Глава 871-Подарок На Помолвку

Глава 871: Подарок На Помолвку

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Служащий подумал: «маленькие Шаохуэй и Ли жуй-дети с одним отцом, но разными матерями. Если Ли Лэй любит ли жуй меньше, то он будет любить Шаохуй больше.

Разве это не тупик для ли жуя и его матери?

Даже ему было тревожно за них.

В буквальном смысле слова не было способа ответить на этот вопрос правильно.

Ли жуй не думал так далеко, он просто сказал: «Моя мама-хороший человек! Твоя мама ужасна!”

Но Су Тан знал лучше и думал даже дальше, чем работник. Ли жуй не был плотью и кровью ли Лея. Учитывая, как сильно он оскорбил любимую женщину ли Лэя, кто знает, поквитается Ли Ли Лэй с ними? Хотя однажды она спасла жизнь Ли Лэю, благодарность в конце концов иссякнет. Сейчас ей нужно было укрепить их отношения, пока Ли Лэй еще испытывал к ней некоторую благодарность, и не заставлять Ли Лэй ненавидеть их из-за этой ссоры.

Она схватила ли жуя за руку и строго пожурила его. — Чепуха! Не будь грубой!- Выражение ее лица стало ужасным, от беспокойства и необходимости показать все остальное.

Ли жуй редко видел ее такой свирепой. Он почувствовал себя обиженным и начал причитать. — Плохая Мама! Плохая Мама!”

Ся Лин с презрением посмотрела на ребенка. Как же Су Тан воспитал этого ребенка? Как может такая элегантная леди, как она, воспитывать ребенка, быть такой негодницей?

Чего она не знала, так это того, что Су Тан никогда не любил этого ребенка. Если бы она не использовала его, то даже не родила бы его, не говоря уже о том, чтобы вырастить.

Ли жуй завыл еще громче, и это действовало им на нервы.

Су Тан ударил его по лицу. — Почему ты плачешь? Извинись перед Мисс Лин и Шаохуэй!”

Она все еще строила планы в уме—чем более несчастной казалась ли жуй, тем легче было доказать, что Ся Лин и Шаохуэй издеваются над ними. Как только эта новость дойдет до Ли Лэя, даже если она не изменит его чувства к Ся Лин немедленно, он вспомнит Ся Лин за ее высокомерное и властное поведение, а Су Тан-за ее уступчивый компромисс…

В конце концов, все изменится, и Ли Лэй наконец поймет, кто из них ему подходит.

Су Тан все спланировала заранее, но она не ожидала, что ее Пощечина заставит ли жуя потерять рассудок. Ему нужно было найти способ выплеснуть свой гнев—со всей своей энергией он побежал к маленькому Шаохуэю, наклонив голову и крича: «Я сбью тебя насмерть, чудовище!”

Маленький Шаохуэй последовал за своим дядей в горы, когда он был моложе, а затем продолжил учиться тактике обороны у Ли Лэя, а Нуо и других. Он ловко убрался с дороги Ли жуя и увернулся от него. Тем временем ли жуй не смог остановить свой импульс и врезался головой в стену.

Он упал на пол и завопил еще громче, чем прежде.

От всего этого шума у ся Лин разболелась голова. Все, что она хотела,-это заказать сшитый на заказ костюм для их помолвки, зачем ей понадобилось натыкаться на такого негодяя? Она заткнула уши и сказала Су Тану: «ты не собираешься проверить, не ранен ли он? Попросите кого-нибудь отправить его в больницу, чего же вы ждете?”

Она не была доброй, этот шум просто донимал ее.

Су Тан холодно посмотрела на своего сына и почувствовала, что он совершенно сбит с толку. Он был настоящим ублюдком, в жилах которого текла кровь Варвара—некультурного и нецивилизованного! Когда она станет официальной женой Ли Лэя, она родит ли Лэю их собственного ребенка и избавится от этого незаконнорожденного ребенка!

Она выглядела хитрой, когда лелеяла эту мысль.

Служащий, который все это время наблюдал за ней, был напуган выражением ее лица. Боясь, что все станет еще хуже, он поспешно вмешался. — Мисс Су, ребенок так мал, что будет очень плохо, если он пострадает. Я отнесу его в машину вместо тебя.- Он взял ребенка на руки и вышел из магазина.

Су Тан не остановил его. В конце концов, это было не так уж и плохо—с Ли жуй, оказавшейся в больнице, они все еще казались уязвимой стороной в этом сценарии. Если бы Ли Лэй пронюхал об этом, то это прозвучало бы так, будто ся Лин был злым человеком. Она взглянула на Ся Лин и маленького Шаохуэя, прежде чем последовать за служащим из магазина.

Ся Лин наконец почувствовала облегчение, когда перестала затыкать уши.

Другой сотрудник убрал беспорядок, который вызвал ли Жуй, и переставил вещи на полке. Он принес Ся Лин несколько мягких кресел и сказал: “мне очень жаль, Мисс Лин, что я позволил вам быть свидетелем этого. Пожалуйста, продолжайте осматриваться, мы постараемся сделать это для вас как можно скорее.”

Ся Лин не могла беспокоиться о Су Тане. Она успокоилась и продолжила просмотр. Затененный дымкой шелк-кашемир был просто слишком красив. Она смотрела на него снова и снова и наконец решила взять его. “Я возьму это. Скрою его по меркам, которые я тебе дал, хорошо?”

Служащая осторожно сняла ткань с полки и прикрепила к ней наклейку с ее именем и датой сбора. — Он улыбнулся. “Не беспокойтесь, Мисс Линг. Мы обязательно оправдаем ваши ожидания.- Затем он велел своему коллеге найти лучшего портного для этого заказа.

Затем ся Лин заказал еще один набор для маленького Шаохуэя, прежде чем покинуть магазин.

Их обслуживание было действительно первоклассным, им потребовалось всего несколько дней, чтобы закончить оба костюма.

Ся Лин заставил маленького Шаохуэя примерить его первым на месте. Это было очень уместно и удовлетворительно.

Затем она взглянула на костюм ли Лея. Уникальный текстиль был идеальным выбором для костюма. Он слегка поблескивал на свету и придавал оттенок престижа и романтики типичному мужскому костюму.

Она пробежала пальцами по этому красивому костюму и уже представляла себе, как будет выглядеть в нем ее любимый мужчина. Она улыбнулась и сказала маленькому Шаохуэю: «веди себя хорошо дома, хорошо? Мама ненадолго заходит к папе в офис, чтобы вручить ему костюм.”

Маленький Шаохуэй кивнул головой и проводил ее до выхода.

Ся Лин планировала сделать ли Лэю сюрприз и поэтому не позвонила ему, чтобы сообщить о своем приезде. Когда она вошла в кабинет директора на верхнем этаже, секретарша, сидевшая снаружи, как-то странно посмотрела на нее.

— Ли Лэй внутри? — спросила ся Лин.”

Секретарша сказала: «босс внутри, но…”

Не успел он закончить фразу, как она уже вошла. Ей никогда не придется спрашивать разрешения, когда бы она ни пришла, но на этот раз сцена, которая встретила ее, потрясла ее—за ширмой она увидела женщину, стоящую спиной к ней и разговаривающую с Ли Лей. “У меня есть несколько костюмов, сшитых специально для тебя. Учитывая, что вы собираетесь быть помолвлены, вы можете считать это моим подарком на помолвку.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.