Глава 71.1

Глава 71.1

Дробный стук моросящего дождя продолжался всю ночь.

На рассвете официальная резиденция была окутана туманным дождем. Черные тучи тяжело висели на небольшой высоте, как будто собирались уничтожить весь город. Ветки и сучья во дворе стали зеленее после ночного ливня, и было очевидно, что они стали зелеными, блестящими и полными влаги.

В весеннем воздухе чувствовался холод, и служанка, вставшая рано, не могла сдержать дрожь, когда с улыбкой распахнула окна.”

Человек, укрытый одеялом, только вытянул руку. Глядя на эту чистую, белую и совершенную руку, она казалась нежной и восхитительной. Когда взгляд устремлялся вверх от этой руки, можно было точно увидеть несравненно чистый и привлекательный цвет лица. Однако, когда она перевернулась и показала свой профиль с другой стороны, там был длинный шрам, который был довольно уродливым и свирепым, как будто на него заползла большая сороконожка.

Выражение лица служанки было слегка удивленным, в то время как Цзян Су Су уже начал говорить, задавая вопросы: “рассвет наступил так быстро?- Она легко рассмеялась, когда половина этого уродливого лица тут же расплылась в странной улыбке, — я действительно не могу дождаться, чтобы увидеть это хорошее шоу.”

Ху Ди нашел белоснежную блузку с детализированными золотыми вышитыми водяными каплями на воротнике с V-образным вырезом и крошечными скрытыми узорами на блузке. Длинная юбка, которая почти касалась пола, была украшена светло-желтой вышивкой округлого рисунка, наполненного разбросанными цветочными соцветиями. Накинутое на ее тело пальто было украшено неброским узором в виде лотоса, вышитым на дамасском шелке. С таким спокойным и светлым цветом он контрастировал с ее внешностью, делая ее исключительно ясной и элегантной; все это выделяло ее, за исключением этого испорченного лица. Вспышка ненависти промелькнула в глазах Цзян Су Су, когда Цин Тин протянула ей белую муслиновую вуаль. Цзян Су Су должным образом накинула вуаль на голову и только после этого толкнула дверь: “пойдем.”

Маркиз Ся фу был в один раз больше, чем Цзян фу, и его сад был отремонтирован в чрезвычайно изысканной манере. Во всех аспектах ся фу полностью демонстрировал благородное положение владельца. Родовой зал находился в последней комнате в самом конце коридоров сада. С внешней стороны он выглядел довольно со вкусом и продуманно спланированным. Если бы кто-то был в саду, они сразу же смогли бы увидеть его с первого взгляда. Ранней весной на ветвях сливового дерева еще оставались разлагающиеся остатки цветущих сливовых цветов. Несмотря на то, что погода была постоянно пасмурной и дождливой; с таким внешним видом, напротив, она все еще имела особое очарование.

В саду появилось несколько фигур, во главе их шел человек, одетый в развевающиеся белые одежды, чья фигура была длинной и стройной. Сбоку от этого человека сидел кто-то, чье телосложение было слегка пухлым, и дружелюбная улыбка украшала их лица. Кроме того, вокруг этих немногих людей стояли еще две фигуры, одна была в черной парчовой одежде, а другая-в великолепном парчовом одеянии. Среди Туманного тумана невозможно было разглядеть их внешность.

Вскоре Цзян Су Су шла с Ху Ди в направлении зала; во время этого путешествия ей пришлось пройти мимо сада. Случайно она встретила группу людей, которые шли к ней с противоположной стороны. Она увидела Ся Чэна и издалека поприветствовала его: «дедушка по материнской линии.”

Лицо ся Чэна напряглось, когда мужчина в парчовой одежде рядом с ним немедленно заговорил: “Так что, как оказалось, это вторая Цзян Мисс.”

Цзян Су Су была поражена, так как теперь эти люди подошли ближе, и она могла ясно видеть их внешность. Она не могла не чувствовать тревогу в своем сердце, потому что среди трех оставшихся людей, с которыми ей еще предстояло поздороваться, был один, которого она не узнала. Что касается двух других, то это были Сюань Ли и Сяо Шао.

