Глава 147

Глава 147: Ты смеешь говорить, что не любишь меня? (1)

Спасибо, читатели!

Когда Лань Цзиньяо вернулась домой, она сразу же заперла дверь. Фу Байнянь стоял в гостиной в своем костюме, наблюдая за ее движениями. Когда Лань Цзиньяо закончила принимать ванну, она вошла в гостиную и посмотрела на действия Фу Байняня; он, казалось, все еще собирался выйти. Увидев это, она бросилась к Фу Байняню и свирепо посмотрела на него.

«Куда ты идешь? Ты сказал, что останешься сегодня дома.

Лань Цзиньяо чувствовала, что в этот момент она похожа на скорбную покинутую женщину, ломающую голову, чтобы оставить мужа на ночь.

«Я никуда не поеду; ты можешь пойти и отдохнуть!» В последнее время Фу Байнянь редко проявлял такое мягкое выражение лица, поэтому Лань Цзиньяо почувствовал себя еще более странно, когда сказал это.

Лань Цзиньяо взглянула на Фу Байнянь, затем села на диван, как будто собиралась присматривать за Фу Байнянь. «Иди сначала прими ванну, я подожду тебя здесь; Мне нужно кое-что сказать тебе позже».

Лань Цзиньяо приняла решение. Эти слова нужно было сказать сегодня, и она верила, что в конце концов все будет хорошо.

Фу Байнянь некоторое время смотрел на нее, прежде чем зайти в ванную. Затем он увидел, что его пижаму положили в ванную, а горячую воду уже приготовили. Вскоре после этого Лань Цзиньяо заметил, что Фу Байнянь сладко проводит время в ванне, и подумал: «Он слишком долго там находится!

Когда Фу Байнянь, наконец, выбрался из ванной, Лань Цзиньяо увидел, как он направляется к гостевой комнате. В то время, когда Фу Байнянь попросил ее переехать, гостевая комната всегда была заперта, оставляя только диван и просторную спальню.

В то время она чувствовала, что это несправедливо, поэтому предпочла обойтись диваном.

Однако теперь она переняла манеру Фу Байняня, заперев комнату для гостей и крепко сжимая ключ в руке. Фу Байнянь продолжал искать место, где обычно хранили ключи, но так и не смог его найти. Затем он остановился перед Лань Цзиньяо и подозрительно посмотрел на нее, слабо спрашивая: «Где ключ от комнаты для гостей?»

Лань Цзиньяо притворился, что ничего не знает, и спросил в ответ: «Есть ли сегодня гости, которые останутся на ночь?»

Затем Фу Байнянь понял, что она спрятала ключ, и поднял на нее брови. — Ты спрятал ключ?

Лань Цзиньяо заложила руки за спину и посмотрела на Фу Байнянь с высоко поднятой головой. Она упрямо ответила: «Правильно, спрятала, а что? Есть главная спальня, но вы хотите спать в гостевой комнате. Это так скромно с твоей стороны, Фу Байнянь!»

На самом деле, теперь, когда она тщательно все обдумала, она тоже оказалась довольно скромной. Если бы это было ее прошлое «я», она считала, что давно бы стала редкой. Кроме того, она никогда не сожалела о своих поступках. Тем не менее, теперь она не могла отпустить; она влюбилась в этого мужчину, поэтому больше не могла отказаться от любви к нему.

Фу Байнянь стиснул зубы и сказал: «Правильно, я очень скромный; теперь дай мне ключ!

Ключ был спрятан в руке Лань Цзиньяо за ее спиной. Фу Байнянь с первого взгляда заметил это и протянул руку, чтобы забрать у нее ключ. Лань Цзиньяо упрямо отказывалась давать ему ключ и время от времени толкала его рукой. Она явно не использовала много силы, но Фу Байнянь внезапно застонал.

Лань Цзиньяо подумал, что она коснулась руки Фу Байняня. Там должна быть рана.

«В чем дело?» Она смотрела на Фу Байняня горящим взглядом.

