относиться к нему с пренебрежением. Имперские цензоры подали меморандум, в котором обвинили дом Цзян в создании хаоса и раскритиковали Цзян Цюаня за его плохие родительские навыки.
Если эти события и так не были достаточно шокирующими, то последовавшее за ними событие вызвало огромный переполох в столице: смерть Е Ю.
Йе Ю был найден мертвым в своем собственном доме. Все члены семьи были зверски убиты, не осталось ни одного выжившего. Смерть Йе Ю была особенно ужасной: его тело было расчленено, а голова отсутствовала. Если бы не его одежда и официальная печать, никто бы не смог его опознать. Жестокость нападения заставила людей предположить, что это было результатом мести врагов Йе Ю. Власти отправили следователей для расследования этого дела, но, к сожалению, никакого прогресса не было достигнуто.
(Конец этой главы)