Глава 819-встреча с лучшим шахматным партнером

Глава 819: встреча с лучшим шахматным партнером

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ся Хайчао поразмыслил над своими словами и решил, что приведенный им пример слишком сложен для понимания.

Он неохотно переключился на более легкий вариант. “Когда маленького молодого мастера привезли сюда, глава семьи лично подарил ему нефритовый браслет на долгую жизнь. Этот старинный нефрит голубых полей передавался со времен монархии. Это бесценно. Вы оба можете пойти и поспрашивать, сколько это стоит. Иначе…”

Он подумал немного, но не смог придумать ничего, что могло бы быть хорошим представлением о ценности нефрита. Семейная пара муж-жена просто не поймет. Он вздохнул и сказал: “глава семьи сказал, что маленькие дети не могут быть одарены слишком большим богатством. Это будет вредно для их будущего состояния. Мы оставим себе серебро и золото и подарим их маленькому молодому хозяину, когда он подрастет.”

Тетушка Лю холодно рассмеялась. “Я знал, что ты пытаешься нас обмануть! Какой древний нефрит голубых полей… вы можете просто зайти в любой старый нефритовый магазин вдоль улицы и купить относительно хороший кусок по десять или двадцать юаней за штуку! Не думайте, что меня так легко обмануть!”

Ся Хайчао снова вздохнул. Эта тетушка Лю была настоящей горной черепахой.

Маленький Шаохуэй сочувственно взглянул на Ся Хайчао. Похоже, теперь ему придется взять управление на себя. — Дедушка е, бабушка Лю, если вы не хотите, чтобы я был зарегистрирован в их доме, то просто дайте им триста тысяч юаней в качестве компенсации. Когда я учился приручать животных в цирке, дедушка и дядя платили примерно столько же за обучение в школе.”

Ся Хайчао потерял дар речи. Маленький молодой господин, О какой чепухе ты говоришь?

Тетушка Лю подозрительно посмотрела на Шаохуэя. — Какое приручение животных?”

— О, вот как это бывает.- Сказал мальчик как ни в чем не бывало. «Я очень люблю животных и попросил пойти в цирк, чтобы научиться их приручать. Поэтому дядя нанял для меня мастера из цирка. Дядя говорил, что мастер зарабатывает на жизнь тем, что приручает животных, и боялся, что обучение студентов будет стоить ему бизнеса, поэтому не брал много учеников. Он попросил триста тысяч, чтобы научить меня.”

Теперь тетя Лю поверила ему, так как считала, что история о том, как учитель боялся учить учеников из страха потерять бизнес, имеет смысл. Освоение этих специальных навыков обходилось недешево. Однако ей не хотелось расставаться с деньгами. — Ты расточительный маленький мальчик … зачем ты научился этому бесполезному навыку, который не может прокормить тебя самого? Вы хотите стать укротителем животных в цирке в будущем?”

Маленький Шаохуй сказал в притворной агонии: «о… что же делать? Я уже научился этому искусству. Гонорары такие дорогие, что мы с мамой можем только захотеть стать частью их семьи. Бабушка Лю, если ты не согласна, чтобы мы это делали, тогда помоги мне оплатить учебу.”

“Ты хочешь!- Тетя Лю была в ярости. “Твоя мать не дала нам и трехсот тысяч за все эти годы, вместе взятые!” Это было целых триста тысяч! У отца Е и тети Лю не было такой суммы сбережений на их банковских счетах!

— Так… почему бы нам не прийти к полюбовному соглашению?- Ся Хайчао выбрал подходящий момент, чтобы заговорить. “Если вы двое не хотите тратить такие деньги на своего внука и думаете, что ваша дочь не платила вам столько же все эти годы, зачем пытаться сохранить их? Вы только будете все больше раздражаться друг на друга.”

Тетя Лю ничего не ответила. Она определенно не заплатит триста тысяч за этого ребенка, с которым у них нет кровного родства.

Отец е опустил голову и некоторое время молчал, прежде чем решительно сказать: “Я, Е Сяочжун, бесполезный человек, не способный заботиться о своей дочери и внуке. Поскольку они хотят уйти, я готов их отпустить. Однако … — он поднял голову и посмотрел Ся Хайчао прямо в глаза. “У меня есть одно условие.”

— В каком состоянии?- Спросил ся Хайчао.

Отец Е сказал: «Сяо Лин может быть зарегистрирована в семье Ся, но она все еще мой биологический ребенок. У нас есть кровные узы, она не может игнорировать это. В будущем, если у семьи е возникнут какие-то проблемы, она не сможет отказать нам в помощи!”

Услышав о его состоянии, Ся Хайчао тихо вздохнул с облегчением. “Не волнуйся. Даже если Мисс Лин не заботится о семье е, независимо от того, есть ли печальные или счастливые события, семья Ся обязательно окажет вам всю необходимую поддержку. Я дам вам свою прямую линию. Если в будущем возникнут какие-то проблемы, не стесняйтесь звонить мне.”

