Глава 88.1
В общем фу.
Чжао Гуан пристально посмотрел на лежащее перед ним письмо. Чжао Юань Цзя и двое его братьев и сестер, а также Чжао и стояли по обе стороны с одинаковыми серьезными лицами.
Через некоторое время Чжао Гуан тяжело вздохнул и сказал: “Давай просто сделаем то, что написано в письме.”
“Цуфу” — удивленно произнес Чжао И. «Даже если то, что Бяомэй сказала ранее, верно, если она ошибется на этот раз, семья Чжао не сможет нести последствия и обвинения в отправке войск из-за частного сообщения.”
“Я верю этому ребенку.” С тех пор как Цзян Жуань посетил генерала фу и рассказал ему всю подноготную жестокого обращения с Чжао Мэем, Чжао Гуан, казалось, постарел на десять лет. Этот генерал, обычно пребывавший в приподнятом настроении, теперь имел на лице выражение, намекавшее на скрытые трудности.
“Не волнуйся, — неожиданно рассмеялся Чжао Юань пин. “Мало того, что эта ситуация касается нас, она даже призвала к действию старшего племянника, поэтому она никогда не поставит своего дэйджа в компрометирующую ситуацию. Наша семья Чжао — это семья высокопоставленных военных чиновников; нет ничего плохого, если вдруг возникнет ситуация, которая потребует от нас призвать на службу небольшую часть наших войск. Если на самом деле ничего не происходит, мы можем заявить, что были введены в заблуждение анонимным и злонамеренно отправленным письмом; если что-то произойдет, то мы спасем большую группу граждан. Как бы то ни было, наша выгода будет больше, чем любые возможные потери.”
Чжао Юань пин, как самый проницательный мужчина семейства Чжао, имел обыкновение тщательно взвешивать все » за » и «против» в любой ситуации. Это делало его похожим на проницательного бизнесмена, но никто никогда не сомневался в его взгляде на вещи. Поскольку он и Чжао Гуан разговаривали таким образом, никто больше не высказал своего мнения по этому поводу. Таким образом, было принято решение.
“Если вы пошлете войска к водохранилищу Бо Чанг сегодня ночью, то завтра на рассвете восьмой принц также пошлет людей, чтобы защитить его. Не вступайте с ними в открытый конфликт, просто убейте их всех в кратчайшие сроки”, — сказал Чжао Гуан Чжао Юань Цзя.
“Разве это не приведет нас к прямому конфликту с восьмым принцем?” Чжао Юань Цзя нахмурился и продолжил: «Я боюсь, что навлекать на себя ненависть таким прямым способом-дурное предзнаменование для будущего. До сих пор генерал Фу сохранял нейтральную позицию при императорском дворе, не ища милости, но и не отвергая ее, когда она была дарована. Однако после сегодняшнего вечера мы вступим в конфликт с Сюань ли. Отныне, когда мы встретимся, атмосфера между нами будет враждебной, и кто знает, сколько будет жертв.”
[1] Дао Гуан Цзянь Ин (Dao Guang jian ying ) – лит. блеск и вспышка холодной стали; жаркий бой.
— Значит, если мы уступим, он просто отпустит генерала фу?” — Спросил Чжао Гуан в ответ. — Давай, просто делай то, что написано в письме.”
Чжао Юань Цзя и остальные обменялись взглядами, после чего, казалось, пришли к соглашению и вышли из кабинета. Оставшись один, Чжао Гуан снова опустил взгляд на лежащее перед ним письмо. В своем письме Цзян Жуань просила их быстро и эффективно избавиться от всех людей восьмого принца. Никто не должен был быть пощажен, и им не должна была быть предоставлена возможность обратиться за внешней помощью. Естественно, он понял причину, по которой Цзян Жуань обратился с такой просьбой. Если бы подчиненным Сюань ли была предоставлена возможность вызвать других людей, Сюань ли, несомненно, не позволил бы семье Чжао переселить граждан из нижнего течения водохранилища в другое место.
