Глава 95 : Мужской бордель (Часть I)
Дождь, который лил непрерывно в течение нескольких месяцев, наконец соизволил остановиться на отдых. На следующий день ярко светило солнце, и люди поспешили разнести весть о том, что небеса проявили заботу о Великой династии Цзинь, не позволив продолжиться неоправданному бедствию.
Паводковые воды повредили дома и сельскохозяйственные угодья. С того времени, как взошло солнце, и молодые, и старые в столице были заняты ремонтом домов и восстановлением поврежденных магазинов. Несмотря на это, на их лицах все еще была радость, потому что это была возможность начать все сначала.
На углу самой процветающей улицы столицы, некогда великолепная резиденция Великого советника фу теперь была покрыта легким слоем пыли. За одну ночь алые двери, казалось, утратили свой блеск, чтобы уже никогда не вернуть былую славу. Две печати были явно прикреплены к замку головы дракона[1], шокирующее зрелище для любого, кто взглянул на него.
[1] лонг тоу да суо (long tou da suo) – лит. голова дракона большой замок. Старинный навесной замок; похоже, что многие из них имели замысловатые узоры.
За дверями почти не было движения; никогда больше не будет шума и суеты многочисленных посетителей. На земле валялись груды мусора и обломков, смытых паводковыми водами. Глядя на все это, можно было только почувствовать, как все было грязно и грязно. Время от времени прохожий бросал взгляд на эту сцену, и в его глазах ясно читалось презрение.
Поднять частную армию, намереваясь восстать – даже если бы речь шла о члене королевской семьи, в сердцах простых людей это все равно было бы гнусным преступлением, совершенно не подлежащим искуплению. Кроме того, Ли Дун обычно полагался на силу и обман, чтобы обмануть массы, и простые люди давно уже стали относиться к нему с глубокой ненавистью. Теперь, наблюдая, как он впадает в отчаянное положение, они наконец нашли облегчение для ненависти, которую они несли, и прокляли его со всем злом, которое заслужил подлый человек.
С другой стороны, солдаты семьи Гуань и солдаты семьи Чжао, которые задержали повстанческую армию, были оценены благосклонно, особенно Чжао И и Цзян Синь Чжи из молодого поколения. В результате наводнения их слава взлетела до небес, и их имена были почти у всех на устах.
С повстанческой армией было покончено, ситуация с наводнением была взята под контроль, и столица вновь обрела безмятежность своих прежних дней. После того как бедствия миновали, наступила некоторая стабильность.
Однако, резко контрастируя со счастьем простых людей в столице, тюрьма была сырой и мрачной. Тюремщики, охранявшие двери, были похожи на дьявольских извергов, размахивая мечами во время обхода и оставаясь глухи к стонам заключенных преступников.
Это было место для преступников, которые получили смертную казнь — тех, кто совершил серьезные преступления. Как только человек войдет в это место, у него не будет никакой возможности обрести свободу.
В самой дальней комнате этой тюрьмы на сене сидели трое заключенных в тюремной одежде. Хотя все трое явно находились в тяжелом положении, с первого взгляда было видно, что это люди высокого ранга, привыкшие жить привилегированной жизнью, ибо каждое их движение было проникнуто высокомерием. Это были Ли Дун и два его сына.
Первоначально белоснежная тюремная форма толстобрюхого Ли Дуна была настолько грязной, что невозможно было различить ее первоначальный цвет. Он выглядел невероятно раздраженным и нетерпеливым и закричал на Ли Аня: Придумай выход, быстро!”
Ли Ан не шевельнул ни единым мускулом. Он закрыл глаза, словно никогда не слышал, как говорит отец.
Сердце Ли Дуна было полно беспокойства, но он был беспомощен. Все, что можно было сказать в суде, уже было сказано. К сожалению, на этот раз император был непоколебим в своей решимости разобраться с ним. Если бы все было как обычно, то речь просто шла бы о подкупе чиновников серебром, но на этот раз ни один высокопоставленный чиновник не принял бы его откуп. На самом деле великого советника фу обыскали и изъяли его содержимое, а его наложницы, которые слышали слухи об обыске задолго до самого события, унесли остальное имущество и сбежали. Теперь же ничего не осталось.
Он откинулся назад, не в силах подавить гнев, так же как и страх. Всю свою жизнь он обладал властью и всегда добивался успеха – если ему нужен был ветер, он его получал, если ему нужен был дождь, он его получал. Теперь он был закован в кандалы и брошен в тюрьму, а его смерть ожидала обезглавливания. Ли Дун всегда боялся смерти, и в этот момент ему еще больше не хотелось умирать, поэтому он сделал величайшее усилие, чтобы найти выход из своего затруднительного положения. Он мог полагаться только на Ли Ань; Ли Ань был очень умен и наверняка мог придумать способ избежать их ужасного положения. Однако на этот раз Ли Ан его разочаровал.
