глава 479-проведение ребенка в первый раз

Глава 479: держа ребенка в первый раз

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Плач ребенка стихал каждый раз, когда няня поднимала его в воздух.

И все же каждый раз, когда она снова опускала его на землю, он плакал навзрыд.

Пэй Цзыхэн посмотрел на ребенка и удивился: откуда у этого крошечного ребенка столько энергии, чтобы плакать? Он нахмурился и спросил: “почему с этим ребенком так трудно справиться?”

Ся Лин была немного взволнована. “С ним совсем нетрудно справиться, он просто немного заскучал. Пока няня его развлекает, он скоро поправится.” Она боялась, что Пэйцзихэн из раздражения выгонит ребенка из дома.

Пэй Цзыхэн посмотрел на ее настороженное выражение лица и не мог не вспомнить, что бабушка е сказала ему: [это судьба. Это судьба Сяо Лина, и твоя тоже.]

Он задумчиво посмотрел на нее и ребенка.

Няня изо всех сил старалась развлечь ребенка, но вскоре у нее перехватило дыхание после того, как она несколько раз подняла его в воздух. Когда он перестал подниматься на ту же высоту, ребенок снова заплакал.

Ся Лин начала беспокоиться. — Это не может продолжаться, он повредит себе горло от всего этого плача.”

Пэйцзихэн взглянул на нее и сделал несколько шагов вперед.

Ся Лин почувствовала, как ее сердце подскочило к горлу, не зная, каковы его намерения. Няня перестала развлекать ребенка и вместо этого крепко обняла его, стоя перед Пэйцзихэном и вежливо здороваясь. “Мистер.”

Няня воспитывала много детей из богатых семей и была не чужда знаменитостям и властям. И все же она испытывала необъяснимый страх перед Пэйцзихэном, как будто он обладал большей властью, чем наследники других магнатов.

Пэйцзихэн посмотрел на ребенка, лежащего у нее на руках.

С непроницаемым лицом он сказал ребенку: «Перестань плакать.”

Ребенок поднял на него глаза и на какое-то время остолбенел, а потом сразу перестал плакать. Он с любопытством посмотрел на Пэйцзихэна, думая, что это было новое зрелище, так как до сих пор он никогда по-настоящему не видел отца. Через некоторое время он, казалось, узнал Пэйцзихэна с того момента, как увидел его в детской комнате, и медленно показал чистую, невинную улыбку.

Нянюшка Чжоу почувствовала тепло в своем сердце, когда увидела их общение.

С точки зрения горничной семьи Пэй, она решительно не одобряла то, что Ся Лин родила ребенка от другого мужчины, и даже переложила ответственность на Пэйцзыхэна. Но с точки зрения женщины, она действительно обожала этого ребенка и искренне надеялась, что он и Мистер смогут построить теплые отношения.

Они должны вести себя как семья, по крайней мере.

Увидев, что малышка улыбается Пэйцзихэну, Нянюшка Чжоу попыталась еще больше оживить ситуацию. — Мистер, вы действительно хороши. Так много из нас пробовали все средства и способы, чтобы уговорить его, и все, что вам потребовалось, это одна фраза, чтобы он перестал плакать.”

Выражение лица пей Цихэна смягчилось.

Кто знает, откуда этот ребенок унаследовал такую наивность, будучи в состоянии улыбаться перед таким опасным человеком. С другой стороны, он, казалось, был довольно хорош в адаптации к ситуациям — видя, что большой человек, стоящий перед ним, не казался слишком счастливым, он фактически протянул руки и пробормотал несколько звуков.

Нянюшка Чжоу улыбнулась и сказала Пэйцзыхэну: «ребенок хочет, чтобы ты его носила.”

Ся Лин нервно встала. — Позволь мне это сделать.”

Она боялась, что он причинит вред ребенку.

Поначалу пэйцзыхэн не хотел его носить — он был всего лишь незаконнорожденным ребенком, как он вообще мог заслужить, чтобы его несли? Но увидев, как испуганно выглядит Ся Лин, он передумал — разве она не была очень хорошо защищена от него? Он намеренно решил нести ребенка перед ней, чтобы показать ей, кто на самом деле глава семьи.