Что же касается того, чтобы спокойно отправить всех людей восьмого принца, то, если резервуар действительно рухнет на второй день, есть большая вероятность сказать, что все тела были сметены. Поскольку Мертвецы не рассказывают сказок, Сюань ли мог только держать свои подозрения и обиды при себе и страдать молча. Чжао Гуан глубоко вздохнул. Он восхищался изобретательным умом Цзян Жуань, а также был поражен решительностью, с которой она приказала убить его. Однако она была еще так молода. Когда Чжао Юй Лонг и Чжао Фэй Чжоу были ее ровесниками, они были невинными и наивными юнцами, которые никогда даже не испытывали страха.
Было слишком много загадочных вещей о Цзян Жуань, которые генерал не мог понять, но он не собирался заставлять ее рассказывать ему больше. Если настанет день, когда Цзян Жуань действительно примет их как своих близких родственников, то не нужно будет спрашивать, потому что она сама расскажет им об этом. Однако он не знал, будет ли когда-нибудь такой день.
Сцена в общем фу была такова. Естественно, в Цзян-фу ситуация была иной.
На обратном пути в » фу «Цзян Синь Чжи заметил торговца паровыми лепешками «фуронг» и купил несколько ломтиков для Цзян Жуаня. Когда Чжао Мэй был еще жив, Цзян Жуань любил есть фуронгские пирожные, которые продавались в переулке Ян Лю. За прошедшие годы переулок сильно изменился, но пара, которая продавала пирожные, все еще была там. Увидев Цзян Синь Чжи, они сразу же узнали его и даже со смехом пожурили за то, что он после стольких лет не привез к ним в гости младшую сестру.
[2] Фу Жун Чжэн Гао (芙蓉蒸糕) – фу Жун-это район в Чанше, провинция Хунань, который также означает «гибискус». Это, по-видимому, приготовленный на пару бисквит, найденный в северо-восточном регионе Китая, и который, вероятно, включает гибискус в какой-то форме. Вот ссылка на рецепт на случай, если кто-то захочет попробовать.
Вспоминая эту встречу, Цзян Синь Чжи покачал головой и рассмеялся. Цзян Жуань принял от него лепешки и отложил их в сторону. Она посмотрела на Цзян Синь Чжи и сказала с легкой улыбкой: “Дэйдж, будь сегодня осторожнее.”
Цзян Синь Чжи был одет в традиционное длинное платье темно-синего цвета, расшитое соснами. Он выглядел таким культурным и утонченным, но под этим мягким и благородным одеянием скрывалась непробиваемая военная броня. Сегодня ночью произойдет нападение. Хотя это было не то же самое, что смелые и решительные маневры на поле боя, это все равно было бы неизмеримо опасно. Он рассмеялся и потрепал Цзян Жуаня по голове, сказав: «Я понимаю. Значит, в глубине души ваш дэйдж такой некомпетентный человек?”
Цзян Жуань также слегка улыбнулась, почувствовав тепло взгляда Цзян Синь Чжи. Она подперла рукой подбородок и с редко замечаемой игривостью в голосе сказала: “в моем сердце Дэйдж навсегда останется воплощением мужественности, человеком с неукротимым духом.”
[3] Дин Тянь ли Ди ( 顶天地地 ) – лит. способный удерживать как небо, так и землю; рис. неукротимый дух, бесстрашный.
Когда Цзян Синь Чжи был проинформирован о плане Цзян Жуаня, он согласился без каких-либо возражений. И это несмотря на то, что он никогда даже не задумывался о том, будет ли на следующий день сильный дождь или почему плотина действительно рухнет. Что бы ни говорил Цзян Жуань, он соглашался с этим. На этой земле, возможно, Цзян Синь Чжи был единственным человеком, который безоговорочно доверял ей и был готов сделать все возможное, чтобы удовлетворить каждую ее просьбу.
“Дэйдж украл официальную печать генерала Гуаня, но вам не нужно посылать слишком много войск, достаточно небольшого количества”, — сказал Цзян Жуань. — Однако после этого события генерал Гуань определенно придет в ярость, а Дэйдж … возможно, какое-то время будет чувствовать себя обиженным.”