В уголках губ Сюань ли была культурная, утонченная улыбка, когда он смотрел на нее с улыбкой. Осыпанное взглядом этой пары нежных глаз, лицо Цзян Су Су, которое было скрыто вуалью, не могло не слегка покраснеть. Однако, встретившись взглядом с ясными и холодными глазами Сяо Шао, она не могла не почувствовать сильное сердцебиение своего бешено колотящегося сердца.

Ся Чэн сначала хотел сделать выговор Цзян Су Су, но, увидев выражение лица Сюань ли, перестал думать об этом. Вспомнив эти слова в письме Ся Яня, он тут же нахмурился и улыбнулся: “Суэр, разве ты не собираешься приветствовать Его Высочество наследного принца, Его Высочество восьмого принца и Вангье?”

Сначала У Цзян Су Су было много подозрений относительно личности мужчины в парчовой одежде. Услышав то, что сказал Ся Чэн, она не могла не встревожиться; она не ожидала, что другая сторона действительно может быть наследным принцем. Подняв голову, она взглянула на мужчину в центре, оценивая его. Она увидела, что этот человек имел молодую внешность около 20 лет или около того, а также унаследовал хорошую внешность, которая была частью линии Небесной семьи (королевской семьи). Поэтому его тоже можно было считать красавцем. Только по сравнению с присутствием Сяо Шао и Сюань ли он отстал гораздо больше, чем на самую малость. В глазах смотрящего можно было смутно различить непостоянство и нетерпение, которые он пытался скрыть. Внутренне Цзян Су Су не мог не испытывать некоторого разочарования. Когда она думала о некоторых делах при императорском дворе, о которых Цзян Цюань время от времени рассказывал ей, краска разочарования в ее сердце тоже постепенно исчезала. Затем она шагнула вперед и сделала реверанс: “Су нян семьи Цзян приветствует Его Высочество, наследного принца, Ваше Высочество, восьмого принца и Вангье.”

Наследный принц громко рассмеялся “ » Бенгун слышал о национальной грации и божественном аромате второй Цзян Мисс; поистине выдающаяся красота. Почему ты скрываешь свое лицо, может быть, ты боишься быть съеденным бенгонгом?”

Услышав это, Цзян Су Су подпрыгнула от испуга, а ся Чэн усмехнулся: “Ваше Высочество, несколько дней назад Суэр была ранена котенком, который поцарапал ей лицо и оставил шрам. В страхе, что он подхватит ветер[1], она накрыла его вуалью. Мы хотели бы попросить Ваше Высочество проявить снисхождение.”

[1] Jiàn fēng (见风) – концепция, основанная в традиционной китайской медицине, ветер, как говорят, часто переносит факторы окружающей среды в организм, и ветер вызывает нарушения, буквально перемещая боль от сустава к суставу. Характерными признаками ветра, вторгающегося в тело, являются внезапные симптомы, боль, которая перемещается из одного места в другое и, в некоторых случаях, паралич. Здесь они боятся, как бы ее рана не стала еще хуже и не покрылась струпьями из-за ветра.

Кронпринц нахмурился: «если это так, то очень жаль. Кто знает, какой семейный котенок поступил бы так опрометчиво и поцарапал бы лицо второй Цзян Мисс.”

“Большое спасибо Вашему Высочеству за заботу, — мягко сказала Цзян Су Су, — этот котенок уже пойман и предан смерти.”

“Тогда это хорошо. Бенгун всегда испытывал нежные, покровительственные чувства к прекрасному полу, и знать, что лицо второй Цзян Мисс было повреждено таким котенком, тоже было бы огорчительно.”

Цзян Су Су опустила голову и, казалось, была застенчиво озадачена, ее лицо покраснело от этой нелепой речи. Пока она разговаривала с наследным принцем, Сюань ли постоянно улыбался, глядя на нее. Эта улыбка была подобна свежему весеннему ветерку, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что она еще не достигла глубины его глаз.