Отец е неохотно принял предложение Ся Хайчао и вместе с тетушкой Лю отправился в гостевую комнату отдохнуть.

Выполнив свою миссию, Ся Хайчао отправился на поиски главы семьи Ся, чтобы сообщить об успехе.

Пройдя по длинному деревянному коридору Чжэннань, который, казалось, сливался с лесным фоном, Ся Хайчао постучал в дверь комнаты в конце коридора.

Комната была наполнена ароматом чая, а изысканно украшенное цветами окно было полуоткрыто, впуская прохладный осенний ветерок и щебет птиц. Он увидел главу семьи Ся и Ли Лэя, которые сидели, скрестив ноги, лицом друг к другу и напряженно играли в шахматы. Раздался радостный голос главы семьи Ся: «Молодой Мастер ли, что вы думаете об этом умном шаге? Я поймал в ловушку два твоих осколка! Хе-хе-хе… ты ведь об этом не подумал, Правда? Я убью твоего большого дракона очень скоро!”

Ли Лэй тоже был поглощен игрой, хлопнув себя по бедру и воскликнув: «действительно, умно! Папа, это же гениальный ход! Почему я об этом не подумал? Теперь у меня есть проблема…”

Глава семьи ся от души рассмеялся.

Ли Лэй на мгновение погрузился в глубокую задумчивость, а потом вдруг снова хлопнул себя по бедру. — Понял! Я сделаю это… Слушай, теперь ты больше не можешь забрать мой кусок!”

Глава семьи Ся посмотрел на шахматную доску и заметил: — Негодяй! Ты ведь умница, правда? Но разве вы забыли о кусках с этой стороны? Это может спасти вашего большого дракона, но теперь вся эта территория принадлежит мне! Старик снова громко расхохотался, с радостью заявив на доску половину территории ли Лея.

Лицо ли Лея вытянулось. “Ты все еще на шаг впереди меня! Я все еще не мог помешать тебе завоевать мои фигуры! Папа, ты действительно великий магистр! Маленький Шаохуй был прав, когда говорил мне, какой ты хороший!”

Глава семьи Ся наслаждался его похвалами, а смех становился все громче.

Ся Хайчао стоял у двери, наблюдая за этой сценой, восхищаясь мастерством лизания сапог некоего будущего зятя. Неужели он действительно не смог победить старика в этой игре? Очевидно, он все рассчитал безукоризненно. Он позволил главе семьи Ся победить, сделав это как можно более неочевидным, так что старый мастер испытал бы огромное чувство удовлетворения!

Он уже давно не видел старого мастера таким счастливым.

Обычно старый мастер был дружелюбен и мудр. Когда он играл в шахматы, он был похож на большого ребенка, когда он сердито смотрел и страстно хлопал по столу. Главным образом потому, что он был в проигрыше и злился на молодого мастера Мойана…

Быть таким счастливым от победы в шахматах было в значительной степени первым.

Ся Хайчао вдруг почувствовала, что госпожа Лин нашла в Ли Лэе замечательного партнера. Семья Ся была богатой и могущественной, и все, чего им не хватало, — это заботливой личности. Мистер Ли был так заботлив в общении со старым мастером Ся, и, должно быть, еще более заботлив в общении с Мисс Лин…

Они будут счастливы.

Ся Хайчао снова постучал в открытую дверь комнаты.

Двое мужчин повернулись к двери. Глава семьи Ся улыбнулся и сказал: “О, это Хайчао! Подойди и посмотри! Я не встречал другого шахматиста, который был бы так близок мне по уровню! У молодого мастера Ли есть талант! Талант!”

Ся Хайчао подумал про себя: «это потому, что он намеренно проигрывает тебе».

Он почтительно произнес вслух: «старый мастер, семейная пара е согласилась, чтобы Мисс Лин была зарегистрирована под именем семьи Ся. Я уже договорился с кем-то, кто объяснит им программу церемонии возвращения Феникса. Во время церемонии не должно быть никаких проблем.”

Глава семьи ся похвалил Хайчао за хорошую работу и потянул его к столу, чтобы посмотреть их игру в шахматы.

Ся Хайчао не хотел смотреть игру и нашел предлог, чтобы сбежать.

“Ты это видел? Никто из них не хочет сопровождать этого старика… как печально… — старый мастер Ся покачал головой и вздохнул. — Ну же, давайте продолжим!”

Ли Лей рассмеялся. “Как они могут понять красоту вашей шахматной партии? Папа, после того как я выйду замуж за Сяо Лина, я буду приходить играть с тобой каждый день!”

— Отлично!- С радостью согласился старый мастер. “Когда ты выйдешь замуж … — он резко замолчал и весело выругался. — Молодой Мастер Ли, негодяй! Как ты можешь так ловить меня? Кто согласился на ваш брак?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.