В своей прошлой жизни она редко видела Императора во дворце. Она только слышала, как Сюань Ли говорил, что император очень подозрителен по натуре. Семья Чжао была одной из основателей нации, и с тех пор, как они вернулись в столицу много лет назад, они накопили большую власть и влияние. Хотя император, казалось, все еще с любовью смотрел на эту «уважаемую» семью, кто мог сказать, насколько искренни и искренни были его мысли. Однако Гуань Лян Хань была другой. Во-первых, он долгое время отсутствовал, защищая приграничные районы, и имел очень мало контактов с влиятельными силами в столице. Во-вторых, он был несколько прямолинеен и откровенен по натуре, вот почему император так доверял ему.
После того, как ее план увенчается успехом, в зависимости от того, что заслуг семьи Чжао будет недостаточно, Гуань Лян Хань также будет вовлечена в него. Если бы они смогли установить связь с Гуань Лян Хань, император был бы склонен относиться к ним с большей снисходительностью. Более того, если бы Цзян Синь Чжи вмешался лично, это имело бы большие преимущества для его будущей официальной карьеры.
Люди всегда говорят, что нужно подниматься вверх по одной ступеньке за раз, а не действовать с чрезмерной поспешностью. Цзян Синь Чжи уже был повышен до заместителя генерала, а также достиг больших военных заслуг. Если бы предотвращение наводнения с помощью контроля над водой спасло тысячи жизней в нижнем течении водохранилища, это, естественно, было бы актом, достойным награды. Таким образом, первый шаг будет сделан в высший эшелон власти в великой династии Цзинь, и он, безусловно, будет стоять выше других.
В то время как Цзян Синь Чжи делал это для нее, она также прокладывала путь для него.
Более того, первым шагом было бы наступить на плоть и кровь великого советника фу, чтобы продвинуться вперед.
* * *
Восьмой принц фу в столице.
Сюань Ли сидел за столом и неторопливо потягивал чай из чашки, которую держал в руках. Ли Ан разговаривала с ним весь день. Он видел, что следующий день будет «третьим днем», о котором говорил монах, но дождь постепенно становился светлее и, казалось, почти совсем прекратился.
Его лоб медленно разгладился. Этот маневр пятого принца был абсолютно бесполезен. Послезавтра министр, ответственный за контроль за наводнениями, доложит об этом императорскому двору, его популярность среди простых людей взлетит до небес, и он соберет еще больше сторонников при дворе. Как только он наконец посадит монаха, которого посадил под домашний арест, в тюрьму для допроса с применением пыток, если он сможет заставить его назвать имя пятого принца, тогда все будет прекрасно.
Однако слова Ли Ан все еще звучали у него в ушах. “Ваше Высочество не должны недооценивать старшую дочь Ди из семьи Цзян. Эта девушка лжива и хитра, и безжалостна, когда принимает меры. Если вы оставите ее в покое, в будущем она будет огромной занозой в вашем боку. Если вы сможете удержать ее и использовать, она может быть вам очень полезна.”
Он не был уверен, на что намекал ли Ан. Едва заметная улыбка мелькнула на лице незрелой и неопытной[4] девушки. Как могло случиться, что она окажется человеком, способным оказать «большую помощь»?
[4] ру Сю Вэй Гань ( 乳臭未干 ) – лит. запах материнского молока еще не высох; еще влажный за ушами, незрелый и неопытный.
Сюань ли слегка усмехнулся. Он не знал почему, но почувствовал легкое беспокойство. Его подчиненный вошел в комнату и сказал: “Ваше Высочество, резервуар был осмотрен, и все в порядке. Солдаты были посланы для наблюдения, и ничего необычного не было сообщено.”
Сюань ли махнул рукой. “Можете идти.”
Он приказал отряду солдат расположиться возле резервуара, чтобы предотвратить любые возможные действия, так что все было абсолютно надежно. Через некоторое время он подавил тревожное чувство в своем сердце и постепенно начал улыбаться.
