Глава 104: 101 Обман

Глава 104: Глава 101 Обман

«Как дела у старого хозяина?»

Сегодня утром звонил Хуан Цзяпэн.

«Он в прекрасном расположении духа, съел больше обычного сегодня утром и в хорошем расположении духа. Сразу после завтрака он отправился в парк с Цинцин Си Нин».

У Хуана Цзяпэна возникла идея: «Как вы думаете, можно ли доверять массажу цигун мисс Хо?»

Хуан Цзялинь улыбнулся: «Я в этом не уверен, дядя — тот, кто испытал это на себе. Все эти годы я искал для дяди бесчисленное множество китайских и западных врачей, но он никогда не верил ни в одного из них. Когда бы эти врачи ни приходили, он либо холодно к ним относится, либо открыто ругает их как шарлатанов. Когда вы когда-нибудь видели его таким активным? Это показывает, что у него есть вера в это».

«Так ты теперь в это веришь?» — спросил Хуан Цзяпэн.

Неужели его старший брат ждал от него ответа, чтобы обрести больше уверенности? Хуан Цзялинь пожаловался в душе, но неохотно улыбнулся: «Довольно».

«Ладно». Хуан Цзяпэн повозился со своей работой и добавил: «Сработает это или нет, давайте пока никому не скажем. Я скрыл это от мамы и тети, просто сказал, что папа скучает по дочери и внучке и хочет остаться в городе S на некоторое время. Они знают упрямство папы и ничего не заподозрили».

«Понял, мы с папой вернёмся сегодня днём. Обсудим всё остальное, когда я вернусь».

В отличие от меняющихся настроений мужчин в семье Хуан, Хуан Чэнъи был в очень приятном расположении духа. Он чувствовал, что с тех пор, как вчера днем ​​он сделал массаж цигун, все его тело стало намного более расслабленным, как будто кто-то разблокировал его управляющие и сосуды зачатия, заставив его чувствовать себя комфортно во всем теле.

Итак, находясь в приподнятом настроении, старый хозяин настоял на том, чтобы его внучки вывели его на прогулку, не позволяя никому другому следовать за ними, и направился прямиком в парк.

Поскольку они собирались в парк, старый мастер находил все новым и хотел попробовать. Если бы не его физические ограничения, он, возможно, даже захотел бы прокатиться на колесе обозрения и американских горках.

Хо Синин и Су Цинцин по очереди толкали инвалидную коляску по парку, проезжая мимо искусственного озера, где многие рыболовы рыбачили в отведенных для этого местах. По прихоти старый мастер тоже захотел порыбачить.

Хо Синин почувствовал, что у него начинает болеть голова; старик действительно был крепким орешком, устроив истерику в своей инвалидной коляске. Не имея выбора, они пошли арендовать рыболовные снасти в павильоне, как он и хотел.

Терпения у старого мастера было хоть отбавляй, но если люди ловят рыбу в искусственном озере круглый год, сколько рыбы там может быть? После более чем получаса без единой поклевки старый мастер заметно унывал. Вскоре после этого он брал удочку, чтобы проверить ее, уныло глядя на пустой крючок.

Хо Синин посчитал это забавным: как можно поймать рыбу, если человек не может сохранять спокойствие?

«Дедушка, сегодня так жарко, я думаю, нам пора возвращаться, не так ли?» К этому времени уже было за десять часов, и солнце палило. Даже сидя в затененной беседке, было невыносимо жарко, и Су Цинцин не могла больше этого выносить, начав жаловаться с надутыми губами.

«Ни за что, я еще ни одной рыбы не поймал! Смотри, все остальные поймали так много, я просто не верю, что я не могу поймать ни одной!» Старик снова упрямился, увидев, как другой старик рядом с ним поймал рыбу, и сразу же почувствовал себя конкурентоспособным. Он не останавливался, пока не поймал что-нибудь.

Су Цинцин лишилась дара речи, а Хо Синин тоже чувствовал себя беспомощным. Они оба глупо сидели в стороне и ждали.

Но рыбалка — это не то дело, которое можно торопить; она требует терпения.

В этот момент старый мастер вытащил удочку и, увидев пустой крючок, начал подтягивать его, чтобы сменить наживку.