“Совершенно верно, дедушка по материнской линии.»Цзян Су Су, казалось, внезапно подумала о чем-то, когда она продолжила: “Да Цзэцзе стоит на коленях и молится о благословении в зале предков со вчерашнего вечера, я не знаю, как она сейчас себя чувствует? Если служанки забыли позвать ее из зала, то это было бы очень серьезно. Теперь, когда все еще идет дождь, зал предков должен быть вдвойне мрачным и холодным. Боюсь, что простоять на коленях целый вечер было бы вредно для ее организма. Будет лучше, если мы поедем к ней прямо сейчас.”

С ее глубоко озабоченным выражением лица и словами, которые во всех аспектах, казалось, думали о Цзян Жуане, она действительно казалась в целом хорошей и добросердечной младшей сестрой. Ся Чэн был поражен, а потом ему что-то пришло в голову. Немного поколебавшись, он добавил: — здесь гости, и было бы неплохо поручить это некоторым служанкам.”

— Дедушка по материнской линии, да Цзедзи-моя старшая сестра, и я, естественно, сочувствую ей.»Цзян Су Су серьезно ответил:» Даже если бы вы сказали мне уйти таким образом сейчас, я все равно был бы обеспокоен. Более того, все эти достопочтенные Высочества-доброжелательные люди и, естественно, не будут возражать против подобных вещей. Более того, как только Его Высочество увидит искренность да Цзэцзе, стоя на коленях в течение целой ночи в зале предков, чтобы попросить благословения для семьи Ся, разве да Цзэцзе не будет гордостью нашего Ся фу?”

Ся Чэн хотел отказаться еще раз, но наследный принц, казалось, был в приподнятом настроении, когда он прокомментировал: “ваша старшая сестра-старшая Цзян Мисс? Тот человек, который изумительно танцевал на длинной лодке Линг?”

“Это она.- Голос Цзян Су Су казался нормальным, но уголки ее губ под вуалью напряглись.

— Тогда как удачно, что бенгонг захотел взглянуть на нее поближе. Услышав, как вы упомянули, что она преклонила колени в зале предков на одну ночь, искреннее сыновнее благочестие этой девушки действительно является чем-то редким. Бенгонг тоже хочет взглянуть.- Он повернулся, чтобы посмотреть на Сюань Ли И Сяо Шао “ — восьмой младший брат, а Шао, ты ведь не будешь возражать, верно? Сказав это, он от души рассмеялся и, взглянув на Ся Чэна, заметил: “старый Маркиз Ся, пожалуйста, ведите меня.”

Внутренне Ся Чэн чувствовал себя беспомощным. Однако Его Высочество кронпринц был именно таким мастером, который вел себя нагло, и с самого начала о том, чтобы урезонить его, не могло быть и речи. Таким образом, он просто посмотрел на Цзян Су Су, когда тот дал сильную притворную улыбку, “тогда, я покажу что-то неприличное Его Высочеству.”

Под пристальным взглядом Ся Чэна Цзян Су Су почувствовала себя немного виноватой. И все же, подумав о том, что скоро произойдет, она не могла удержаться от некоторого возбуждения. Поначалу она не думала, что может столкнуться с Сюань Ли И Сяо Шао в «Ся фу» сегодня, да еще в присутствии наследного принца. Теперь, когда эти три человека пришли, это было самое подходящее время, чтобы увидеть жалкое появление Цзян Жуаня. Как только неприглядная внешность Цзян Жуаня была замечена иностранными мужчинами, основываясь на характере Цзян Цюаня, он определенно утопил бы Цзян Жуаня в бассейне. В глазах Цзян Су Су вспыхнул легкий смех. Цзян Жуань, ты принесешь с собой распутную, жалкую репутацию до самой смерти!

Зал предков находился недалеко от сада, и в этот момент у дверей стоял только один молодой слуга. Увидев Ся Чэна и других людей, идущих за ним, он испугался до слабости в ногах. Увидев этого молодого слугу, который обычно служил рядом с Ся Цзюнем, стоящим перед залом, Ся Чэн сначала был ошеломлен, но вскоре понял.