Они были всего лишь труппой танцующих клоунов, так что не было никакой необходимости тратить время на размышления о них.
* * *
В другом тихом и уединенном дворе столицы несколько человек, одетых как императорские телохранители, охраняли ворота. В комнате ароматный пар от чашки чая поднимался спиралью, как благовония. Монах в желтой рясе молча читал буддистские тексты, сидя лицом к окну.
Внешность этого человека была спокойной, несмотря на его неустойчивое положение, и он обладал осанкой старшего монаха. В середине своего рассказа он внезапно остановился, и его глаза распахнулись.
Императорские телохранители не ослабляли бдительности, охраняя ворота с приближением ночи. Под покровом темноты было трудно что-либо разглядеть. В свете красных фонарей, свисавших с карнизов, можно было различить плывущую мелкую морось дождя, такую мелкую, что она почти исчезала.
Казалось, дождь вот-вот прекратится.
Пока Хуэй Цзюэ молча смотрел на дождь, он медленно вытянул пальцы, которые крепко сжимали четки. Его ладонь покрылась испариной.
После сегодняшнего вечера, если сильный ливень не придет, как было предсказано, он лучше, чем кто-либо другой, поймет, что его ждет.
В последние дни время от времени кто-нибудь приходил и разговаривал с ним. Хотя манера речи этих людей была мягкой, в ней чувствовались угроза и тонкое давление. Он мог только притворяться невежественным. Как ни странно, они не осложняли ему жизнь.
Сюань ли был из тех людей, которые придают большое значение репутации. До завтрашнего дня он будет относиться к Хуэй Цзюэ со всем должным уважением. Послезавтра Хуэй Цзюэ станет вестником беды, злым монахом, потерявшим всякое народное сочувствие, и никакое наказание не будет для него чрезмерным.
Хуэй-Цзюэ слегка прищурился. Все это было игрой, и ему казалось, что он вот-вот проиграет.
Однако у него не было другого выбора, кроме как терпеть. Если бы он сейчас изменил свою мелодию, кто бы ни стоял за Цзян Жуанем, он неизбежно выместил бы свой гнев на его сыне.
Он снова закрыл глаза и медленно, очень медленно, беззвучно прочитал священные тексты.
* * *
В Цзиньин Ван фу.
Сяо Шао молча изучал письмо в своей руке, а голубь на его столе ворковал: гу-гу, гу-гу.
— Возьмите мою официальную печать и попросите генерала Гуаня прийти сюда.”
Охранник Цзинь и получил приказ и ушел. Сяо Шао протянул руку и постучал по письму тонкими пальцами, его глаза были холодными и отстраненными.
Цзян Синь Чжи, Чжао Юань Цзя?
Непрерывный дождь, казалось, очистил ночное небо над столицей. В частности, поскольку за последние дни Дождь стал слабее, сегодняшнее небо было необычайно чистым и прозрачным, как будто в следующую секунду на ветвях ивы у озера можно было увидеть светящуюся луну.
Местность вокруг водохранилища Бо Чанг была спокойной и без движения. Едва различимые капли дождя легонько падали на поверхность воды, вызывая мелкие волны, совсем как нежная и интимная беседа двух влюбленных.
Вооруженные имперские телохранители патрулировали край водохранилища, в то время как люди в нижнем течении водохранилища уже вошли в страну грез.
В этой тихой и безмолвной сцене издалека раздался внезапный звук «ПУ Тун», как будто что-то упало в воду. Один из императорских телохранителей, стоявший у кромки воды, поднял сонные глаза и спросил стоявшего рядом человека:”
Его спутник махнул рукой и сказал: “Я не знаю, почему бы тебе не пойти посмотреть.”
Императорский телохранитель протер сонные глаза и двинулся вперед, пока не достиг того места, откуда раздался звук. Он заглянул в глубину и воскликнул: “Что происходит?”
Слабое мерцание ряби потревожило поверхность воды. В слабом свете факела казалось, что там что-то есть. Императорский телохранитель поднес факел поближе к поверхности воды и наклонился, чтобы рассмотреть получше. Внезапно он почувствовал, как что-то холодное коснулось его шеи, но прежде чем его мозг успел осознать это, его тело уже рухнуло.
