Глава 211-Посещение Старого Мастера Li

Глава 211: Посещение Старого Мастера Ли

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

ГУ Линь был взбешен. Дома она все ломала и не переставала плакать.

Ее отец не мог заставить себя продолжать видеть свою дочь в таком состоянии и в отчаянии бросил вызов собственному отцу. — Папа, разве ты не видишь? Линь-Линь действительно любит ли-Лея; она любит его с тех пор, как они были детьми. Как насчет того, чтобы помочь ей? Разве ты не заглядываешь к ли часто? Как насчет того, чтобы взять ее с собой в следующий раз, когда вы приедете?”

Старый мастер ГУ захлопнул крышку чайника и пристально посмотрел на сына. «ГУ Цзячэн, не смей отвлекаться на чужое богатство! Лин-Лин запуталась, правда? А что это за место для ли? Как они могут принять кого-то вроде Лин-Лин? За кого ты их принимаешь? Вы думаете, что я могу просто случайно привести людей, как мне нравится?”

— Но… — голос мистера ГУ упал до шепота. “Насколько Линь Линь хуже е Синлин? Даже Е Синлин может добраться до Ли, почему моя дочь не может?” Там появился его источник мотивации, чтобы попросить старого мастера ГУ об одолжении. Все эти годы он боялся пойти против слова своего собственного отца, но это было до того, как он узнал, что даже маленькие знаменитости ходят вокруг ли.

“Ты думаешь, что Е Синлин это так просто?- Старый мастер ГУ чуть не умер от чистого гнева. “Мой дорогой сын, что я должен сказать, чтобы ты понял? Девушке так легко удалось сбить Лин-Лин с ног. Все, что она может сделать, не означает, что Лин-Лин может сделать это также! Более того, сын Ли просто обожает ее, разве ты не видишь? Я советую вам оставить их в покое, не получить одну из этих забавных идей! Давайте жить в мире и согласии.”

Мистер ГУ фыркнул, но ничего не сказал в ответ. В конце концов, он потерпел неудачу, так что на какое-то время ему пришлось отступить.

Втайне он уже отослал свой гонорар несчастной девушке.

Ся Лин собрала все подарки, которые она получила для ли Лея.

Ли Лей редко говорил о своем отце, и всякий раз, когда Ся Лин спрашивал, он только говорил: “он способный человек, достаточно ответственный, чтобы взять на себя бремя воспитания семьи, когда две жены умерли и никогда не брали третью.”

Она настаивала на большем, но Ли Лей отказалась разглашать подробности.

Ся Лин считала, что отношения Ли Лэя с его отцом были немного поверхностными, даже граничащими с фальшивкой. — Она рассмеялась ему в лицо. — Ты даже не представляешь, как тебе повезло, ты не такая, как я… — она так и не узнала, как выглядели ее биологические родители, но удержалась от продолжения разговора.

Ли Лей только улыбнулся и сказал: “Может быть, у тебя лучше.”

Он имел в виду расчетливое Y. Ся Лин не собирался поправлять его.

Она приготовила свои важные подарки, а затем несколько маленьких подарков и конфет для других родственников и детей, работая над этим в течение половины дня и останавливаясь только тогда, когда она была удовлетворена.

Ли Лей купил ей наряд к Китайскому Новому году-Красное шерстяное пальто с бежевым свитером. Она выглядела празднично, не теряя своей женственности. Сам ли Лей позаботился о том, чтобы дополнить образ пары своим бежевым шерстяным пальто и красным свитером, и когда они держались за руки, они выглядели довольно хорошо.

Они сели в самолет и полетели на остров в южной части Тихого океана, где находилась штаб-квартира ли.

Обширные пространства деревьев и травы приветствовали их, когда они приземлились в их частном аэропорту. Аккуратно подстриженные деревья выстроились вдоль дорог, усеянных цветами и бесконечно растянувшихся, и с обеих сторон им кланялись десятки одетых в униформу слуг. — Добро пожаловать домой, второй мастер.”

Ли Лей привел Ся Лин.

