Глава 7 (2)

Наслаждайтесь главы ребята!

Глава 7: Деньги, которые говорили (Часть II)

жареные во фритюре пирожки

Домохозяйка повернула голову и притянула ребенка к себе в объятия. — Наша дева Цяо никогда бы не стала красть чужие деньги, — сердито сказала она. Я отдал его ей сегодня утром, когда она уходила.»

«Это большая сумма денег. Тем не менее, вы комфортно позволяете такому маленькому ребенку заботиться о нем. Ваше самообладание восхитительно», сухо сказал Цзян Жэнь. Никто не знал, было ли это намеренно или случайно, она сильно подчеркнула слово «молодой». Ее окружение немедленно вызвало волну смеха. Эта домохозяйка просто утверждала, что ее дочь была молода в возрасте, но она передала ей такую огромную сумму денег. Это было довольно неубедительное оправдание.

— Я … я хотела отпустить ее купить кое-какие вещи, — домохозяйка была слегка взбешена.

-А что ты хотел купить? С таким количеством денег, предметы, которые вы хотели купить, должно быть, было много. Сможет ли Дева Цяо нести их?»

Окружающий смех становился все громче.

Домохозяйка все больше и больше приходила в ярость: «зачем тебе об этом беспокоиться? Конечно, у меня есть что купить. Итак, я уже упоминал, что отдал эти деньги девице Цяо. Однако этот старик утверждал, что это его деньги. У него есть какие-нибудь доказательства или свидетель?»

Среди зрителей никто не произнес ни слова. Там действительно не было ни улик, ни свидетелей. Хотя и можно было догадаться о причине этого дела, все же не нашлось никого, кто захотел бы помочь старику выбраться из этого затруднительного положения. -Ты идешь на поводу у ее злодеяний, сговорившись и присоединившись к ее злодеяниям … — старик в гневе топнул ногой, выпалив на одном дыхании несколько фраз. К сожалению, эти культурные проклятия не произвели никакого эффекта на зрителей.

«Не волнуйтесь, сэр», — сказал Цзян Жэнь.

Старик повернулся к Цзян Жэню, нахмурив брови. — Юная леди, я не хочу впутывать вас в это дело. Эти люди скрывают доказательства своего преступления. Я буду упорствовать до самого конца. Я очень ценю, что ты помог мне сегодня. Однако вы не можете даже защитить себя, не говоря уже о том, чтобы помочь другим. Тебе лучше защитить себя.- Когда он произнес два слова: «юная леди», старик слегка заколебался. Было довольно странно называть ребенка, который мог бы быть его собственной внучкой, юной леди, но когда он столкнулся с этой молодой девушкой, у него возникло ощущение взаимодействия со взрослой женщиной. Он действительно не мог относиться к ней как к нормальному ребенку.

— Старик, ты неблагодарен. Моя госпожа спасла вас, но вы не смогли оценить ее доброту.»Услышав такие слова, Лянь Цяо гневно заговорил.

«Лянь Цяо», Цзян Жэнь остановил ее и заговорил, » Как ты можешь быть так уверен, что я не в состоянии защитить себя?»

-Только не говори мне, что у тебя все еще есть план?- Старик повысил голос, и это привлекло внимание зрителей.

«Сэр, вы должны сначала упомянуть, как вы потеряли деньги», — сказал Цзян Жэнь.

-Я не крал его денег. Я не крал его деньги!- Ребенок закричал в слезах.

«Заткнись», — Цзян Жэнь холодно посмотрел на Деву Цяо, которая уютно устроилась в объятиях домохозяйки. После того, как на нее уставился холодный взгляд Цзян Жуаня, Дева Цяо бессознательно почувствовала страх в своем сердце. Она тут же прикусила язык и еще глубже ушла в объятия хозяйки дома.

Толпа была поражена. Увидев это, старик задумался и сказал: «Сегодня я впервые был здесь. В конце улицы я купил у разносчика хорошо прожаренный пирог из теста. Я достала из кошелька несколько медных монет. Пройдя некоторое время, я почувствовал, что кто-то дотронулся до моих вещей. Я увидел молодую девушку, идущую рядом со мной. Так как я был бдителен, я заглянул в свой кошелек с монетами и обнаружил, что мои деньги внезапно исчезли. Вот я и поймал ее. Как и ожидалось, я обнаружил у нее деньги. Кто знал, что она выдвинет против меня ложные обвинения? Это действительно неприятно!- Закончив, он пристально посмотрел на ребенка, на лице которого были следы слез.

-А где же тот торговец, который продавал жареные во фритюре пирожки?- Спросил Цзян Жэнь.

— Это же я.-Вперед вышел загорелый мужчина средних лет с настороженными глазами. Он почесал в затылке: «было слишком много покупателей, которые покупали хорошо прожаренные пирожки. Я не могу вспомнить, купил ли он что-нибудь в моем ларьке.- Люди на Уэст-стрит были апатичны. Было очевидно, что эти слова предназначались для покровительства.

Увидев это, молодая девушка и домохозяйка радовались несчастью Цзян Жуаня, когда они смотрели на нее. Они чувствовали, что Цзян Жэнь был больше не в состоянии раздавать какие-либо новые трюки.

«Поскольку обе стороны настаивают на том, что они правы», мягко сказал Цзян Жэнь, «тогда Пусть говорят деньги.»

Перевод : togekiss

Под редакцией: Anks & Ely