Вновь прибывший оттащил его в сторону, быстро снял с него одежду и надел ее, прежде чем взять факел.
Через некоторое время другой императорский телохранитель увидел, что его товарищ, которого он отослал на разведку, медленно возвращается.
“Почему это заняло у тебя так много времени? Что это было только что? — спросил императорский телохранитель.
Вернувшийся императорский телохранитель только покачал головой и зевнул.
— Будь осторожен, если кто-то узнает, что ты задремал во время ночного дежурства, у нас с тобой будут неприятности, — печально сказал первый имперский телохранитель.
Вернувшийся императорский телохранитель лениво передвинул факел вперед, так что лишь слабый отблеск света упал на его лицо, которое, таким образом, оставалось неразличимым.
Первый императорский телохранитель продолжал свою болтливую речь, как вдруг почувствовал что-то неладное и резко повернул голову. “Что-то здесь не так! Вы же не … ”
Звук резко оборвался.
Из его живота торчал Кинжал. Незнакомец, одетый в одежду его товарища, бесстрастно смотрел на него.
Императорский телохранитель попытался дотянуться до сигнальной ракеты, спрятанной в его одежде, но прежде чем он успел это сделать, другая рука уже выхватила ее.
Затем вдалеке, из темноты местности, окружающей водохранилище Бо Чанг, появились призрачные фигуры с темными тенями, точно нити большой плетеной сети, приближаясь к водохранилищу без единого звука.
Приглушенный звук ближнего боя эхом отдавался в темноте.
Этой ночью кто-то отправился в поход в военной форме, приведя с собой триста элитных солдат, и устроил засаду у водохранилища Бо Чанг. В односторонней резне, с быстро режущими ножами, свежая кровь текла свободно.
В эту ночь кто-то крепко спал в теплой и изысканной постели. Дым от благовоний поднимался спиралями, и все наслаждались хорошим ночным сном.
Этой ночью в дома людей на водохранилище Бо Чанг проникли бесчисленные черные тени,и люди были перемещены в темноте.
Этой ночью во дворе большого роскошного храма фу монах в желтом одеянии закрыл глаза и читал буддийские писания, оставаясь в безмолвной медитации всю ночь.
В эту ночь дул легкий ветерок, капли дождя были нежны, как шелковые нити, и ночь была полна пафоса. Некоторые люди видели хорошие сны, в то время как другие оставались бессонными.
Затем, когда наступило утро следующего дня, с востока донесся громкий звук, который разбудил все еще спящих жителей столицы.
Дождь лил потоками, как будто чаша за чашей опрокидывали воду.
С грохотом вся плотина водохранилища Бо Чанг рухнула из центра наружу, как будто это была всего лишь хрупкая перегородка. Запасенная вода смешалась с дождевой водой и хлынула с оглушительным грохотом, превратившись в огромную волну в мгновение ока. В мгновение ока вода полностью поглотила бесчисленные дома людей в нижнем течении водохранилища.
Как гром среди ясного неба, весть о крахе водохранилища Бо Чанг мгновенно распространилась по столице. Ливневые потоки затопили не только низовья реки, но и другие районы, расположенные немного ниже по высоте.
Когда новость дошла до нее, Цзян Жуань была в своей резиденции и ела приготовленный на пару пирог фуронг.
В конце концов, она так и не съела вчерашний пирог на пару. Сегодня утром, хотя пирог был несколько холодным, в сочетании с горячим чаем он имел особый вкус.
Когда Цзян Синь Чжи вернулся, его одежда была полностью мокрой. Он переоделся в сухую одежду и немедленно отправился навестить Цзян Жуаня, хотя его волосы все еще были мокрыми. Войдя во двор и заметив, что она делает, он сказал: “Почему ты ешь холодную пищу? Вам лучше быть осторожным, ваш желудок будет холодным[5].”
