Глава 22

Глава 22: Медовый месяц (1)

Пока солнце медленно опускалось за горизонт, пассажиры в салоне уже надели маски для глаз, готовясь ко сну. Кроме свистящего шума самолета, было слышно только легкое дыхание.

Спасибо, читатели!

В самолете на Мальдивы Фу Байнянь смотрел в иллюминатор на небо и облака. Он вспомнил много лет назад… перед ним сидела женщина, медленно потягивая бокал красного вина, а может быть, она просто спокойно наблюдала за пейзажем за окном. Он сидел позади нее, молча наблюдая за ней и размышляя о том дне, когда он сможет сесть рядом с ней.

Когда Фу Байнянь повернул голову и посмотрел рядом с собой, все, что он мог видеть, было пухлое лицо. Несмотря на то, что лицо теперь выглядело несколько стройнее после всех тренировок, оно все еще оставалось круглым и пухлым.

Однако то, что запечатлелось в его воспоминаниях, было худощавое миниатюрное лицо. Выраженные лица всегда были немногочисленны и редки, но они все равно привлекали его внимание.

В настоящее время Лань Цзиньяо немного нервничал. Самолет летел на очень большой высоте, что напомнило ей о той ночи, когда она упала с высокого здания. Падение казалось бесконечным. Когда ее тело развевалось, как сломанный воздушный змей, она неконтролируемо ударилась о землю. Когда она вспомнила об этом, то крепко вцепилась в подлокотник, на лице выступил тонкий слой пота. То, что она испытала во время этого полета, по сравнению с прошлыми поездками, было совершенно другим.

У нее развилась малейшая акрофобия.

Фу Байнянь был настолько поглощен своими мыслями, что вырвался из них только тогда, когда заговорила стюардесса.

— Простите, мисс, вам нехорошо?

Лань Цзиньяо покачала головой, крепко зажмурив глаза. — Нет, я в порядке, спасибо. Просто я плохо спал!»

Только тогда Фу Байнянь заметил, что ее лицо несколько побледнело. Температура была невысокой, поэтому было совсем не жарко, но на лбу выступил тонкий слой пота. Даже ее пухлое лицо, казалось, сильно напряглось.

«Чэнь Мэймэй, что случилось?»

Лань Цзиньяо внезапно крепко сжал его ладонь и дрожащим голосом сказал: «Фу Байнянь, мне просто немного страшно. Как вы думаете, мы благополучно прибудем на Мальдивы?

Иногда страх был неконтролируемой эмоцией. Хотя она знала, что с самолетом ничего не случится и что она благополучно прибудет в пункт назначения, ей все равно было страшно; до такой степени, что ее тело начало дрожать от страха. Ощущение падения с большой высоты невероятно усилилось в ее сознании, и казалось, что она могла предвидеть и почувствовать ту боль, которую испытает ее тело, когда оно рухнет на землю.

«Само собой разумеется! Чен Мэймэй, я не припомню, чтобы у тебя была акрофобия!»

Лань Цзиньяо слабо посмотрела на него, по ее лицу стекал холодный пот.

— Если ты не знал об этом, то это потому, что ты недостаточно хорошо меня знаешь!

Этот мужчина не знал, что она чувствовала, когда упала с того здания на такой большой высоте. Он также не знал, что она была кем-то другим и что она перевоплотилась в настоящего Чен Мэймэй. Он не мог сочувствовать, потому что ничего из этого не знал!

В этот самый момент ей не хотелось с ним спорить; она просто хотела крепко держать его за руку. Его ладонь была сухой и теплой, и казалось, что она может чувствовать себя непринужденно, только держа ее.

Фу Байнянь никогда не мог понять мысли этой женщины. Насколько ему было известно, Чэнь Мэймэй совсем не боялась высоты и была безнадежно влюблена в него. Чен Мэймэй тоже любила мясо больше, чем овощи. Чен Мэймэй скорее останется толстым и умрет толстым, чем сядет на диету, чтобы похудеть. Даже если бы она была напугана до смерти, она все равно встречала бы все с достоинством, вместо того, чтобы обнажать свою слабую сторону перед другими. Однако Чэнь Мэймэй, с которой он был знаком, исчез. Эта женщина перед ним перевернула все его прежние представления о Чэнь Мэймэй.

Она была волевой, но периодически проявляла и свою слабую сторону. Она не успокоилась после того, как смогла выйти за него замуж; вместо этого она согласовала с ним условия.

