Команда Rebirth желает всем нашим читателям очень счастливого Нового года.Пожелайте, чтобы этот Новый год принес вам много счастья, крепкого здоровья и удачи. Есть рок-год и продолжать улыбаться (и поддерживать нас)!
Кроме того, начиная с этой главы мы будем разделять главы на две части, так как главы внезапно стали чрезвычайно длинными, до трех-четырех раз от своего первоначального размера. И дело не только в цветистых описаниях, там многое происходит. Так что без лишних слов, вот глава … наслаждайтесь!
Глава 66: Самая Результативная Молодежь (Часть I)
Фестиваль фонарей, проходивший в четырнадцатый год правления великой династии Цзинь, прошел более оживленно, чем в предыдущие годы. В течение одной ночи имя Цзян Жуаня было известно по всей столице. Некоторое время все в столице говорили о недавно вернувшейся старшей госпоже Цзян фу , ее потрясающей внешности, ее несравненном таланте, ее уважении к этикету и ее благородных манерах. На самом деле, она не уступала второй молодой леди Цзян фу.
Когда Цзян Су Су проснулась рано утром следующего дня, она увидела изысканный белый кроличий фонарь на резном деревянном шкафу у своей кровати. Какое-то мгновение она тупо смотрела на него, а потом вдруг взорвалась яростью и крикнула пронзительным голосом: «слуги! Цин-Тин, Ху-Ди!»
Ху Дье быстро вбежал в комнату. — Мисс, что случилось?»
Цзян Су Су указал на фонарь белого кролика и сказал: «Кто положил это сюда?»
Ху Дье тоже был потрясен, увидев фонарь. — Я не видел его сегодня утром; как же он вдруг стал таким?»
Услышав это, Нуо Нуо, служанка третьего ранга, стоявшая позади Ху Дье, подошла и сказала: «Это была личная служанка старшей госпожи, Бай Чжи, которая прислала его сюда. Этот слуга увидел, что фонарь был восхитительным, поэтому я поставил его здесь.»
-А кто позволил тебе действовать по собственной инициативе?- Усмехнулся Цзян Су Су. «Забрать ее.»
Две пожилые, но крепкие служанки немедленно вошли в комнату, схватили служанку и выволокли ее наружу. В Великой тревоге эта служанка взмолилась о прощении. — Во-вторых, Мисс, во всем виновата эта служанка. Вторая Мисс, простите этого слугу, этот слуга не посмеет сделать это снова!»
Звук постепенно затихал. Ху Ди осторожно поставил чашку чая в руки Цзян Су Су и сказал: «Мисс, выпейте немного имбирного чая, чтобы согреться.»
Цзян Су Су отшвырнул руку Ху Дье. Одним движением она схватила кроличью лампу с прикроватной тумбочки и яростно разорвала ее на куски. В приступе гнева она бросила останки на землю и топтала их до тех пор, пока не осталось ничего, что можно было бы различить от первоначальной формы или внешнего вида фонаря.
«Цзян Жэнь, эта шлюха, очевидно, что она делает это намеренно. Неужели она думает, что теперь, когда она добралась до фонаря, она стала такой высокомерной и могущественной? Тем не менее, это то, что не должно быть раскрыто другим.»Цзян Су Су сидел на диване и сказал: «Придет день, когда она будет точно такой же, как этот фонарь, запуганный и униженный моей рукой.»
Из-за напряженной атмосферы Ху Дье не осмеливался издать ни звука или пошевелиться. В этот момент Цзян Су Су казалась сущим дьяволом, совсем не похожим на ее обычное мягкое и невинное «я».
Именно в это время в комнату вбежала сильно взволнованная Цин-Тинг и сказала: «Мисс, плохие новости!»
Цзян Су Су уже была в плохом настроении, поэтому она сказала с раздражением: «почему ты такой беспечный и бессистемный? И что же теперь?»
— Этот слуга слышал, что разговоры в столице сегодня рано утром были только об этом Чжоу Да; что он был наемным убийцей, нанятым фуреном, чтобы намеренно опорочить репутацию старшей мисс, но вчера он случайно причинил неприятности второй Мисс вместо этого!»
— Ну и что же?»Цзян Су Су немедленно встал, не в силах принять все это. Она спросила: «Откуда взялся этот разговор? Признался ли Чжоу да? Это же невозможно!»