Ли Ян посмотрел на Ли Аня и усмехнулся. Он всегда знал, что Ли Ань умен и глубоко мыслит. На самом деле, он действительно боялся способностей и мудрости Ли Аня. Однако Ли Ань тоже был прирожденным евнухом, и в душе он был полон презрения к Ли Аню. Теперь, когда смерть была совсем близко, он почти не заботился о том, чтобы скрыть свое отвращение к Ли Аню, и выплюнул: “Ты урод некомпетентный головорез [2]!”
[2] чэн ши бу цзу (cheng shi bu zu, bai shi you yu) – (идиома) неспособный ничего достичь, но способный все испортить.
Ли Ан заткнул уши, отказываясь слушать. Однако в его сознании всплыл образ слабо улыбающегося лица молодой девушки. Ее слова все еще звучали в его ушах, каждое слово было проклятием, которое заставляло его падать в бездну.
В тюрьме его разум медленно прояснился, и Ли Ан смог тщательно разобраться в событиях и, наконец, увидеть улики, связывающие все вместе. С самого первого раза, когда Ли Ян отправился в Цзян Фу, чтобы встретиться с Цзян Су Су и был кастрирован, они уже попали в ловушку Цзян Жаня.
Ситуация Ли Яна была только прелюдией, Цзян Жэнь явно всегда намеревался иметь дело со всем Великим советником фу. Ли Дун, Ли Ян и даже сам Ли Ан невольно попали прямо в финал, который Цзян Жуань придумал для них. Цзян Жуань все рассчитал. У него даже возникла нелепая мысль, что Цзян Жэнь давно знал об армии Чи Лэя и его физическом дефекте, но тщательно спланировал события так, чтобы в драматическом расцвете его козырная карта армии Чи Лэя стала ее последним оружием, ведущим к краху Великого советника фу.
Как может быть на свете такой человек?
Сердце Ли Ана сжалось. Он всегда был умен и тщеславен, и все стратегии Цзян Жуаня постепенно становились ему ясны. Было только одно, чего он не мог понять, несмотря на то, что долго ломал над этим голову.
Это было – почему Цзян Жэнь сделал все это?
Какой у нее был мотив для всего этого? Поскольку она не дала Великому советнику фу никакой свободы маневра, она, несомненно, давно сделала их своими врагами. Но он послал людей на разведку, и не было абсолютно никаких причин для ее порочных действий.
Делать все это без причины? Возможно ли это?
Ли Ань был так поглощен своими мыслями, что не заметил, как тюремщик исчез.
Когда он, наконец, осознал зловещую тишину вокруг, его интуиция начала покалывать, и Ли Ан открыл глаза, чтобы увидеть двух мужчин в масках, одетых в черное, медленно приближающихся к ним.
Он обвел взглядом окрестности, но не увидел никаких следов тюремщика. Ли Дун и Ли Ян заметили одетых в черное мужчин и с приятным удивлением сказали: “Храбрые господа[3], вы здесь, чтобы спасти нас?”
[3] 壮士 (чжуан ши) — герой, боец, храбрый сильный парень.
Двое одетых в черное мужчин молча направились к двери камеры. Они достали два ключа, которые раздобыли неизвестно где, и молча открыли дверь.
Ли Ан внимательно следил за их движениями, в его глазах мелькнуло подозрение. Единственным человеком, который мог бы попытаться спасти их в этот момент, был Восьмой принц Сюань Ли. Однако, хотя Сюань Ли внешне выглядел мягким, на самом деле он был бессердечным. Если кто-то был ему полезен, то он, естественно, тщательно развлекал этого человека. Если у него не будет никаких преимуществ, он просто откажется от него. Теперь великий советник фу был обвинен в намерении восстать и считался занозой в боку императора. Любой, кто хоть как-то связан с великим советником фу, отныне будет врагом императора. С таким темпераментом Сюань Ли он скорее пожертвовал бы своей ладьей, чтобы спасти своего короля, так как же он мог послать людей, чтобы спасти их?
Прежде чем он успел высказать свои подозрения, Ли Дун и Ли Ян уже встали, устремив горящие взгляды на двух одетых в черное мужчин. После того как двое мужчин открыли дверь камеры, один из них без предупреждения двинулся вперед, протянув обе руки, чтобы схватить Ли Дуна и Ли Яна, в то время как другой мужчина что-то сунул им в рот.
В то время как Ли Ян и Ли Дон стояли как вкопанные, совершенно ошеломленные, мужчины уже сделали то же самое с Ли Анем, заставив его проглотить ту же пилюлю.
Ли Дун не знал, что и думать, и с подозрением уставился на одетых в черное мужчин. — Что ты делаешь?”
Один из них холодно сказал: “Просто что-нибудь, чтобы ты успокоился.”
После этого он больше ничего не сказал и нанес резкий удар сверху вниз по шеям Ли Дуна и Ли Яна. В мгновение ока Ли Дон и Ли Ян повалились вперед. Когда Ли Ан увидел это, он понял, что что-то не так, но не успел среагировать, как почувствовал что-то холодное на затылке. В голове у него помутилось, и он потерял сознание.