Глава 10

Стыд

Из одного камня зерна можно было получить не менее 70 котов риса. Даже в худшем случае на полстоуна должно быть не менее 60 котти, верно?

Согласно худшему сценарию, за 841,6 медных монет можно было купить один камень риса. Даже если купцы хотели заработать денег, согласно здравому смыслу, максимум, что они должны были брать, — это один таэль серебра. Во время предыдущих осенних урожаев рис среднего качества стоил один таэль серебра за камень.

Лица Му Ши и Лю Дацяня потемнели. Лю Дацянь спросил с мрачным выражением лица: «Ты действительно вчера купил средний рис за 1 таэль и 300 медных монет?»

Му Ши кивнул.

Рука Лю Дацяня слегка дрожала. «Этот бессердечный человек на самом деле зарабатывал почти в два раза больше…»

Му Ши тоже опустил глаза и ничего не сказал. Хранилища зерна в городе и округе принадлежали богатым семьям, и среди них были три городских советника.

Му Ши сказал: «Я думал поехать завтра в округ, чтобы продать кожаные изделия и запастись едой…»

«Не!» — сердито сказал Лю Дацянь. «Зерно есть в каждой семье в деревне. Почему нужно покупать его в городе или округе? Этим ублюдкам ты принесешь только пользу…

Му Ши замолчал. Раньше, когда цены на зерно выросли, он испугался, что ситуация на границе изменилась, и подумывал о поездке на юг. Однако теперь цены на зерно там, где жил старший дядя, были снижены. В сочетании с увеличением налогов в этом году стало очевидно, что кто-то злонамеренно поднимает цены на рис в городе и округе и снижает цены на зерно в деревне.

Лю Дацянь, естественно, думал о том же, но ничего не мог поделать. Ему нужно было заплатить носильщику за этот год серебром. Единственное, что жители деревни могли обменять на деньги, — это зерно. Эти люди, должно быть, вступили в сговор, чтобы снизить цену на зерно, поэтому цена на зерно будет одинаковой, независимо от того, кому они его продадут.

Когда Му Ши увидел лицо Лю Дацяня, полное беспокойства, он на мгновение задумался и вошел в дом, чтобы достать 1 таэль серебра и 50 медных монет. «Старший дядя, это все, что у меня осталось после уплаты налога. Просто относитесь к этому так, как будто я покупаю у вас зерно».

Лю Дацянь крепче сжал серебро в руке и вздохнул. — Я попрошу твоих двоюродных братьев отнести тебе зерно позже. Это все новые зерна, собранные в этом году».

Му Ши поспешно сказал: «Просто возьми с меня прошлогоднюю цену на зерно».

В прошлом году цена зерна в это время года составляла около 495 медных монет.

Лю Дацянь согласно кивнул и встал. «У моей семьи сейчас есть деньги на оплату носильщику, но очень много жителей деревни все еще находятся в неведении. Я поговорю со стариками в деревне и посмотрю, есть ли какой-нибудь выход. Мы не можем позволить этим людям строить против нас такие козни».

Лю Дацянь ушел, заложив руки за спину.

Му Янлин, которая убирала двор, крикнула, увидев, что он уходит: «Береги себя, старший дядя».

Лю Дацянь слегка кивнул. «Ах, Линг, твой кузен Ланг подобрал две порванные книги. Вы можете прийти ко мне домой и посмотреть. Если они пригодятся, принеси их младшему брату. Твои кузены не умеют читать ни слова, поэтому нам нет смысла их хранить.

Му Янлин радостно ответила: «Я пойду после захода солнца».

Старший внук Лю Дацяня, Лю Лан, любил гулять по улицам и переулкам и играть. Он часто брал что-нибудь, чтобы принести домой, и если это было что-то, связанное с бумагой, он отправлял это в дом Му Ши.

Потому что во всей деревне только семья Му умела читать. Если быть точным, Шу Ваньнян был единственным, кто умел читать.

Му Ши, Му Янлин и Му Боуэн научились читать у Шу Ваньняна.

А еще потому, что Шу Ваньнян была грамотной, другие о ней не сплетничали, хотя она не очень хорошо справлялась с домашними делами. Это произошло просто потому, что в ту эпоху грамотность слишком ценилась.

Увидев, что Лю Дацянь ушел, Му Янлин побежала обратно в дом и с тревогой спросила: «Отец, стоит ли нам еще запасаться зерном?»

«Почему нет? Давайте купим его напрямую у жителей деревни. Нам не нужно ехать в город или округ, и мы можем сэкономить много денег. Когда придет время, мы сможем просто отправить его на городскую мельницу, чтобы перемолоть его в рис».