-Этот слуга тоже не уверен, — поспешно сказала Цин-Тинг. «Сейчас вся столица говорит об этом так, как будто это правда.»
Лицо Цзян Су Су побелело. «Мама ясно сказала, что вопрос Чжоу Да не будет проблемой. Кто на земле распространял такие разговоры? Это нехорошо, я должна увидеть маму.- Поговорив, она надела пальто. — Пойдем скорее, мама придумает, как мне помочь.»
По сравнению с хаотичной ситуацией Мэй Цин юаня [1], Жэнь Цзю был оазисом неспешного спокойствия.
[1] Ji fei gou tiao ( 鸡飞狗跳 ) – лит., куры летают, а собаки прыгают (потому что они получили шок).
Лу Чжу осторожно поставил на стол чашу с жемчугом и хрустальным нефритом Тан Юань и достал из корзины небольшое блюдо с розовыми пирожными. «Эти dianxin [3] являются наградой от старого Цзян мадам. Она говорит, что Мисс очень хорошо справилась вчера вечером, и велела Цай Цзе Цзе прислать их сюда.»
[2] Tang yuan ( 汤圆) — это китайский десерт, приготовленный из теста из клейкой рисовой муки, смешанной с водой, свернутой в шарики, приготовленной и поданной либо в сладком сиропе (например, сироп сладкого имбиря), либо в кипящей воде с ферментированным клейким рисом, либо во фритюре. Tang Yuan может быть в разных цветах и иметь разные начинки (например, кунжутная или арахисовая паста). 珍珠翡翠 (Zhen Zhu FEI Cui, буквально жемчуг и хрустальный нефрит) Tang Yuan-это зеленые и белые шары. Дополнительную информацию смотрите здесь.
[3] Dian xin ( 点心)-это стиль китайской кухни, в котором небольшие порции еды подаются на небольших тарелках или в небольших бамбуковых пароходных корзинах. Блюда могут быть сладкими или солеными. Примерами распространенных dianxin элементов являются жареный пирог редиса, жареные свиные булочки, вареники с креветками. Смотрите здесь дополнительную информацию.
Цзян Жуань слегка улыбнулся. Старая Цзян мадам не упоминала о деле, касающемся Цзян Су Су. Это отношение, безусловно, было пищей для размышлений, и оказалось, что Ся Янь не смог дать удовлетворительного объяснения ситуации перед Старой Цзян мадам.
Когда Лу Чжу наблюдал, как Цзян Жуань пробует dianxin, она сказала: «Мисс, сегодня много диких слухов циркулируют снаружи. Они говорят, что кто-то намеревался подставить старшую мисс, но вместо этого вызвал несчастье для второй Мисс. Она сделала паузу и посмотрела на Цзян Жуаня, говоря: «я думаю, что Мэй Цин Юань должна быть под большим давлением [4] в данный момент. Мисс, сделав это, вы должны почувствовать огромное облегчение после всего этого угнетения.»
[4] Jiao tou lan e ( 焦头烂额 ) – горит, чтобы сильно обжечься вокруг головы (при попытке потушить огонь).
Лянь Цяо сидел в стороне и вышивал. Увидев лицо Лу Чжу, она не смогла удержаться, чтобы не сказать: «это облегчение, однако, Лу Чжу, убедитесь, что все, что вы делаете, абсолютно безопасно. Просто не причиняйте Мисс больше проблем.»
— Цзе, ты можешь быть уверен, — сказала Лу Чжу, довольная собой. -Все, что я сделал, это нашел тридцать детей на рынке, а также несколько нищих у ворот Дунчэн. Более того, я использовал медные монеты. Нет никакого способа, которым они смогут отследить источник.»
Цзян Жуань отхлебнул суп Тан Юань и сказал: «Вы очень хорошо справились. Кроме этого, вы сказали что-нибудь еще?”
-Как этот слуга посмел забыть приказания Мисс?- На лице Лу Чжу отразилось сомнение. «Однако, была ли эта формулировка действительно хороша? Это статус человека . . .»
«Тот, кто помогает Цзян Су Су-мой враг; как я могу не заставить его заплатить цену. Во всяком случае, я просто отвечал ему некоторой любезностью. Он действительно причинил мне некоторое несчастье.»Цзян Жэнь слегка улыбнулась, когда она ответила.