Что за человек был Ся Чэн, чтобы получить эту должность; поначалу это было то, что заставляло людей тщательно обдумывать . Увидев молодого слугу Ся Цзюня, закаленного после долгих лет службы в официальных кругах, он, казалось, догадался, что произойдет очень скоро. Еще раз взглянув на взгляд Цзян Су Су, он понял, что не мог ошибиться в этой ситуации. Для Цзян Су Су желание отомстить Цзян Жуаню было прекрасно, однако она не могла втянуть в это дело его единственного внука. Если бы что-то действительно случилось сегодня, то Цзян Жуань был бы разрушен. Тем не менее, если этот вопрос о том, что Ся Цзюнь делает подобные вещи в зале предков, был распространен снаружи, то не будет ли это также ущербом для ее(ДЖСС) собственной репутации? Если бы не присутствие посторонних в данный момент, то ему действительно не терпелось бы дважды крепко ударить Цзян Су Су по лицу, прежде чем оставить это дело. Сначала он думал, что эта его внучка умна и только благодаря своему таланту и внешности сможет помочь семье Ся наладить связь. Теперь, когда он действительно видел ее перед собой, он обнаружил, что она была еще одним тупицей с близоруким зрением, действительно глупой до невозможности!

Ся Чэн еще не придумал, как увести этих немногих людей, когда Цзян Су Су вдруг закричал в тревоге: «Разве ты не слуга бяогэ, почему ты здесь?”

Услышав это, Сюань Ли И Сяо Шао слабо сверкнули глазами, и оба человека одновременно посмотрели на молодого слугу. Увидев Ся Чэна, молодой слуга уже начал неудержимо трястись в своем сердце. С тех пор, как его собственный молодой господин долго не появлялся, а теперь, когда пришел Господь, он нечленораздельно пробормотал: «этот слуга… этот слуга…”

Цзян Су Су нахмурилась и не стала ждать, пока он закончит свои слова; не посоветовавшись ни с кем, она шагнула вперед, чтобы открыть дверь: “Ты ведешь себя очень странно, не может быть, чтобы что-то случилось с Да Цзедзе, верно?”

Сразу же после того, как двери родового зала были открыты, взрыв заставляющего задуматься аромата атаковал все чувства. Воздух был наполнен неописуемым редким ароматом, и когда вдыхаешь его, то чувствуешь что-то вроде сухости в горле. Кроме того, в воздухе стоял какой-то рыбный запах, вызывавший отвращение. Когда Цзян Су Су сделала несколько шагов вперед, она внезапно издала звук » ах!”. Встревоженная и испуганная, она поспешила к двери.

Она, казалось, испытала огромное потрясение, так как ее плечи сразу задрожали. Когда она выбежала, то случайно наткнулась на Сюань Ли, который протянул руку, чтобы поддержать ее, а Цзян Су Су безвольно лежала рядом с ним.

Сюань ли мягко позвал: «Мисс Цзян?”

В его объятиях Цзян Су Су подняла голову, и ее глаза наполнились слезами. Все ее тело слегка дрожало “ » да-Цзе-Цзе… да-Цзе-Цзе, она…»…”

Сердце ся Чэна упало, наследный принц уже был полностью взбудоражен действиями Цзян Су Су и прямо шагнул через дверь родового зала. Открыв двери родового зала чуть шире, внезапно сцена внутри родового зала предстала перед глазами присутствующих в настоящее время людей.

И все же это была чрезвычайно соблазнительная картина.

На земле лежала пара сентиментально переплетенных мужчин и женщин, которые поддерживали себя в таком подобающем положении. На самом деле они были совершенно голыми с ног до головы. Длинные волосы женщины были растрепаны, и мужчина заключил ее в объятия на своей груди. На теле женщины виднелись темные пятна темно-красных следов, и, поскольку она стояла спиной ко всем, было совершенно ясно, что предыдущая ночь была довольно дикой.

Цзян Су Су, казалось, была очень напугана, пристыжена и смущена, но, несмотря на это, она спрятала голову в объятиях Сюань ли. Суан ли слегка нахмурился, но все же протянул руку, чтобы тепло похлопать ее по плечу.

