глава 250-иди прими душ

Глава 250: иди прими душ

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ся Лин хотела уйти.

-Переоденься в рубашку с длинными рукавами и пару брюк, — сказал Ли Лей.” Она была очень сильно поцарапана, потому что на ней было платье без рукавов. Несмотря ни на что, для нее было безопаснее переодеться, прежде чем спасти котенка.

Ся Лин очень переживала за котенка. Поскольку ли Лей была упряма, она могла переодеться только в спальне.

Вернувшись в гостиную, она проигнорировала то, как Эр Мао свирепо смотрел на котенка, присела на корточки перед котенком, чтобы заслонить его от взгляда Эр Мао, и подняла руки.

Испуганный котенок мяукнул и молниеносно бросился к ней в объятия.

Ся Лин почувствовала, как его маленькие коготки крепко вцепились в ее рукава. Его острые когти пронзили хлопчатобумажную ткань и укололи ее кожу. Это было больно, но она не смела воскликнуть, потому что боялась, что ли Лей снова будет несчастна и накажет ее.

Она защитила его и осторожно отодвинула подальше от Эр Мао. Когда она проходила мимо прекрасного монстра, котенок задрожал от страха. Было очевидно, что он охвачен ужасом.

Она поспешно отнесла его в спальню и закрыла дверь.

Ее спальня была местом, куда Эр Мао никогда не заходил. Его запах там был очень слабым, и воздух пах ароматным жасмином и духами, которые она носила. Котенок некоторое время дрожал, но потом постепенно успокоился, не желая расставаться с ней. Но вместо этого он вцепился в нее еще сильнее.

Ся Лин слегка понимала чувства кота. Он только что вошел в чужую среду и сразу же был запуган, конечно, он не чувствовал себя в безопасности. Она медленно провела пальцами по его шерсти и тепло сказала: «Не бойся. — Все нормально.”

Однако в глубине души она даже жалела, что принесла его домой.

Как она могла забыть, что дома живет огромный и страшный зверь вроде Эр Мао?

Ли Лей тоже был злобен.

Внезапно она поняла, что если она даже не может защитить себя, то как же она сможет заботиться о домашнем животном? Если она принесет его обратно, ли Лей будет издеваться над ними обоими. У нее было встревоженное выражение лица, когда она услышала, как открылась дверь спальни. Она обернулась и увидела только ли Лея.

Посмотрев на человека и кошку на кровати, он сказал: “я уже вызвал ветеринара, чтобы прийти, чтобы дать ему осмотр и дегельминтизировать его. Не держи его так долго. Вы принесли его домой с улицы, поэтому он грязный.”

Ся Лин ответил: «Это страшно.”

— Ну, тебе все равно придется оставить его за пределами спальни. Я уже привел Эр Мао к себе домой. Сегодня он уже не вернется.”

Ся Лин покачала головой. — Весь дом наполнен запахом Эр Мао.- Только ее спальня была немного лучше.

Ли Лей был расстроен. — В любом случае, ты не можешь его удержать.- Видя, что она недовольна, он подумал об этом и добавил: — Или ты можешь оставить его в спальне и спать в комнате для гостей.”

Ся Лин и раньше владел кошкой. Она неосознанно погладила кошку и сказала: “она останется со мной на ночь. Кроме того, он просто переехал на новое место и получил испуг. Будет лучше, если он имеет что-то знакомое рядом с ним.”

Ли Лей посмотрела на грязные пятна на своей одежде, оставленные котенком. Почему он вызвал столько беспокойства для себя, предложив ей привести кота домой? “Я не думаю, что он настолько хрупок.- Разве кошки не должны быть очень независимыми? В прошлом, когда Эр Мао не было еще и месяца от роду, он уже осмеливался в одиночку провоцировать кобру и ничего не боялся. — Оставь его в покое на одну ночь, и он победит все свои страхи.”

Ся Лин прикусила губу и отказалась сдаваться.

Ли Лей шел впереди нее, намереваясь схватить кошку. Это было грязное существо. А что, если он был наполнен микробами и она заболела? Однако Ся Лин увернулась и уклонилась от него.