Буря слухов, циркулировавшая вокруг столицы, достигла не только Цзян-фу , но и Цзинь-Ван-фу, где пожилой управляющий Линь теребил свою длинную бороду, пока она не встала во все стороны. -Что же нам делать? Этот слух становится все более и более возмутительным. Кто на земле начал его распространять? Если я узнаю, кто это, то этот человек должен будет заплатить за последствия.»
Человек, стоящий напротив него, был Е Фэн. Он задумчиво шевелил губами, но по-прежнему молчал.
В течение одной ночи, примерно в то же самое время, когда начали распространяться слухи о том, что Ся Янь нанял людей, чтобы запятнать репутацию Цзян Жаня, появился еще один слух. Этот утверждал, что Цзиньин Ван, Сяо Шао, имел глубокую привязанность к Цзян Су Су, вот почему он без колебаний лгал накануне вечером, чтобы помочь ей выйти из ее затруднительного положения.
Этот слух был настолько живо и реалистично детализирован, ясно описывая, как Цзян Су Су и Сяо Шао были солнечным светом друг друга, что когда управляющий Линь услышал это, он был так взволнован, что почти потерял голову. Он точно знал, что за человек был его учитель, когда он наблюдал, как он растет. Он никогда раньше не слышал, чтобы Сяо Шао упоминал Цзян Су Су; если бы не этот слух, управляющий Линь, вероятно, даже не знал бы, кто такой Цзян Су Су.
-И кто же это хочет запятнать первозданную репутацию Ванги? Что за человек этот Цзян Су Су, какая глубокая привязанность? Иди к черту!»
Стюард Лин всегда был известен своим взрывным характером. Несмотря на то, что он был уже в возрасте, он все еще был похож на ребенка, говоря то, что он думал без колебаний. Е Фэн уже привык к нему и просто смотрел на небо, притворяясь невежественным. Именно в это время они услышали, как Сяо Шао позвал из резиденции: «е Фэн.»
Е Фэн поспешно ответил серьезным тоном: «господин», прежде чем скрыться в резиденции. Он увидел Сяо Шао, стоящего перед столом, играя с изысканным кинжалом в его руке, когда он спросил: «Вы узнали, кто это был?»
«Похоже, что это была служанка из Цзян фу, но охранники Цзинь и все еще проверяют. Или, возможно, это была вторая Мисс семьи Цзян?- Осторожно спросил е Фэн. С его точки зрения, Сяо Шао был красивым, очаровательным и выдающимся. Цзян Су Су, возможно, распространяла этот слух сама, надеясь, что это укрепит ее возможность выйти замуж за Сяо Шао. Если слух все же дойдет, то У Цзян Су Су не будет другого выбора, кроме как жениться на ней.
-Это не она, — сказал Сяо Шао.
— Хозяин тоже так думает . . . ?»У Е Фэна были свои опасения, и он не мог не задать этот вопрос.
Перед глазами Сяо Шао снова всплыла сцена прошлой ночи, и он вспомнил молодую девушку, одетую в красное, которая смотрела на него с такой глубокой обидой в глазах.
Он взял себя в руки и холодно сказал: «исследуйте самую старшую Мисс из семьи Цзян.»
Ветры слухов, кружащиеся вокруг столицы, достигали многих мест, но, естественно, были и такие, до которых нельзя было добраться. Например, Лю Минь в Императорской Академии не имел ни малейшего представления о том, что произошло прошлой ночью. Он провел последние несколько дней, готовясь к предварительным раундам имперского экзамена, который должен был состояться через несколько дней, и тот человек, который никогда не называл своего имени, все еще поддерживал с ним контакт. Каждый день он клал свой ответ на стол, и другая сторона никогда не брала его, но появлялось другое письмо. Это было так, как если бы человеку не нужно было смотреть на его ответ, чтобы знать, что он скажет. За короткое время их взаимодействия Лю Минь обнаружил, что этот человек был исключительно талантлив, и что даже когда у них были противоположные мнения, этот человек всегда был в состоянии убедить его, шаг за шагом. Более того, основания для оправдания были достаточными, что вызывало у него доверие к этому человеку.
У Лю Миня не было других друзей в Императорской Академии, поэтому он начал рассматривать этого анонимного человека как близкого друга. Сегодня на столе, как обычно, лежало еще одно письмо, но оно не обсуждало с ним академические вопросы. Вместо этого там были только два персонажа: удачи.
