Глава 1130-срывание маски Ся Юя

Глава 1130: срывание маски Ся Юя

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

У ся Лин упало сердце. Это было так ужасно больно, что онемело все тело.

Она услышала собственный шепот:- Ну и что с того, что ее это не устраивало? Она не могла ни убежать, ни спрятаться, и могла быть заточена в этой части мира только для того, чтобы служить ему. Какая разница между этим и тем, чтобы быть любовницей? Да, она не была примирена. Если бы ее сестра была в порядке, она бы боролась до конца и предпочла бы быть осколком нефрита, чем целой черепицей. Но теперь ее сестра пропала, и ее жизнь и смерть все еще оставались неопределенными, так что она не могла продолжать своевольничать.

Пэй Цзыхэн тепло и нежно посмотрел на нее. “Ты все продумал?”

 “У меня есть.”

 “И ты не пожалеешь?”

 “Я не пожалею.”

 Намек на улыбку появился в глубине его глаз, и он откинулся на спинку дивана и сказал ей: “если это так, тогда прояви немного искренности. Сними свою одежду.”

 Ее тело задрожало, а лицо побледнело.

Пэй Цзыхэн сказал: «А что, ты не хочешь?”

 Ее глаза ясно говорили, что она не хочет, но под его угнетающим взглядом она могла только сухо сказать:- Это была гостиная виллы на первом этаже, а за окном от пола до потолка был скрытый от посторонних глаз сад красных диких роз. Зимнее солнце просто сияло и делало мир прозрачным и ясным.

Что, если Нянюшка Чжоу, дворецкий или водитель столкнутся с ними?

Он не пошевелился. — Сделай это здесь.” Он слишком избаловал ее, так что она не знала пределов своих возможностей и даже сбежала, желая выйти за него замуж? Она сделала такую странную просьбу. С сегодняшнего дня он будет учить ее правилам и позволит ему оставаться с ним в мире. Это было бы хорошо для них обоих.

Ся Лин опустила голову, и ее белые нефритовые пальцы, слегка дрожа, вцепились в перламутровые пуговицы на планке. Она украдкой взглянула на него, но он все еще был неподвижен, его холодное и величественное лицо напоминало демона. В молчаливом противостоянии она больше не могла этого выносить и постепенно раздевалась, подставляя холодному зимнему воздуху свою красивую ключицу, пышную грудь и живот. Это было похоже на белое подношение, представшее перед ним.

Она вцепилась руками в тонкое шелковое пальто и едва прикрыла им спину. Она умоляла его. — Позволь мне оставить хотя бы это.- Она действительно боялась, что кто-нибудь внезапно вломится в дом. Если это случится, то это тонкое шелковое пальто будет единственной вещью, которая сможет сохранить ее последнее, жалкое достоинство.

Пэй Цзыхэн отказался от комментариев и жестом попросил ее раздеть его.

Она присела на корточки, аккуратно завернулась в шелковое пальто, наклонилась к нему и сняла с него шерстяной жилет и рубашку из превосходного материала. Его крепкая грудь была скована, и на ней не было и следа плоти. Ее руки слегка дрожали, когда она спустилась вниз и, дрожа, расстегнула его собственный пояс на талии. Холодная пряжка ремня коснулась ее пальца, и холод сотряс ее сердце. Она долго не расстегивала его. Его лицо потемнело и внезапно стало нетерпеливым, поэтому он повернулся и прижал ее к себе.

Она инстинктивно попыталась вырваться, но он тут же удержал ее. Яростное штормовое нападение заставило ее почувствовать себя маленькой лодкой в шторм, несущей тяжелый груз и непроизвольно задеваемой.

 Ее глаза постепенно потемнели, и она заснула в его объятиях.

Прикоснувшись к ней, Пэй Цзыхэн завернул ее в свою рубашку и нежно поцеловал в лоб.

Она была так прекрасна, и этого было недостаточно, сколько бы раз он этого ни требовал. Только она могла заставить его не сдерживать свои эмоции и использовать бессовестные средства, чтобы заставить ее остаться рядом с ним. Было ли это жестоко? Он так не думал, потому что в этом мире не было никого, кто любил бы ее больше, чем он. Следовать за ним было ее лучшим домом.

