Глава 96.1 — Схема Сюань Ли (Часть I)

Глава 96 : Схема Сюань Ли (Часть I)

Обратите внимание, что эта глава является продолжением предыдущей и описывает событие внутри мужского борделя, поэтому мы хотели бы предупредить наших читателей, если вам не нравится содержание (зрелая тема, отсутствие согласия, упоминания об изнасиловании), вы можете пропустить эту главу.

Полутемная комната была освещена несколькими фонарями, расставленными вокруг нее. Эти ярко-розовые фонари были сделаны из дрянного материала, в то время как благовония в комнате испускали тошнотворный аромат. Чем больше человек вдыхал эти клубящиеся струйки дыма в свои легкие, тем больше это вызывало у него гнетущее чувство возбуждения. Как будто что-то задержало его и требовало.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошли трое крепких и высоких мужчин средних лет. Трое мужчин были сильно загорелыми, а их одежда была грязной. С первого взгляда можно было понять, что это были работники физического труда. Когда они вошли, взгляды троих мужчин были прикованы к трем людям в комнате.

Двое мужчин были молоды, белокожи и в тусклом свете казались красивыми. И хотя у них были стройные фигуры, они выглядели нежными и хрупкими. Глаза лидера загорелись, когда он похвалил: “Госпожа Лю Сан сказала, что сегодня прибыло несколько хороших вещей. Действительно, она сказала правду.”

Сделав большой шаг, он сначала коснулся лица Ли Яна, а затем посмотрел вниз на другого мужчину. — Он нахмурился. — Что случилось с этим человеком? Неужели госпожа Лю Сан нас разыгрывает?”

Ли Дон побледнел. Он был одновременно зол и напуган. Поскольку он всю свою жизнь был близок с бесчисленным количеством молодых людей, он, естественно, понимал, что это за место. Но кто бы мог подумать, что однажды его унизят и растопчут в таком месте? Это было невероятно!

Несмотря на ярость в сердце, его тело обмякло и не могло сдвинуться с места. Он был слишком бессилен, чтобы говорить.

Другой мужчина средних лет рассмеялся со злым выражением на лице. — Как скажешь. Разве не будет то же самое, когда мы выключим свет? Хотя он немного старше, это хорошо, что он нежный. Сегодня вечером мы втроем отлично проведем время. Мадам Лю Сан взяла с нас пару таэлей. Мы сегодня много разорились, так что должны повеселиться.”

Ли Ян в ужасе посмотрел на троих мужчин. Вожак покосился на него и сунул руку под одежду. С тех пор как в комнате зажгли афродизиакальный фимиам, мужчина уже бушевал от желания. Более того, видя, что на красивом лице Ли Яна отразился некоторый страх, его желание возросло еще больше. Не говоря больше ни слова, он поднял одежду Ли Яна.

Ли Дон закрыл глаза от боли. Хотя Ли Ян часто посещал проституток, это был его биологический сын, и теперь он должен был быть оскорблен этими низменными неприкасаемыми на его собственных глазах.

Двое других мужчин уже были встревожены, когда подошли к Ли Аню. Не в силах пошевелиться, Ли Ан свирепо посмотрел на двух мужчин. Его взгляд был таким злобным, что они были ошеломлены. Когда они наконец отреагировали, то не могли не впасть в ярость. Один из них с такой силой ударил Ли Аня по лицу, что тот пошатнулся и упал. Другой мужчина нетерпеливо расстегнул штаны. Он был ошеломлен, а потом расхохотался. — Ты действительно родился евнухом!” Он погладил Ли Аня и сказал: “С тех пор как ты был кастрирован небесами, ты-дно. Вы могли бы также позволить нам, братьям, научить вас, чтобы вы поняли, что все это значит.”

На прекрасном лице Ли Аня остался след от пощечины, и его свирепый взгляд еще больше возбудил в нем желание. Затем лицо Ли Ань начало постепенно краснеть. Госпожа Лю Сань накачала их троих самым сильным наркотиком, потому что они должны были прелюбодействовать без остановки. Иначе их тела не смогли бы этого вынести. Например, хотя сейчас он свирепо смотрел на этих людей, тело Ли Аня начало выходить из-под его контроля. Двое мужчин переглянулись и, не говоря больше ни слова, набросились на него. Вскоре в тускло освещенной комнате послышались приглушенные стоны и громкие восклицания..