Это означало наилучшие пожелания ему успеха в предстоящем раунде имперского экзамена. Лю Минь улыбнулся и бережно сохранил письмо. Он повернулся и вышел из своей комнаты. Едва он переступил порог библиотеки Императорской Академии наук, как услышал голоса людей.
«Я никогда не мог себе представить, что недавно вернувшийся Мэймэй из семьи Цзян сена будет таким удивительным человеком и такого высокого калибра. Вчера вечером, с одним танцем, она свергла с трона второго Цзян Мисс.»
Лю Мин промолчал, подошел к своему месту и сел. Конечно, он знал, что они обсуждают что-то, случившееся на длинной лодке Линг во время Праздника фонарей. Сам он происходил из бедной семьи и поэтому не имел права участвовать, поэтому он понятия не имел, что именно произошло, да и не хотел знать.
«Кроме того, жизнь старшего Цзян Мисс была очень горькой. Она была отправлена в сельскую резиденцию в молодом возрасте, и она вернулась к Цзян фу только для того, чтобы спровоцировать такой подлый шаг со стороны Цзян фур . Это так печально.- Еще один молодой дворянин покачал головой, его голос был полон сочувствия.
«Цзян фурэнь и вторая Цзян Мисс обычно кажутся очень мягкими и дружелюбными, как они могли сделать такую вещь?»
«Эй, можно долго знать человека, не зная его истинной природы [5] . Разве ты не видел, как второй Цзян Мисс и Цзиньнин Ван Вели себя прошлой ночью? Должно быть, между ними что-то есть.»Этот человек едва закончил говорить, когда другой ученый, сидящий напротив него, сказал: «Вы говорите таким кислым тоном; вы действительно должны ненавидеть себя за то , что не были Цзинь-Ван, неспособным объявить, что вы женитесь на такой красавице?»
[5] Чжи РЕН Чжи МИАН бу Чжи Синь ( 知人心心 ) – лит., знать человека, знать лицо, но не знать сердце.
Все дружно расхохотались. В это время кто-то вошел в дверь, одетый в дождевую шелковую парчовую куртку и плотно сдвинув брови. Это был Цзян Чао. С его появлением дискуссия резко оборвалась, но в глазах, провожавших его взглядом, все еще таилась насмешка. Естественно, Цзян Чао понял намерение их взглядов, и неописуемый огонь сразу же зажегся в его сердце, когда он почувствовал, что они все смотрят на него, как будто он был какой-то шуткой. В результате он вошел в комнату большими шагами и, проходя мимо Лю Миня, тяжело ударился о свой стол. Неожиданно чернильница на столе Лю Мин перевернулась, и чернила упали на Лю Минь.
Цзян Чао яростно обернулся. Несколько капель чернил также упало на его парчовую куртку. Он уже бесился молча, и теперь, когда чернила запятнали его одежду, он не стал дожидаться, пока Лю Мин заговорит, а двинулся вперед, чтобы схватить его и вытащить из кресла. -Что ты делаешь!»
В Имперской Академии Цзян Чао всегда показывал себя мягким и теплым. Хотя он и не был близок с Лю Минем, он никогда намеренно не провоцировал его. Сегодняшнее поведение было результатом его угрюмого настроения. Ученые Императорской Академии наук были, как правило, из знатных семей, поэтому он не мог свободно оскорблять их. Учитывая людей вокруг него, Лю Мин был единственным человеком, которого он мог использовать в качестве боксерской груши, как он хотел.
Остальные молча наблюдали за ним, и никто не пришел бы на помощь Лю Миню. Цзян Чао рывком поднял Лю Миня за воротник. Лю Мин был не так высок, как Цзян Чао, и не так крепок, как он, поэтому он просто уставился своими ясными, непреклонными глазами на Цзян Чао и молчал.
Цзян Чао пришел в неописуемую ярость, когда не увидел и следа страха в глазах Лю Миня. Сделав глубокий вдох, он резко улыбнулся и сказал тоном, пронизанным злобой: «ты испачкал мою одежду. Как ты думаешь, что нам теперь делать?»