“Li Lei.- Она возмущенно посмотрела на него. — Разве издевательства надо мной недостаточно? Почему ты еще и моего кота задираешь?!”

— Я… — как же я над тобой издевался? Ли Лей был раздражен. Конечно же, женщины и домашние животные были самыми неразумными существами в мире. Что заставило его принять такое глупое решение, чтобы иметь их обоих?

Ся Лин и кот нервно посмотрели на него.

Подумав об этом, ли Лей почувствовал, что он только что восстановил немного своего взаимопонимания с Сяо Лином и не хотел снова разрушать их отношения из-за незначительного вопроса. Глядя на ее обвиняющее выражение лица, он действительно боялся, что заденет ее чувствительные эмоции импульсивно.

Он вздохнул и терпеливо предложил свой совет. “По крайней мере, прими ее в ванне. Это слишком грязно.”

Неожиданно Ся Лин все еще качала головой. Это был первый день кошки в новом доме, поэтому ее не следует купать. Логически говоря, он стал бы бояться, когда был бы в незнакомой обстановке и ему не нравились ванны. В заключение, лучшим способом было сохранить свое первоначальное состояние и ждать, пока кошка адаптируется к своему окружению.

Ли Лей вот-вот сойдет с ума. Она отвергла все его предложения. Неужели он действительно должен позволить этой грязной кошке распространить свои микробы на его женщину в течение одной ночи?

“Я боюсь, что это причинит тебе боль.- Ли Лей стиснул зубы, когда он посмотрел на нее, упрямо отказываясь отдать ему кота. — Ты вполне можешь оставить себе кошку. Однако сегодня я тоже буду спать с тобой. В противном случае, если он поцарапает вас и ваши раны заразятся, никто не сможет помочь вам посреди ночи.”

Ся Лин опустила голову.

Переспать с ним? Хотя они и спали вместе в прошлом, теперь, когда они уже расстались, все было по-другому. Что бы это значило, если бы они снова переспали? Однако теперь, когда она жила под его крышей, как она могла отвергнуть его?

— Я обещаю, что не прикоснусь к тебе. Ли Лей посмотрел на ее лицо и понял, что она несчастна. Он мог только подавить свой гнев и дать это обещание. Он боялся, что снова напугает ее. Поскольку Тан Ин сказал, что он должен был постоянно приставать к ней в течение 24 часов, он мог только продолжать в этом направлении.

“А я могу тебе отказать?- Ся Лин саркастически рассмеялась и посмотрела на него. “От тебя исходит запах Эр Мао. Иди прими душ.”

Ли Лей лишился дара речи. Кот, облизывавший ей лицо, теперь был защищен ею, как младенец, но как законный владелец дома, он должен был принять душ, чтобы разместить его?

Большой Босс ли это терпел.

В ванной комнате он серьезно вымылся и попросил кого-нибудь прислать дезодорант, которым он обрызгал все свое тело. Только тогда он толкнул дверь и вернулся в спальню Ся Лина.

Ся Лин уже спала на кровати. Она обнимала кота и стояла спиной к нему, оставляя ему некоторое пространство на кровати.

Ли Лей забрался на кровать и натянул одеяло. После некоторого колебания он протянул руку и обнял ее сзади.

Она немного поборолась, прежде чем позволила ему обнять себя. Ее тонкая спина была прижата к его груди, как крылья птицы. Удовлетворенный, ли лей через некоторое время провалился в глубокий сон.

Однако она никак не могла уснуть. Тепло тела позади нее, казалось, обжигало ее. Держать кошку было ее собственным решением, но он должен был вмешиваться в ее дела и все еще хотел спать с ней…

Когда же ей стало так трудно делать то, что она хотела?

Она опустила голову и посмотрела на мохнатую кошку у себя на руках.

Также проснувшись, котенок высунул свой маленький мокрый язычок и лизнул ее.

Я не должен был возвращать тебя назад. Теперь ты должен страдать от того же страха, что и я. После того, как я найду тебе нового хозяина, я отпущу тебя. Она молча думала про себя.

Позади нее ли Лей, который был в глубоком сне, обнял ее еще крепче.

Лунный свет ярко сиял в тишине ночи.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.