В этот момент выражение лица Фу Байняня стало несколько неестественным, и он даже намеренно уклонился от ее взгляда.

Лань Цзиньяо внезапно встал и с силой спросил: «Что происходит? Твоя рука ранена, верно?

Фу Байнянь молчал и больше не спорил с ней из-за ключа; он пошел прямо в главную спальню и лег на одну сторону кровати. Лань Цзиньяо быстро последовал его примеру. Когда она увидела его лежащим на кровати, она тихонько начала задирать его рукава. Однако ее движения были обнаружены Фу Байнянем, который быстро оттолкнул ее руку, не позволяя ей коснуться своей руки.

— Ты ранен! Теперь Лань Цзиньяо был в этом еще больше уверен. — Быстро дай мне взглянуть.

Фу Байнянь нахмурился и избегал ее. Когда он увидел, что больше не может уклоняться от нее, он просто протянул руку и притянул ее к себе, чтобы она больше ничего не делала.

«Фу Байнянь, дай мне быстро взглянуть, хорошо?» — мягко умоляла она.

Лань Цзиньяо полагала, что она смутно понимает, почему Фу Байнянь в последнее время ведет себя странно. Он не приходил домой и всегда делал вид, что холоден по отношению к ней. Он повредил руку, поэтому намеренно держал ее в неведении по этому поводу. Он даже проделал это с Инь Юнь, чтобы разозлить ее.

Лань Цзиньяо чувствовала, что она угадала правильно, но ей нужно было найти способ подтвердить это.

Хотя она была в объятиях Фу Байняня, ее руки совсем не беспокоились. Затем она нашла лазейку и коснулась его руки.

«Дай взглянуть. Я обещаю, что не буду грустить, хорошо?»

Фу Байнянь никогда раньше не видел, чтобы она вела себя так кокетливо, поэтому он на мгновение стал мягкосердечным и больше не использовал много сил, чтобы сдерживать ее. Он позволил Лань Цзиньяо поднять рукава своего купального халата, чтобы показать марлю, обернутую вокруг его руки, источающую сильный запах лекарств.

Поскольку он принимал ванну ранее, края марли были немного промокшими. Лань Цзиньяо уставилась на темно-красное пятно крови на марле, и ее глаза немного покраснели. Она спросила приглушенным голосом: «Вы собирались пойти в больницу раньше, чтобы сменить повязку, верно? Вы боялись, что я обнаружу это, поэтому вы остановились в отеле в эти дни, не так ли? Но как ты получил травму?

Она задала эти несколько вопросов один за другим, ее голос был наполнен сердечной болью. Но Фу Байнянь просто молчал. Затем он свободной рукой похлопал ее по спине, нежно утешая, и ответил: «Это не больно, так что не волнуйся».

Лань Цзиньяо вдруг вспомнил, что после того, как Фу Байнянь вернулся из командировки, он зарегистрировался в гостинице и не вернулся домой. Он все еще был в порядке до того, как уехал в командировку, поэтому она предположила, что он получил травму, когда был за границей.

В этот момент чувство раскаяния в себе нахлынуло, почти заполнив ее сердце. Оказалось, что Фу Байнянь избегал ее, потому что беспокоился о том, что ей грустно, но она продолжала пробираться через тупик и почти не могла выбраться.

«Фу Байнянь, это из-за тебя я так расстроился раньше. Ты должен признать свою ошибку!» — красноречиво заявила она, но ее глаза все еще были красными и готовыми к слезам.

Фу Байнянь подчинился и мягко сказал: «Мне очень жаль, но в то время я не мог никому рассказать».

«Почему ты не мог? Разве я не самый близкий тебе человек?»

Некоторые люди говорят, что у супружеской пары была самая тесная связь на земле; это были люди, взявшиеся за руки и состарившиеся вместе. Даже родители и дети не могли сравниться с этим уровнем близости. Лань Цзиньяо не понимал. Когда Фу Байнянь сталкивался с такими ситуациями, почему он всегда хотел терпеть все в одиночку?

Она явно могла быть рядом с ним и разделить его бремя.