Лю Мин обычно держался в стороне, когда обходил Академию. Если бы он сталкивался с подобными ситуациями в прошлом, то громко защищал бы свои права, предпочитая умереть, чем сдаться. То, что Цзян Чао говорил в такой манере, было серьезным оскорблением для него, учитывая его превосходное чувство самоуважения, и все ждали начала фейерверка. Однако, ко всеобщему удивлению, обычно упрямый молодой человек слегка наклонил голову и сказал:»
Все застыли на месте в шоке.
Каким-то образом, за долю секунды до того, как он поддался своим порывам, Лю Мин вдруг вспомнил об этом Анониме, который продолжал посылать ему письма. В одном из этих писем другая сторона обсуждала с Лю Минем вопрос о том, следует ли подчиняться тем, кто занимает более высокие и влиятельные должности. Лю Мин предпочел смерть подчинению, но другая сторона думала иначе. Он сказал, что до тех пор, пока сердце и характер человека чисты и честны, было бы благоразумно и разумно подчиняться обычаям этого мира. Например, бамбуковые деревья в бамбуковой роще редко ломались, потому что бамбук мог сгибаться вместе с ветром, но все еще сохранял свою вертикальную форму и форму; он никогда не будет сдут или унесен ветром. С другой стороны, непоколебимо прямые, одинокие деревья и дикие цветы, растущие вдоль дороги, были теми, которые легче всего срывались ветром. Первый не умел сгибаться, а второй не умел стоять прямо.
Каждый должен уметь проявлять определенную степень уступчивости и настойчивости. Разумный человек, способный овладеть этими способностями, был бы способен делать все, что ему вздумается.
Именно в это время Лю Минь внезапно вспомнил этот абзац в письме. Другая сторона сказала, что в делах этого мира, возможно, гораздо труднее согнуться, чем упорствовать.
Он посмотрел на довольно вялого Цзян Чао и повторил: «я извиняюсь.»
Цзян Чао пришел в себя. Он никогда не представлял себе, что этот бедный, надменный человек будет извиняться перед ним, но он определенно не был счастлив. Хотя Лю Мин и произнес эти слова, он видел по его глазам, что Лю Мин была такой же высокомерной, как и раньше, и, казалось, насмехалась над его детским поведением. На мгновение ярость в его сердце вспыхнула еще сильнее. — Ты думаешь, что словесное извинение достаточно хорошо? Если ты не вылижешь это для меня сегодня, даже не думай покидать эту комнату!»
Другие ученые не могли прекратить говорить между собой, когда они увидели эту сцену, разворачивающуюся перед ними. Хотя они также регулярно издевались над Лю Минем, когда дело доходило до этого, все они были учеными и не должны были желать участвовать или инициировать такое унизительное поведение. Кроме того, тот факт, что кто-то столь нежный и теплый, как Цзян Чао, вел себя в такой агрессивно-властной манере, заставлял их презирать его.
Цзян Чао был совершенно не в курсе взглядов тех, кто его окружал. Единственное, что было у него на уме, — это как можно больше осложнить жизнь Лю Миня, чтобы он вынужден был просить милостыню у него на глазах. Если он откажется молить о пощаде, даже если ему удастся выбраться из этой нынешней ситуации, у него будет много проблем в будущем. В конце концов, у него была прикованная к постели мать.
Лю Мин сжал его ладони вместе. На его нежном от природы лице промелькнуло раздражение, но он быстро подавил его. Он снял свою выцветшую верхнюю куртку и тихо сказал: «Если это то, что хочет мастер Цзян, то Лю Мин может только делать то, что он говорит.»Сказав это, он опустился на колени, чтобы слизать чернильные капли с угла одежды Цзян Чао.
Все затаили дыхание. Сегодняшние события действительно были слишком странными. Во-первых, что обычно сердечный Цзян Чао станет настолько властным, а во-вторых, что обычно одинокий, высокомерный и откровенный Лю Мин преклонит колено и проявит терпение.
Цзян Чао все еще стоял на том же месте, его сердце было наполнено неописуемым гневом. Поначалу он намеревался использовать Лю Минь как средство выразить свое разочарование, но он никогда не думал, что Лю Мин действует как совершенно другой человек. Это было похоже на удар кулаком по мягкому, бархатистому хлопку. То, что явно было задумано как попытка унизить Лю Мин, каким-то образом, одним взглядом ясных, надменных глаз Лю Мина, изменило ситуацию таким образом, что Лю Мин, казалось, был человеком с благородным статусом, глядя на него сверху вниз.
