Глава 1095-красные финики и птичье гнездо

Глава 1095: красные финики и птичье гнездо

Ее разум был затуманен, когда она схватилась за его пижаму, как будто это была единственная плавучая доска для выживания, когда она тонула. Она схватила его с такой силой, что он почувствовал сквозь ткань ее напряженные пальцы и острые ногти.

Он снова поцеловал ее и продолжил свой вопрос: “я тебе нравлюсь, а?”

Его низкий гнусавый голос был так красноречив в этой тихой темноте, что она невольно вздрогнула.

Его пальцы блуждали по ее телу, зажигая ее в каждой точке. Ей снова захотелось плакать, ее тело было таким странным, пульсирующее онемение, к которому она никак не могла привыкнуть. Она подсознательно обняла его еще крепче и сказала дрожащим голосом: “Я … Я ненавижу тебя.”

Он усмехнулся и прикусил ее ухо. “Ты любишь меня?”

“Н-ни за что … — она тяжело дышала.

— Маленькая лгунья.- Он протянул руку в ее личную зону и тихо приказал. “Расслабиться.”

Она вздрогнула, когда воспоминания о той агонии, через которую ей пришлось пройти на заднем сиденье машины, нахлынули на нее. Она не хотела снова проходить через эту боль. Перед лицом потенциальной опасности она инстинктивно свернулась калачиком. “Не надо…”

Он уговаривал ее. — На этот раз не будет больно, поверь мне.”

— Воскликнула она. — Лжец, я не хочу этого делать.”

Он нежно поцеловал ее, не желая оставить шрам в ее памяти. Прижав ее тело к себе, он потянулся к ящику у кровати и достал бутылку смазки. Приложив немного к руке, он снова направился к ее интимной зоне. Когда охлаждающая смазка коснулась ее теплой кожи, ее глаза расширились в замешательстве, и она задрожала. “Ч-что это?”

— С этим больше не будет больно.- Он снова прикусил мочку ее уха. — Раздвинь ноги пошире.”

Она покраснела, тело ее обмякло, и она никак не могла пошевелить ногами. Пэй Цзыхэн легко раздвинул ее ноги и вошел в нее, нанося смазку туда, где она должна была быть. Все это время она не осмеливалась сдвинуться ни на дюйм. Когда он впервые коснулся ее пальцем, ему было немного больно, но вскоре онемение превратилось в пульсирующую боль, прежде чем она почувствовала, что снова согрелась.

Она не смогла сдержать тихий стон. В тот момент, когда она поймала себя на этом, она закрылась в смущении.

— Как я и говорил, это будет приятно, — мягко сказал он ей на ухо.- Он попросил дворецкого приготовить эту бутылку смазки, зная, что она может испытывать боль в процессе. Чего он действительно хотел, так это чтобы она наслаждалась моментом так же сильно, как и он, с ним. В прошлый раз это был несчастный случай, и он не хотел, чтобы она жила с такими шрамами на всю оставшуюся жизнь. Он действительно хотел, чтобы она любила его и зависела от него вечно.

Ся Лин была так смущена, что замолчала. Она вся сжалась в его объятиях, мечтая свернуться калачиком.

Она тихо застонала. Это все еще было очень неудобно, и вскоре слезы потекли по ее лицу. “Б-большой лжец, ты сказал, что это не повредит … а!- Прежде чем она закончила фразу, он начал: Его интенсивное покачивание и ритм не оставляли ей ни времени, ни способа реагировать на это. Она инстинктивно крепко вцепилась в него, словно он был маленькой лодкой в шторм.

Постепенно она действительно перестала болеть.

Странное магическое чувство нахлынуло на нее, заставляя желать большего.

Ее разум был затуманен, как будто она думала о слишком многом, и все же ничего, все сразу. Она не знала, как долго это продолжалось, но в конце концов они оба уснули, совершенно опустошенные.

Когда она проснулась на следующий день, его уже не было рядом.