Он протянул руку и взял ребенка.

— Я сделаю… — Ся Лин была так близка к тому, чтобы вырвать у него ребенка.

Пэйцзихэн спокойно посмотрел на нее, как бы предупреждая. Ся Лин прекратила попытки взять ребенка на себя, и вместо этого с опаской наблюдала, как няня Чжоу помогала закрепить ребенка в его руках.

Это был первый раз, когда Пэйцзихэн носил такого маленького ребенка, и он был меньше и более хрупким, чем он ожидал. Лежа в его объятиях, малыш посмотрел на него большими круглыми глазами, и в этот момент Пэйцзихэн почувствовал дрожь, которую он никогда раньше не испытывал. Он так боялся, что малейшее движение доставит ребенку неудобство или создаст опасность.

Вскоре его руки начали болеть от слишком сильного напряжения. Ребенок не замечал его скованности и никогда не переставал улыбаться ему. Вообще-то, это было странно. Он плакал независимо от того, кто нес его, иногда даже когда это был Ся Лин, но когда дело доходило до пей Цихэна, он всегда был веселым и неосторожным. Малыш протянул руку и ухватился за пуговицу на костюме Пэйцзыхэна.

Теперь пэйцзихэн был еще более напряжен, и это отразилось на его лице. Однако выражение его лица было непроницаемо для окружающих.

Ся Лин боялся, что он выльет свой гнев на ребенка, и поэтому поспешно пошел вперед, чтобы схватить ребенка за руку. — Веди себя хорошо, детка, не капризничай.” Потому что ей пришлось остаться с ребенком, она оказалась ближе к Пэйцзихэну, чем когда-либо за долгое время. Ее длинные волосы лежали на груди Пэйцзихэна, когда его внимание привлек ее запах.

Она уже давно не подходила так близко к Пэйцзихэну по собственной воле.

Пэй Цзихэн напрягся, его сердце колотилось так быстро, что каждая клеточка его существа вибрировала от радости. Ся Лин совершенно не осознавала этого, продолжая наклоняться к Пэйцзихэн, чтобы уговорить малышку.

Пэйцзихэн посмотрел на нее сверху вниз.

Малыш с любопытством посмотрел на свою мать, а затем на Пэйцзихэна.

Они оказались счастливой семьей из трех человек.

Две няньки, стоявшие рядом, внезапно почувствовали, что все это время они ошибались — раньше они подозревали, что ребенок не был плотью и кровью Пэй Цзихэна, но как он мог не быть? Мистер пей был так мил с девочкой, и ей, похоже, тоже очень понравился Мистер пей. То, что он не походил на Мистера Пея, вовсе не обязательно означало, что они не были отцом и сыном.

Кто в мире был бы так добр к чужому ребенку?

Этот ребенок должен был быть биологическим сыном Мистера, он должен был им быть.

Тем временем, Нянюшка Чжоу, которая знала правду об этом деле, тоже чувствовала себя комфортно. Она боялась, что Мистер и Мадам поссорятся из-за личности этого ребенка, но теперь, похоже, у нее появился хороший шанс на примирение.

Хотя это не должно быть таким уж сюрпризом. Мистер также удочерил Мисс Ся Линг и Мисс Ся Юй и был не против того, чтобы воспитывать детей, которые не были связаны с ним кровными узами. Если бы это было так, то они вполне могли бы поладить дружно и блаженно, как семья из трех человек. Как только мадам полностью выздоровеет,они смогут завести еще одного ребенка, чтобы пополнить свою семью.

Нянюшка Чжоу незаметно вытерла слезы с глаз, представив себе эту прекрасную сцену.

В конце концов, Ся Лин получил ребенка от пей Цихэна, наконец освободив его больные руки. Ребенок лежал в объятиях матери, но его глаза не отрывались от Пэйцзихэна. На его лице все еще играла веселая, невинная улыбка.

При этих словах сердце пей Цихэна тоже смягчилось.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.