Цзян Чао не мог вынести этой мысли и двинулся, чтобы наступить на тело Лю Миня. Кто знает, как только он поднял ногу, что-то ударило его по колену, и он потерял сознание.
МО Конг шагнул вперед. Он сказал: «Там, где можно отпустить людей, надо их щадить. Цзян Сюн, стоит ли поднимать шум из-за какого-то предмета одежды? Лю Сюн не делал этого намеренно, так стоит ли расстраивать его настроение всего за несколько дней до предварительного раунда Имперского экзамена? Позвольте xiaodi дать вам предмет одежды в качестве компенсации, и Цзян Сюн может перестать затруднять работу Лю Сюна.«
Лю Минь посмотрел на МО Цонга, никогда не думая, что он будет говорить от его имени. Цзян Чао тоже был удивлен, но статус МО Конга был таков, что он не мог свободно действовать против него. Таким образом, хотя он все еще был в сильном гневе, он не мог выразить его. Он отряхнул рукава и фыркнул, выходя из комнаты большими шагами, ни разу не оглянувшись.
Как только Цзян Чао ушел, МО Конг сказал Лю Миню: «все в порядке.»
Лю Минь встал и слегка стряхнул пыль со своего тела. Он, казалось, нисколько не беспокоился о чернилах, которыми был весь испачкан, когда поблагодарил МО Конга и вернулся на свое место, молча изучая свитки. Его движения были уверенными и расслабленными, без малейшего намека на подавленное разочарование, как будто ссоры даже не было. МО Конг наблюдал за ним, и в его глазах мелькнула глубокая мысль.
Ученые Императорской Академии наук привыкли спорить подобным образом, но они не понимали, что только что разыгравшаяся ситуация была засвидетельствована двумя людьми – магистром звукозаписи Суном и канцлером Ченом, которые оба стояли у дверей. Мастер пластинок Сонг был слегка рассержен. «Цзян Чао слишком неразумен. Что он думает об имперской академии, что он может приходить сюда и демонстрировать такое неразумное поведение, как ему нравится, только потому, что он из благородной семьи? Это приносит такой позор ученым!»
«Его сердце было полно гнева, который он не мог контролировать», — сказал канцлер Чэнь. Они тоже слышали о событиях прошлой ночи и, естественно, знали, почему Цзян Чао вел себя ненормально.
— Не важно по какой причине, он не должен был так обращаться с коллегой!- Раздраженно сказал мастер записи Сонг. «Лю Мин удивил меня сегодня; он действительно знает, как уступить. Если бы это было в прошлом, я не знаю, насколько сильным был бы шторм.»
Если это было в прошлом, с характером Лю Минь, это действительно должно было стать большим беспорядком. Даже при том, что, логически говоря, у Лю мина была справедливая причина, министр Цзян был чрезвычайно склонен защищать кого-то, скрывая свои ошибки, несмотря на то, что он знал, что они были неправы, особенно его сын и дочь Ди. В конце концов, человек, чтобы страдать все равно будет Лю Минь.
— То, что он умеет сгибаться и уступать, — это самое страшное.- Взгляд канцлера Чэня стал глубже. — Раньше мы о нем мало думали, но этот мальчик умеет сгибаться и вытягиваться. Если он сможет войти в императорский двор, то обязательно станет кем-то очень способным и высоко ценимым. Разница между ним и Цзян Чао весьма существенна.»
Мастер записей Сун привыкла к тому, что канцлер Чэнь не слишком высокого мнения о Лю мине. То, что он фактически спонтанно хвалил Лю Миня в настоящее время и придерживался того же мнения, что и он сам, заставило мастера записей Сун почувствовать облегчение. Он сказал в приятной манере: «действительно, Лю Минь совершенно искренен и всегда прямолинеен в своем поведении по отношению к другим. Поистине, редкий талант.»
Канцлер Чэнь улыбнулся и больше ничего не сказал.
Обратите внимание-все, кто хочет попробовать свои силы в переводе, могут присоединиться к команде Rebirth. Если вы заинтересованы, вы можете оставить комментарий ниже или отправить по адресу [email protected].
Присоединяйтесь к нам на fangirl об этом романе и многих других в мире мераки. Вы также можете прочитать этот роман в автономном режиме на Wattpad – .
Перевод : Shl
Под редакцией: Anks & Ely