Еще раз мы увидим, насколько хороша актриса JR. И долгожданное возвращение в Капитолий уже здесь. Наслаждайтесь главой!
Присоединяйтесь к нам на fangirl об этом романе и многих других в мире мераки.
Глава 30: Цзян Су Су (Часть I)
Ночь прошла незаметно.
Когда на следующее утро взошло солнце, со двора храма донеслась какофония звуков. По всему храму раздались торопливые стуки в двери, и раздался встревоженный голос Ли Ми, который звал: «Мисс Цзян, Мисс Цзян!»
Цзян Жэнь оттолкнулась от кровати. Торопливо одеваясь, она велела Бай Чжи проверить, как обстоят дела на улице. Надев пальто, она толкнула дверь, и в комнату ворвался густой запах крови.
Ли Ми глубоко вздохнул, когда увидел, что Цзян Жэнь был невредим. — Мисс, с вами все в порядке? — спросил он ее с явным напряжением в голосе.»
Цзян Жэнь с сомнением посмотрел на него. -Что же такого случилось, что заставило Дарена задать такой вопрос? Закончив говорить, она вытянула шею, чтобы посмотреть, что происходит за спиной Ли Ми. Испуганно вскрикнув, она повернула голову и сказала с ужасной дрожью: . .»
Несколько трупов в беспорядке лежали на заснеженной земле. Повсюду текла кровь, как будто на Шурском поле произошла бойня * . Бай Чжи и еще несколько человек бросились загораживать Цзян Жэню вид кровавого зрелища и молча встали перед ней.
* Xiuluo chang ( 修น场) — лит. Поле Шуры. Асура в буддизме — это полубог. Смотрите https://en-да. wikipedia.org/wiki/Asura_ поле Шура относится к сцене, где Асура сражается насмерть, и поэтому используется для обозначения поля битвы с ожесточенными боями. Видеть
Ли Ми покачал головой и сказал: «прошлой ночью сюда приходила группа воров, и именно с этой сценой мы столкнулись сегодня утром. Я боялся, что с тобой что-нибудь случится. К счастью, с тобой все в порядке.»
Цзян Жэнь нахмурился. «Что. . . как могло случиться, что я невредим?»
-Вы, вероятно, не были их целью, — мрачно сказал Ли Ми. «Возможно, мотивом было обычное стремление к мести, которое обычно не вредит невинным. К сожалению, я должен остаться здесь, чтобы расследовать это дело. Мисс Цзян, мой долг лежит здесь. Мои глубочайшие извинения, но я останусь здесь сегодня. В вашем путешествии осталось не так уж много времени. Я предоставлю конной гвардии сопровождать вас обратно в столицу.»
Цзян Жэнь поспешил ответить на любезность и сказал: «Дарену не нужно беспокоиться обо мне. Напротив, именно эта ситуация здесь имеет первостепенное значение, поскольку человеческая жизнь не имеет никакой ценности. А поскольку убийства произошли именно здесь, храмовый персонал не может отмежеваться от этих смертей. Интересно, могу ли я быть вам здесь чем-нибудь полезен?»
Ли Ми отметил ее очевидную искренность и сказал утешительно: «Мисс Цзян слишком беспокоится. Сложившаяся ситуация не имеет никакого отношения к госпоже Цзян. Мы должны провести надлежащее расследование в храме, но для госпожи Цзян было бы лучше отправиться в ваше путешествие как можно скорее. Нет никакой необходимости удерживать вас от возвращения в столицу.- Он не говорил неправды. Хотя у него были основания подозревать персонал храма, Цзян Жэнь был человеком с наименьшим количеством подозрений, висящих над ней. Во-первых, она только случайно прошла мимо этого храма. Во-вторых, все тела на земле были отмечены травмами, вызванными боевыми искусствами. Поскольку вчерашняя резня не была замечена ни одним человеком в храме, люди, ответственные за это убийство, должно быть, были очень искусны в боевых искусствах. Таким образом, было еще более маловероятно, что виновниками были Цзян Жэнь и ее горничные, четыре деликатные дамы.
Поскольку он уже дал такой ответ, просить еще раз остаться на месте преступления было бы только лишней проблемой. Цзян Жуань приказал Бай Чжи привести в порядок их вещи, а затем вместе с Императорским цензором Ваном вошел в конную повозку. Они оба попрощались с Ли Ми.
Они были уже совсем близко от столицы, и экипаж подъехал к воротам столицы около полудня.
Лу Чжу никогда не была в столице, и любопытство заставило ее приподнять край оконной занавески и выглянуть наружу. Она воскликнула: «Ах, так это и есть столица! Раньше я слышал, как люди говорили, что столица всегда суетится. Теперь я вижу, что это действительно так! Так красиво!»
Бай Чжи и Лянь Цяо тоже выглянули наружу. Они отсутствовали в столице уже пять лет, и теперь, когда им предстояло вернуться, их охватило неописуемое волнение. Они также были счастливы за Цзян Жаня, и чувствовалось, что горечь жизни закончилась, а сладость вот-вот начнется. В отличие от них, Цзян Жэнь не носил никакого счастливого или возбужденного выражения лица. Она медленно приподняла ближайший к ней угол занавески и как раз вовремя, чтобы увидеть, как мимо кареты пронеслась прекрасная, черная как смоль лошадь. Этот конь был редкой породой, и она не могла удержаться, чтобы не взглянуть на него еще раз. К тому времени это был лишь отдаленный силуэт, но она чувствовала, что всадник держится несравненно грациозно.
Перевод : shl
Под редакцией: Anks & Ely