Внезапно Хо Синин пришла в голову идея, и в ее голове словно загорелась лампочка.

«Дедушка, позволь мне помочь тебе сменить наживку!»

Хо Синин поспешил схватить наживку раньше старика, насадил ее на крючок и, пока никто не обращал внимания, влил в наживку нити Духовной Энергии и заключил ее в капсулу.

Хуан Чэнъи слегка повернул голову и, хотя это было непреднамеренно, как будто мельком увидел полоску зеленого, сверкающую в руках Хо Синина. Но солнечный свет был ослепительным, и он подумал, что это просто обман зрения, поэтому не воспринял это всерьез.

«Всё готово!» — с улыбкой сказал Хо Синин, кивнув Хуан Чэнъи.

Удочка была закинута, и пока Хуан Чэнъи был несколько отвлечен, в глазах Хо Синина мелькнул лукавый блеск, когда он пристально следил за поплавком.

Кроме Хо Синина, никто не знал, насколько соблазнительной была наживка, обогащенная Духом Лазурной Жемчужины, для рыб в озере.

Менее чем через полминуты после того, как удочка старика оказалась в воде, рыба почувствовала Духовную Энергию и последовала за запахом к приманке. Вскоре Хо Синин увидел, как поплавок с силой нырнул в воду.

«Дядюшка!» — с нетерпением крикнул Хо Синин. — «На леске рыба!»

Хуан Чэнъи также почувствовал, как какая-то сила дернула удочку. Он был поражен, и ему потребовалась секунда, чтобы среагировать, но затем он яростно дернул удочку вверх.

Искусственное озеро не было глубоким, и в нем в основном обитала мелкая рыба, такая как карась и карп. Люди, которые приезжали сюда ловить рыбу, обычно делали это для развития своего темперамента и воспитания характера, используя для этого предоставленные парком пресноводные удилища, которые были тонкими и выдерживали лишь ограниченное усилие.

Хуан Чэнъи почувствовал, как рыба крепко клюнула на крючок, и он деловито потянул ее изо всех сил. Однако, поскольку он не мог двигать ногами и был вынужден сидеть в инвалидном кресле, рыба была мощной, поэтому ему пришлось держать удилище обеими руками, что означало, что он не мог двигать колесами назад, что вызвало как гнев, так и беспокойство: «Цинцин, скорей, помоги дедушке тянуть!»

Су Цинцин быстро схватил инвалидную коляску Хуан Чэнъи и потянул назад, в то время как Хо Синин также заметил, что что-то не так. Он схватил руки Хуан Чэнъи обеими своими, и вместе они потянули за удочку.

Рыба боролась в воде, но отказывалась отпускать наживку, выпрыгивая и поднимая большие брызги на поверхности озера.

Эта суматоха, естественно, привлекла внимание находившихся поблизости рыболовов, которые вздрогнули и вскочили.

Те, кто отреагировал быстро, уже собирались вокруг, бегали и кричали: «Это большая рыба! Судя по силе, эта рыба — немаленькая добыча!»

"Удочка вот так погнута; надеюсь, она не сломается! Эта рыба, должно быть, весит не меньше семи или восьми фунтов!"

«В искусственном озере водятся такие большие рыбы? Я рыбачу здесь много лет, но почему я ни разу не видел ни одной?»

Толпа зевак оживленно беседовала, и даже сотрудники, отвечающие за поддержание рыбной ловли в искусственном озере, были предупреждены, что быстро привлекло внимание других сотрудников.

Однако к тому времени Хо Синин и остальные уже не могли беспокоиться об этом. Рыба продолжала яростно биться в воде, метаясь из стороны в сторону, ее сила была сравнима с человеческой, и даже когда они втроем работали вместе, это была борьба.

Мужчина средних лет, стоявший неподалёку, увидел ситуацию и присоединился. В отличие от трёх новичков, было ясно, что этот человек имел опыт решения таких ситуаций. Он умело запустил и подтянул удилище, и через несколько минут рыба окончательно выдохлась и больше не могла бороться.

Вскоре рыбу неуклюже вытащили из воды.

Когда рыба полностью показалась над поверхностью, глаза у всех округлились, и на месте рыбалки поднялся шум.