Трудно было сказать, сколько времени прошло, прежде чем Ли Ань и Ли Ян преобразились до неузнаваемости. Трое рабочих были жестокими и сильными. Они мучили этих двоих до тех пор, пока они почти не стали похожи на людей — они лежали плашмя на земле, покрытые пятнами. Трое мужчин посмотрели друг на друга и увидели, что Ли Дун дрожит. По мановению руки фонари погасли, и они снова начали копошиться.

Выйдя из комнаты, Цзян Жуань тихо стоял перед дверью, с безразличием слушая эти болезненные крики.

То, что всплыло в ее памяти, было из конца ее прошлой жизни — испуганные глаза маленького мальчика и отвратительный хохот Ли Дуна. Она лично видела, как Пэй’эр, которого она считала своим собственным сыном, подвергся жестокому обращению до смерти. Она не могла ни двигаться, ни говорить и только беспомощно смотрела. Ее кровавые слезы стали ее клятвой: в этой жизни она даст Ли Дуну попробовать его собственное лекарство!

Она думала, что после стольких лет, в этот момент, в ее сердце будет только радость. Она думала, что, хотя ее любовь и ненависть были хорошо скрыты, эти чувства не вырвутся легко из глубины ее сердца. За исключением того, что прямо сейчас, только выслушав жалобные крики Ли Дуна и его сыновей, она поняла огромную ненависть, которая таилась в глубине ее сердца, и этого было далеко не достаточно!

Этого далеко не достаточно. Великий советник фу пал. Кто следующий?

Не отставая, Сяо Шао посмотрела ей в спину. Когда он услышал, что она собирается отправить Ли Дуна и его сыновей в мужской бордель, в его голове промелькнуло удивление. Она выглядела ледяной, ее глаза были темными, как чернила, и ее мысли были загадкой. Казалось, в ее душе назревает буря. Хотя она изо всех сил старалась скрыть это, по ее сжатым кулакам было видно, что она в ярости.

Только ненависть может заставить людей чувствовать себя так.

Спустя долгое время Цзянь Жуань медленно обернулась, но была ошеломлена, увидев, что Сяо Шао молча наблюдает за ней. Однако она быстро пришла в норму и подошла к нему, чтобы сказать: “Спасибо, Сяо Вангье.”

Сяо Шао задумчиво посмотрел на нее. — Нет, я обязан тебе жизнью. Я всегда буду помогать тебе.”

Цзян Жуань одарил его слабой улыбкой. — Тогда я прошу, чтобы Сяо Вангье поручил кому-нибудь позаботиться об этом мужском борделе. Этот человек должен “заботиться” о семье Великого советника.”

В голове Сяо Шао снова промелькнуло изумление. Такая юная мисс из будуара, как она, действительно очень хорошо разбиралась в подобных вещах. Она даже знала об этом мужском борделе на Ци Лин-роуд. Кто станет учить юную леди влиятельной семьи таким вещам? Более того, она даже стояла в дверях и слушала с безразличным видом. Было действительно удивительно видеть ее стоящей спокойно, без малейшего следа неловкости.

— Он кивнул. — Ладно.” Поразмыслив, он достал что-то из-за пазухи и протянул Цзян Жуаню.

Это был изумительно красивый браслет, излучавший слабый голубой свет. На нем были выгравированы тонкие и сложные узоры, хотя и не казавшиеся громоздкими, и он имел особое значение. Браслет выглядел знакомым. Внимательно посмотрев на него, Цзян Жуань был ошеломлен. “Браслет Кровавой Луны?”

В прошлом она была в недавно открывшемся ювелирном магазине в столице вместе с Чжао Цзинем. Среди оружейных сокровищ на втором этаже ей понравился этот браслет, но не хватило серебра, чтобы купить его. Браслет был красив, но на самом деле это было хитроумное скрытое оружие. Когда устройство нажималось, оно выбрасывало серебряную ядовитую иглу. Эту иглу можно было использовать многократно; это действительно было сокровище.

Она посмотрела на Сяо Шао. Холодными и спокойными черными ониксовыми глазами он сказал:”

Цзян Жуань колебался. Браслет Кровавой Луны действительно был редким сокровищем, и это было именно то, что ей нужно. Но Сяо Шао только что сказал, что он на ее стороне. Стоит ли ему доверять?