Нравится ей человек или нет, все изменится соответственно этому? В тот момент, когда эта мысль появилась в голове Фу Байняня, он тут же отбросил ее.

Он утешил ее и мягко сказал: «Не бойся, я рядом с тобой, так что мы доберемся туда благополучно. Не волнуйся.»

Лань Цзиньяо кивнула, а затем положила голову ему на плечо. Она чувствовала, что тело Фу Байнянь напряглось, когда она это сделала, но она не особо задумывалась об этом и погрузилась в глубокий сон.

Когда Лань Цзиньяо и Фу Байнянь прибыли на Мальдивы, было уже около часа ночи. Выйдя из самолета, они сразу же отправились на регистрацию в местный отель. Как только они закончили, Лань Цзиньяо лег на кровать и тут же заснул; игнорируя все вокруг себя. Когда она проснулась на следующее утро, она открыла глаза и увидела лицо Фу Байняня прямо перед собой. Это зрелище так напугало ее, что она упала с кровати и приземлилась на землю.

Рано утром крик китаянки разнесся по всему отелю!

Вскоре внизу послышалась сирена полицейской машины.

Фу Байнянь только что проснулся и все еще был в полусне, когда услышал непрерывный стук в дверь. Еще до того, как он добрался до двери, чтобы открыть ее, кто-то уже силой выбил дверь. Затем три-четыре черных пистолета были направлены прямо на Фу Байняня. Когда Лань Цзиньяо увидела это оружие и толпу людей, она испугалась до потери сознания.

«Фу Байнянь, что происходит? Мы здесь не нелегальные иммигранты!»

Кто может быть в хорошем настроении после того, как его разбудили так рано утром, а потом группа полицейских наставила на него оружие?

Фу Байнянь медленно встал с кровати и обратился к полиции по-английски: «Что происходит?»

Очень скоро Лань Цзиньяо понял, что это было просто недоразумение. Эти люди думали, что ее похитили или над ней здесь издевались, поэтому они бросились с оружием, чтобы спасти ее. Однако на самом деле ничего подобного не произошло!!

Фу Байнянь с мрачным выражением лица отослал группу, а затем вернулся в комнату. Скрестив руки на груди, он сурово посмотрел на Лань Цзиньяо.

«Это действительно не моя вина!» — невинно подчеркнул Лань Цзиньяо.

«Кто был тем, кто плакал, как призрак, так рано утром? Это гостиница, а не свинарник!»

Лань Цзиньяо разозлилась, потому что после ее перерождения быть толстой было ее больным местом. Хотя она изо всех сил пыталась изменить это с помощью диеты, эффект был минимальным, и теперь Фу Байнянь, этот ненавистный человек, зашел так далеко, что посыпал солью ее раны! Это было непростительно! Разве это не так?

«Кого ты назвал свиньей?! Если бы не тот факт, что, когда я открыла глаза так рано утром и увидела мужчину, лежащего в моей постели, закричала бы я? Если бы этого не произошло, разве это привлекло бы внимание полиции?» она указала на его нос и возразила. Она даже не замечала, что ведет себя все меньше и меньше, как прежняя.

Фу Байнянь слегка ударил Лань Цзиньяо по руке, указывающей ему на нос.

Лань Цзиньяо потерла руку и посмотрела на Фу Байняня. Через некоторое время, когда ее гнев еще не утих, она подтолкнула его к кровати.

Фу Байнянь поддержал себя, опершись руками на кровать, и осторожно сказал: «Не забывай; Я теперь твой муж! Если вы так относитесь к своему мужу, вы не боитесь, что полиция вернется и арестует вас?!

Лань Цзиньяо пренебрежительно ответил: «Если они и будут кого-то ловить, то только тебя! Это было бы за похищение и продажу такой невинной женщины, как я!»

Первое утро медового месяца на Мальдивах началось, конечно, не так сладко…

Когда Лань Цзиньяо спустилась вниз позавтракать, она почувствовала, что что-то не так. Она постоянно чувствовала, что кто-то преследует ее. Но, когда она быстро обернулась и посмотрела назад, то не увидела ничего лишнего. Когда она рассказала об этом Фу Байняню, он просто сказал своим обычным высокомерным тоном: «Я думаю, у тебя, должно быть, разыгралось воображение! Ты слишком много обдумываешь!