Глава 737-глаза в темноте

Глава 737: глаза в темноте

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ся Лин с тревогой пережила эту ночь.

Она сидела у огня и смотрела, как он мерцает, но ее сердце было с Ли Лей, в темноте и смятении. Удалось ли ему найти Шаохуэя? Гора была огромной, будет ли он и Шаохуэй в порядке? Она чувствовала себя так, словно камень давил ей на грудь, мешая дышать.

Но она знала, что так продолжаться не может.

Ли Лэй оставил ее не только потому, что был более искусен в выживании в дикой местности, но и потому, что хотел, чтобы она хорошо отдохнула перед долгой прогулкой на следующий день.

Она не могла тратить это драгоценное время на чрезмерные размышления и беспокойство.

Она закрыла глаза и заставила себя уснуть. Пересчитав овец за овцами, она наконец заснула на прохладном ветру. И все же, она не могла спать глубоко, ее сны были беспорядочными и беспокоили ее.

Она проснулась в шоке.

Она открыла глаза и не увидела ничего, кроме темноты. Огонь в пещере погас, пока она была без сознания, и на его месте остались лишь пепел и красные отблески.

Снаружи пещеры вой ветра тоже прекратился.

Внезапно она услышала какой-то звук.

Кто-то наступил на ветки, лежащие в золе.

Ся Лин покрылась холодным потом и инстинктивно подняла голову. Только тогда она поняла, что пара зеленых светящихся глаз молча смотрит на нее в темноте.

Она почувствовала, как ее волосы встали дыбом, и в этот момент затаила дыхание, потому что в голове у нее стало пусто. Ее тело напряглось, и мысли пронеслись в голове — что это было? Снежный барс? Волк? Когда он вошел? Неужели он собирается кого-то съесть?

Медленно и осторожно ее руки блуждали в темноте и наконец нашли кинжал. Перед тем как отправиться в экспедицию, первая группа уже сообщила о некоторых наблюдениях Волков и других хищников в горах. Ли Лей специально приготовил для нее кинжал и пистолет, но она потеряла его после схода лавины. Тем временем Кинжал был покрыт концентрированной анестезией; любой человек или животное, пораженные им, будут обездвижены.

Она была смущена и взволнована, но сказала себе, что должна сохранять спокойствие.

Но в тот момент, когда ее пальцы сомкнулись вокруг кинжала, существо внезапно набросилось на нее!

Вне себя от шока, она отреагировала рефлекторно и откатилась в сторону, избежав близкого бритья. Существо впилось острыми зубами ей в рукав и разорвало ткань.

У нее не было времени бояться. Она потянулась за кинжалом, но ей потребовалось несколько попыток, чтобы схватить его из-за холода. Когда она наконец подняла глаза, то увидела, что существо перестало нападать, а вместо этого присело в оборонительной позиции и оценивающе смотрит на нее.

Луна выползла из-за туч.

Теперь ся Лин разглядела, что это был серебристо-белый арктический волк. Он выглядел истощенным и жаждущим любой пищи, которую только мог найти. Арктический волк оскалил на нее зубы и начал новую атаку!

Ся Лин снова увернулась, но на этот раз ее длинные волосы упали на лицо и частично закрыли обзор.

Она почувствовала тяжесть на своем теле и увидела, что голодный волк был всего в нескольких дюймах от нее, его зеленые глаза смотрели прямо на нее.

Его лапа была на ее теле.

Она больше не могла прятаться, и у нее не было другого выбора, кроме как смотреть, как он кусает ее. Она склонила голову набок и уклонилась от первого укуса, но голодный волк схватил ее за шею и слегка порвал одежду.

Ужасный запах рассеялся в воздухе.

Ся Лин не могла быть более благодарна за свою альпинистскую одежду — она была толстой и такого хорошего качества, что волк не успел укусить ее в плоть оба раза. Несмотря на это, ее одежда была в плохом состоянии, и ужасный запах становился все сильнее.

Волк обнюхал все вокруг и пригнулся ниже, но не напал на нее. Вместо этого он издал хныканье.

Ся Лин воспользовался его секундной нерешительностью и замахнулся кинжалом на волка!

Увы, голодный волк почувствовал ее движение и успел пригнуться. Теперь он был насторожен и агрессивен.

Остальная часть сражения прошла в хаосе.

У ся Лин не было опыта выживания в дикой природе в одиночку, и она также не была достаточно сильна физически. Однако каждый раз, когда он впивался в ее одежду, запах, который рассеивался, заставлял его отшатываться назад с явным отвращением.

Так продолжалось некоторое время.

Ся Лин была ранена в лицо и части тела.

Волку было не намного лучше. Порезанный кинжалом, он находился под действием анестезии и реагировал гораздо медленнее. Однако он не ел уже несколько дней и отчаянно нуждался в еде.

Он снова набросился на Ся Лин, и она упала.

Ся Лин потеряла значительное количество крови в этой тяжелой битве, и на этот раз Кинжал вылетел из ее руки, когда на нее напали. Зная, что теперь она беззащитна, волк почувствовал ужасный запах, исходивший от ее одежды, и был готов впиться зубами в ее плоть.

Он не действовал быстро, но она была еще слабее, чем сейчас, и не имела возможности убежать.

Она подумала: «Все кончено. Прожив две жизни, я умру в руках волка… как там сейчас Шаохуэй и Ли Лэй? Если они все еще живы, будут ли они опустошены, обнаружив меня мертвым?

Шаохуй…

“Li Lei…”

Она так по ним скучала…

В тумане она вдруг увидела перед собой красивого мужчину, но не знала, было ли это просто наваждением. У этого человека было удивительное телосложение и прекрасные черты лица, и он быстро проткнул голову волка кинжалом.

Волк, который прижимал ее к земле, мгновенно упал на землю.

Мужчина отшвырнул мертвую волчицу в сторону и поднял ее. — Сяо Лин? Сяо Лин?! С тобой все в порядке? Где ты ранен? Держись, ты должен держаться!”

— Ли … Лей … — пробормотала она, растворяясь в его крепких объятиях. Она чувствовала исходящий от него знакомый запах, чувствовала, как поднимается и опускается его грудь. В этот момент она не смогла больше сдерживаться и разрыдалась.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.