Однако любовь к браслету на время пересилила ее сомнения. Она взяла браслет и с улыбкой сказала Сяо Шао:”

Сяо Шао поджал губы и обернулся. Он шел рядом с ней, а затем заметил: “Цзян Чао был освобожден из тюрьмы.”

Цзян Жэнь ненадолго задумался. «я знаю.” Она никогда не предполагала, что Цзян Чао может быть побежден одним ударом, потому что без убедительных доказательств, в лучшем случае, на него можно было бросить только сомнение. Ся Янь сделает все, что в ее силах, чтобы спасти Цзян Чао из тюрьмы, но он не обязательно уйдет отсюда безнаказанным. Излишне говорить, что нынешние обстоятельства теперь сделали бы невозможным для Цзян Чао снова взглянуть вверх в этой жизни.

Кто будет благосклонно смотреть на человека, побывавшего в тюрьме?

Что же касается Ся Янь, то цена, которую она заплатила, могла оказаться не такой простой, как она предполагала. Короче говоря, эти двое понесли двойную потерю. Эта мысль привела ее в восторг.

* 赔了夫人又折兵 (péilefūrényòuzhébīng) – (идиома) отдав невесту, потерять свою армию поверх нее / понести двойную потерю после попытки обмануть врага

Да будет так. По одному. Это само собой разумеется, что долг должен быть выплачен полностью, и потерянная жизнь должна быть обменена на другую жизнь.

* * *

В «Янь Хуа Юань Цзян фу» губы Ся Янь дрожали, когда она смотрела на Цзян Чао.

Лицо Цзян Чао побледнело, и он, казалось, был охвачен крайним страхом. Его щеки ввалились, глаза потускнели, волосы были испачканы грязью, а от всего тела исходил отвратительный запах. Проведя в тюрьме всего несколько коротких дней, он совершенно изменился. От лихо элегантного молодого хозяина прошлого не осталось и следа.

Врач уже пришел осмотреть Цзян Чао. Он сказал, что нижняя часть тела Цзян Чао была разорвана, и он также был травмирован, поэтому его нужно хорошо воспитывать в фу. Хотя слова врача были крайне расплывчаты, Ся Я почувствовала себя так, словно в нее ударила молния.

Цзян Чао был оскорблен в тюрьме!

Она недоверчиво посмотрела на Цзян Чао. Он забился в угол комнаты, дрожа и бормоча:”

Ся Янь наконец не выдержал. Она обняла его и закричала: “Чао’эр!”

Цзян Чао толкнул ее изо всех сил. С глазами, полными страха, он отчаянно кусал ее. — Уходи, уходи!”

Ся Янь была застигнута врасплох, и поэтому ее рука была укушена. Рана от укуса была очень глубокой, и кровь хлынула сразу. Линь Лан замер от страха, а затем поспешил на помощь. — Фурен, ты в порядке?”

Ся Янь отмахнулся от Линь Лана и, плача, обнял Цзян Чао. — Моя Чаоэр, открой глаза и смотри ясно. Я твоя мать, я твоя мать!”

Она обняла его так крепко, что Цзян Чао не смог вырваться. Он постепенно успокоился в объятиях Ся Яня и сказал дрожащим голосом:”

“Это я, я твоя мать, — Ся Янь не могла справиться с болью. — Чаоэр, кто это с тобой сделал?”

Цзян Чао задрожал всем телом, схватил Ся Яня за рукав и несколько раз повторил только одну фразу: “Мама, помоги мне, помоги мне, Мама, помоги мне…”

Невыносимые образы проносились в его голове. Как эта тюрьма могла быть местом для пребывания людей? Эти пленники были худшими из людей. И неизвестно, по чьему приказу тюремщик поместил его туда вместе с ними, но эти люди были самыми презренными. Они не делали различий между мужчинами и женщинами…Его насильно унизили. За несколько коротких дней в тюрьме его пытали до тех пор, пока он не стал совсем не похож на человека.

Вспомнив это, Цзян Чао вдруг почувствовал кислый привкус в животе. Затем его вырвало прямо на лицо Ся Яню. Все служанки в комнате были шокированы и поспешили на помощь, но Ся Янь только почувствовал головокружение и немедленно приказал им сначала отвести Цзян Чао обратно.