1 Он помог ей навести порядок в беспорядке на ней.

Его взгляд внезапно упал на ее запястье—серебряный браслет на похожем на нефрит запястье, казалось бы, очень старом, излучал слабый свет в ясном зимнем солнечном свете.

Это был подарок, который он сделал ей, когда ей было двенадцать.

Он все еще помнил, что на внутреннем круге серебряного браслета была выгравирована их аббревиатура, и там было четыре слова: никогда не покидайте друг друга.

Подумав об этом, он слегка улыбнулся и приподнял ее руку, чтобы поцеловать. Когда она несколько дней назад уехала из дома, он послал Чу Чэня разобраться с последствиями—запечатать рот папарацци и предупредить старую бабушку, которая взяла ее к себе, о том, что говорить и чего не говорить. Старая бабушка достала пару бриллиантовых сережек Чу Чэню и сказала: “Это Сяо Лин, она настояла на том, чтобы отдать мне их в качестве платы за проживание, но как я могла оставить их себе? Отдай его ей обратно.”

 Серьги она принесла сама.

Он вспомнил, что она очень любила его и часто надевала.

Однако, находясь в ужасном состоянии, она скорее вынула бы их и отдала, чем отдала серебряный браслет, который не стоил и нескольких долларов. На самом деле, он все еще был в ее сердце, верно?

 После того, что произошло в гостиной, она стала еще более молчаливой. Только когда она спросила о прогрессе Ся Юя, к ней вернулся ее прежний дух. Пэй Цзыхэн некоторое время помогал ей “найти”, а потом решил, что пришло время, и сказал ей: “результаты частного детектива и полиции уже известны. Настоящий убийца Ван Цзинваня — Ся Юй. Она сбежала из-за страха наказания, так что, вероятно, ее будет трудно найти.”

 Ся Лин находила это невероятным. “Что ты сказал? Сяо Юй-настоящий убийца?” Как это может быть? Она была ее сестрой, ее единственным кровным родственником в мире, зачем ей убивать Ван Цзинваня?

Лицо ся Лин побледнело, и она отступила на несколько шагов.

Пэй Цзыхэн опустил на нее голову. — Полиция нашла дневник, оставленный Ся Юем. На самом деле она всегда завидовала тебе. Она завидовала, что ты красивее и любимее ее, поэтому хотела, чтобы ты умер. Она подставила тебя после убийства Ван Цзинваня.”

 Его слова были подобны тяжелому молоту, бьющему в ее сердце.

Она застонала от боли. — Невозможно… невозможно! Сяо Юй так добра ко мне, как она может ревновать меня? Должно быть, это неправильно. Она даже таракана не осмелится убить, как она могла убить кого-то?!”

 Пэй Цзыхэн сказал: «Нет ничего невозможного. Помнишь яд, который я нашел в твоей сумке в тренировочной комнате? Это было украдкой сделано Ся Юй, но она не ожидала, что я пойму, что убийца-не ты, и попрошу полицию расследовать это глубже. Она испугалась и убежала.”

 Ся Лин все еще сомневалась. Как могла их сестринская община, насчитывавшая более десяти лет, погибнуть из-за этих нескольких слов? Она все еще помнила, как сестра слабо смотрела на нее и тихо звала сестру.

“А где доказательства?- спросила она дрожащим голосом. “Я хочу видеть доказательства.”

 Пэй Цзыхэн сказал: «улики находятся в руках полиции и держатся в секрете.- На самом деле никакого дневника не было. Он сказал это только для того, чтобы заставить Ся Лин сдаться.

Но Ся Лин все еще искала причины, чтобы убедить себя. — Невозможно … тут какая-то ошибка. Я не верю, что она ревновала и обижалась на меня! Цзыхэн, она, должно быть, пострадала от какого-то несчастного случая, вот почему она пропала!”

Пэй Цзыхэн посмотрел на нее с жалостью и промолчал.

Губы ся Лин побелели, и она вдруг подняла голову и сказала: “Я хочу пойти и найти ее. Должен же быть какой-то скрытый смысл, я должен найти ее и спросить правду!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.