Перед столькими присутствующими людьми Ся Чэн больше не мог скрывать эту ситуацию и сразу же закричал в гневе: «нелепо!”

Проделать такую грязную и грязную вещь в родовом зале его собственного фу и даже быть замеченным самой уважаемой и почтенной знатью в этой столице, даже если он не чувствовал никакого смущения, он тоже не мог не чувствовать, что у него не осталось никакого престижа.

— Да Цзе-Цзе, как она могла … с бяоге?- Цзян Су Су говорила с сомнением и испугом, прячась в объятиях Сюань ли, — это зал предков!”

Ся Чэн безжалостно уставился на Цзян Су Су теперь, когда его собственные планы были полностью разрушены. Эта его внучка, она не умела ничего делать правильно и все же имела более чем достаточно недостатков, чтобы вызвать катастрофу!

— Нефилиальный сын! Нефилим сын!- Ся Чэн был взбешен, когда сердито указал на мужчину и женщину в зале предков, — подумать только, что мой Ся фу воспитывал тебя больше десяти лет и что ты на самом деле не дорожишь своим добрым именем! Если ты совершил такой грязный и грязный поступок в родовом чертоге, куда делось чувство чести, приличия, справедливости и честности, которому я тебя учил? Чтобы никто не учил и не становился таким некультурным! В ближайшие дни, как может ся фу полагаться на вас, чтобы принести честь нашей семье!”

Повторяя себя снова и снова, он, казалось, придирался к Ся Цзюню, но то, что он подразумевал внутренне и внешне своими словами, было все о Цзян Жуань, которая не имела смысла дорожить своей собственной репутацией и высмеивала ее за то, что у нее нет матери, чтобы учить ее, и, таким образом, имела такой жалкий моральный характер. Он свалил все свои проступки на Цзян Жуаня, так как обычаи этого мира всегда были особенно суровы к женщинам. Подняв голову, чтобы рассмотреть выражение лиц всех присутствующих, Ся Чэн понял, что Сюань ли все еще будет помогать Ся фу. Однако он не был уверен насчет Сяо Шао и наследного принца.

Наследный принц был несколько любопытен и довольно дразняще заметил: “на самом деле это первый раз для бенгонга, чтобы увидеть такой весенний пейзаж в зале предков. Фу старого Маркиза Ся действительно пошел дальше и дальше, это слишком забавно.”

Пока они разговаривали, мужчина и женщина на полу еще не проснулись. С совершенно беззаботной и небрежной позой лежа на полу, вышеупомянутый джентльмен, который был обнажен с головы до ног, был взят в меру. Цзян Су Су не удержалась и заметила: «Да Цзэцзе, кажется, потеряла сознание, почему же она до сих пор не проснулась? Ху Ди, пойди и найди одежду для Да Цзедзи, и пусть ее принесут в дом.”

Приняв ее приказ, Ху Ди ушел, а Цзян Су Су проигнорировала острый, как нож, взгляд Ся Чэна и тихо прошептала: “Я надеюсь, что ваши Высочества не станут распространяться об этом. Во всяком случае, моя старшая сестра тоже хорошо воспитанная молодая леди из престижной семьи. А пока ей еще предстоит выйти замуж, и если об этом узнают, то ее жизнь будет разрушена.”

Эти слова были явно сказаны в расчете на Цзян Жуаня, но они также напомнили всем присутствующим, что Цзян Жуань была молодой девушкой, которая еще не достигла брачного возраста[2]. Однако в столь юном возрасте она уже совершала такие отвратительные поступки, что это действительно вызывало у нее крайнее отвращение.

[2] Jí jī (及笄) – это относится к 15-летию молодой девушки, как в обычаях Древнего Китая, молодая девушка становится замужней молодой леди в возрасте 15 лет, где они получают церемонию совершеннолетия, где они будут иметь кого-то благородного статуса и важности, чтобы помочь им надеть шпильку для волос, чтобы обозначить свой брачный статус. Забавный факт: юным леди в возрасте до 15 лет вообще не разрешается использовать булавки, они могут использовать только ленты или распускать волосы.