Старший дворецкий уже ждал возвращения второго хозяина и сразу же вышел ему навстречу. “Ваш грозовой двор уже прибран. Кроме того, не так давно старый мастер приобрел какой-то новый кустарник и заставил некоторых людей перенести его, сказав, что вы, безусловно, будете любить его, когда вернетесь.”

Ли Лей усмехнулся. — Дедушка меня понимает. Ну и где же он сейчас?”

— Старый хозяин ждет вашего прибытия.- Дворецкий тоже улыбался. “Он уже какое-то время ждет тебя в тихом саду сердца. Вы можете сначала поехать туда, чтобы остепениться, а потом привезти мисс Йе повидаться с ним.- В конце концов, он привез домой чужака. Ли Лей и его дед говорили заранее, неудивительно, что многие люди знали, что будет еще одна девушка, возвращающаяся домой.

Ся Лин просто стояла рядом с Ли Лей, сохраняя улыбчивое выражение лица. Она ничего не говорила, только слушала.

Она не притворялась, хотя это место было практически замком из ее снов. Даже когда она взглянула на часового и патрульную команду, на ее лице не отразилось ни малейшего удивления.

Слухи говорили, что она была просто маленькой знаменитостью, в конце концов.

Но ее выступление заинтриговало дворецкого.

Второй мастер действительно выбрал ее; даже если она была обычной, в ней должно было быть что-то особенное.

Дворецкий приветствовал их обоих в грозовом дворе, прежде чем уйти.

Затем дверь закрылась.

Послышалось рычание, затем хвост Эр Мао взметнулся вверх, и внезапно он с любовью набросился на Ли Лея.

— Эй, ты вернулся раньше, чем мы.- Ли Лей сияла, лаская бока Эр Мао. Эр Мао был отправлен домой на вертолете, специально сделанном для зверей, и когда его отправили домой, он был в состоянии повышенной готовности, много раз кружа вокруг успокаивающего сада сердца, прежде чем быть абсолютно уверенным, что это была безопасная территория, а затем терпеливо ждал прибытия ли Лея.

Ли лей немного поиграл с ним, а затем повернул голову к Ся Лин. “Это место мое, здесь живем только мы с Эр Мао. А теперь еще и ты, так что теперь нас трое. Вы не должны чувствовать себя здесь стесненным.”

Ся Лин заметно расслабилась, наконец-то сняв маску, которую она надевала весь день.

Она с любопытством оглядела двор, полностью изменив свое незаинтересованное отношение заранее. Теперь все было интересно. Его двор был таким же, как и у других людей, чистым и ярким, минималистичным, но таким невероятно расслабляющим.

Она сразу же решила, что ей понравится это место.

Она вошла в дом, чтобы немного отдохнуть, затем приняла душ и переоделась. Она слегка накрасилась, принесла подарки и с волнением пошла навстречу старому мастеру.

Ее руки были в руках ли Лея, когда они вошли в успокаивающий сад сердца старого мастера.

Он спокойно пил чай.

— Дедушка, — позвал ли Лей, улыбаясь.

Старик медленно повернул голову. У него были седые волосы и блестящие, но непроницаемые глаза. Глядя на Ли Лея, я почувствовал некоторую привязанность. — Сяо Лэй вернулась.- Ли Лей схватил Ся Лин за руку и посмотрел на нее.

Ся Лин так нервничала, что почувствовала, как ее тело напряглось.

Ли Лей сжал ее руку еще крепче, словно желая придать ей сил.

Еще до возвращения домой Ли Лей рассказал ему о Ся Лине. Тогда старый мастер был полностью уважителен к его решению, говоря, что статус не был проблемой, пока он решил, что она была правильным человеком. Именно тогда Ли Лей понял, что он полюбит Ся Лин безоговорочно.

С самого детства дедушка любил все, что бы он ни делал.

Старый Мастер Ли на некоторое время задумался о Ся Лине. “Так ты подружка Сяо Лэя? Подойди немного ближе, дай мне взглянуть поближе.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.