[5] т/н: в китайской медицине употребление слишком большого количества «холодной пищи» (не обязательно холодной с точки зрения температуры, но с точки зрения китайской медицины, пища, которая охлаждает ваше тело («иньская» пища), например лимон, сыр, зеленый чай), может привести к различным заболеваниям и проблемам.
Цзян Жуань одарил его улыбкой. “Ничего страшного.”
Цзян Синь Чжи сел напротив нее и улыбнулся, сказав: «все улажено. Все люди были переселены на гору Донгпо, и так как она находится гораздо выше, то не должно быть никаких проблем.”
Цзян Жуань кивнула, затем заметила, что Цзян Синь Чжи немного колеблется, поэтому она спросила: “Что случилось?”
Поскольку Цзян Синь Чжи ничего от нее не скрывал, он сказал: “вчера вечером, когда я был с Бяогэ, генерал тоже приехал. Он не спрашивал меня о мобилизации войск по личным причинам и даже привел некоторых людей, чтобы помочь мне. — Он нахмурился и продолжил: — эти люди, похоже, не из армии. Они были очень компетентны в обращении с трупами, как будто специализировались на убийстве.” Понимая, что ему не следует говорить о таких кровавых делах в присутствии Цзян Жуаня, он сказал: “Ах, Жуань, ты не должен беспокоиться об этом.”
“Раз Гуань Лян Хань помог тебе, у него должны быть на то причины. Поскольку он не взял на себя инициативу допросить вас, вам не нужно беспокоиться об этом”. Цзян Жуань не понимал намерений Гуань Лян Хань, но в настоящее время были более важные вопросы, которые нужно было решить.
— Дэйдж, когда будет удобно, найди надежных людей и попроси их распространить это на рынке.” Цзян Жуань передала записку, которую держала в руке, Цзян Синь Чжи.
Цзян Синь Чжи взял записку с некоторым опасением. Когда он прочитал ее содержание, то был ошеломлен. Он немного подумал, прежде чем спросить: “А Жуань, что семья Ли сделала с тобой?”
Он изначально предполагал, что Цзян Жуань предпринимает эту серию мероприятий исключительно для того, чтобы помочь семье Чжао. Сделав еще один шаг вперед, он ограничил бы власть и влияние Сюань Ли и заставил бы его потерять жизненную силу за короткий промежуток времени. Однако, судя по текущей ситуации, казалось, что все колкости Цзян Жуаня были направлены на Великого советника фу. Чем больше он думал об этом, тем больше ему становилось страшно. Однако, если вдуматься, Великий советник фу, должно быть, что-то сделал с Цзян Жуань, иначе с чего бы ей питать такую глубокую ненависть?
С тех пор как он вернулся в фу, он спрашивал об обстоятельствах Цзян Жуаня, но все в Цзян фу хранили молчание на эту тему. Слуги не были ясны относительно довольно многих ситуаций, так что в принципе не было никакого смысла спрашивать их о Цзян Жуане.
Цзян Жуань равнодушно сказал: «Ли Ян-распутник и имел непристойные намерения по отношению ко мне, поэтому я кастрировал его, и теперь семья Ли ненавидит меня до глубины души. Если он выживет, то рано или поздно станет моим врагом. Или он умрет, или я умру. Если я не уничтожу всю семью, то не смогу чувствовать себя спокойно.” Она говорила легко, преуменьшая ситуацию, но мысли и эмоции Цзян Синь Чжи были в смятении, когда он услышал ее слова. Его первой реакцией было крайнее изумление, затем он крепко сжал кулаки и выплюнул:”
Он сунул записку в карман халата и сказал: “предоставь это мне”. — посмотрев на нее, он продолжил: — Ах Руан, если бы только дэйдж вернулась раньше, тебе не пришлось бы терпеть такое унижение.”
Цзян Жуань слабо улыбнулся и сказал: “ничего страшного.”
Ужасным было не унижение, а то, что даже после унижения ты не осознаешь себя, не имеешь возможности изменить свою судьбу и, таким образом, проживаешь свою жизнь до конца в полном несчастье. Совсем как в прошлой жизни.
Цзян Синь Чжи вышел за дверь.