Спальня была пуста, и в душе у нее тоже было пусто. Какая-то остаточная радость от их занятий любовью все еще висела в воздухе, и грязные простыни были доказательством и напоминанием об их вчерашних делах. Ся Лин снова покраснела, когда перед ее глазами замелькали сцены.

Боже… как она могла вот так запросто сойтись с братом Пеем?

Она даже … издавала эти бесстыдные звуки? А-и не отпустили его?

Она свернулась калачиком в постели, не желая никого видеть.

Внезапно кто-то постучал в дверь.

Она была напугана, как маленькая добыча, и ее сердце бешено колотилось, пока она молчала в страхе.

Стук продолжался некоторое время, а затем прекратился. Затем из-за двери послышался голос няни Чжоу. — Мисс, вы уже встали? Мистер велел мне сварить для тебя несколько красных фиников с птичьим гнездом. Это помогает укрепить ваше тело, вы должны иметь его теплым.”

— Я … я иду, — отчаянно ответила Ся Лин.

— Хорошо, я поставлю его на обеденный стол. Ты можешь спуститься, как только закончишь мыть посуду.- Голос няни Чжоу затих вдали.

Ся Лин потерла лицо, как будто там была краснота, которую она могла стереть. Она спрыгнула с кровати, как обычно, но сегодня она приземлилась на пол с “ой”. Ноги у нее онемели, спина болела; она едва могла собраться с силами. Когда она снова вспомнила прошлую ночь, румянец на ее щеках вернулся.

Она быстро приняла душ и переоделась в чистую одежду, прежде чем спуститься вниз.

Как она и ожидала, няня Чжоу ждала за обеденным столом. В столовой было тихо, и солнечный свет, заливавший крепкий деревянный стол, подчеркивал его замысловатые детали. На столе стояла фарфоровая ваза ручной работы, наполненная красными финиками и птичьим гнездом, а также несколько маленьких блюд. Презентация была прекрасной и заставляла все выглядеть аппетитно.

Ся Лин постаралась подавить свой стыд и чувство вины и как можно спокойнее села на свое обычное место. Она спросила няню Чжоу: «где… брат Пэй?”

— Мистер ушел в офис рано утром, — сказала Нянюшка Чжоу. “Он просил передать, что вернется и будет сопровождать вас ночью.”

Ся Лин снова покраснела. Она внимательно посмотрела на няню Чжоу и почувствовала лишь некоторое облегчение, когда увидела, что та улыбается и ведет себя как обычно. — Кому нужна его компания, — тихо пробормотала она, зачерпывая птичье гнездо.

Няня Чжоу привыкла к ее случайному своеволию и не обращала на нее внимания. Она просто улыбнулась и сказала: “Вы с мистером ссорились снова? Он большой человек, и у него много дел. Даже если он сделал что-то не так, Мисс, будьте более терпимы к нему. Мистер любит тебя больше всех на свете.”

Теперь ся Лин чувствовала себя еще более сознательной и молчала, опасаясь, что няня Чжоу увидит ее насквозь.

Только тогда Нянюшка Чжоу нашла ее поведение немного необычным. — Вам нехорошо? — обеспокоенно спросила она. — вы нездоровы?”

— Нет!- Ся Лин была так поражена, что чуть не опрокинула миску. -Я … я в порядке, — неуверенно сказала она нянюшке Чжоу. — Няня Чжоу, я могу просто поесть здесь одна. Ты можешь просто делать свое дело, я буду в порядке.”

Няня Чжоу скептически посмотрела на нее. “Ты действительно в порядке?”

“Да. Ся Лин выдавила из себя улыбку. “Продолжать.”

С этими словами Нянюшка Чжоу удалилась.

Ся Лин облегченно вздохнула и почувствовала, что сходит с ума. Она рассеянно ела свой завтрак и вдруг краем глаза заметила няню Чжоу, несущую вниз по лестнице стопку простыней и одеял.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.