Шу Ваньнян вздохнул и сказал: «Не всем было легко получить такой хороший урожай в этом году. Я думал, что дни у всех будут более расслабленными, но кто знал, что зерна будут намеренно занижены? Это действительно вредит фермерам».

Му Ши почесал голову. Он ничего не мог сделать.

«Отец, все те, кто снижает цену, — местные оруженосцы. Было бы здорово, если бы мы продали зерно проходящим торговцам, не правда ли? По крайней мере, мы можем поднять цену».

Шу Ваньнян покачала головой и рассмеялась. «Это не так просто, как вы думаете».

Му Ши вмешался: «Теперь, когда наступил осенний урожай, повсюду больше или меньше зерна. Цена на зерно уже снизилась. В связи с долгим путешествием, кто без причины приедет на границу перевозить зерно? Хорошо, поскольку даже мы, взрослые, не можем придумать хорошую идею, тебе не следует вмешиваться, пока ты еще ребенок».

На нее смотрели свысока.

Му Янлин была в ярости. Хотя снаружи она выглядела ребенком, внутри она была взрослой! Она была полна решимости найти выход, иначе она прожила бы столько лет напрасно.

Му Ши не знал, о чем думает его дочь. Когда он увидел, как ее глаза расширились, он сказал: «Это дело взрослых. Вы были заняты большую часть дня. Иди поиграй со своим братом сейчас. Следите за ним. Не позволяйте ему выходить на улицу и слишком много находиться на солнце».

Увидев, что Му Ши собирается развернуться и пойти в кладовую, Му Янлин с любопытством спросила: «Отец, почему ты идешь в кладовую?»

— Я пойду разберу кожаные изделия. Завтра я поеду в округ, чтобы продать их. Твоя мама скоро родит, поэтому нам придется оставить немного денег дома». Му Ши стало жаль свою дочь, которая большую часть дня тяжело работала, поэтому он сказал: «Иди и веселись. Если не хочешь играть, зайди в дом и полежи немного. Завтра отец проснется рано и, вероятно, вернется только среди ночи. Так что не ходи завтра в горы. Оставайся дома и позаботься о своей матери и брате».

Глаза Му Янлин метались по сторонам, прежде чем ответить и побежать искать своего брата.

Маленький Боуэн послушно покачал головой, запоминая «Классику трех персонажей», когда Му Янлин подбежал вперед и выхватил книгу из его рук. «Хватит запоминать и иди поиграй со мной».

Маленький Боуэн на мгновение задумался и сказал: «Но мама сказала мне выучить до пятой страницы, прежде чем я смогу выйти и поиграть».

«Ты уже так долго это запомнил. Больше ничего не останется, даже если вы продолжите. Почему бы тебе не поиграть со мной немного и не выучить это, когда вернешься вечером? Сегодня вечером я помогу тебе разжечь огонь и приготовить ужин, пока ты сосредоточишься на запоминании книги».

Маленький Боуэн радостно улыбнулся и послушно кивнул. «Тогда, сестра, где мы будем играть?»

«Давайте сначала зайдем в дом кузена Ланга. Он взял в руки две книги со словами. Давайте посмотрим, что это за книги и можно ли их использовать. Потом я возьму тебя поиграть с Гуданом и остальными.

Гудан был единственным сыном вдовы Лю, жившей у въезда в деревню. Как и Маленькому Боуэну, ему было всего пять лет. Он был «королем» деревенских детей пяти-шести лет. Маленький Боуэн часто играл с ними.

Маленький Боуэн с радостью взял книгу обратно и убрал ее. Затем он выбежал, чтобы взять сестру за руку, и побежал к дому кузена Ланга.

Большинство жителей деревни Неархилл носили фамилию Лю. Хотя были еще фамилии Ма, Ху и Чжан, они были единственной семьей с фамилией Му. Поэтому, когда они упоминали семью Му из деревни Неархилл, все знали, что они имеют в виду свою семью.

Семья Му жила у подножия горы, в резиденции, состоящей из пяти домов с черепичными крышами. Дед Му Янлин построил их еще до того, как женился на ее бабушке. В то время бесчисленное количество людей завидовали, потому что они были единственной семьей в деревне, жившей в таком доме.

В 15 минутах к юго-востоку находился район с наиболее густонаселенными домами в деревне. Среди них была резиденция старшего дяди.

У старшего дяди Лю Дацяня было в общей сложности три сына и две дочери, но в конце концов осталось только два сына. Его второй сын умер от болезни, когда ему было всего три года. Две его дочери погибли в результате военной катастрофы 12 лет назад, а бабушка и дедушка Му Янлин также погибли в этой военной катастрофе.

Таким образом, старший дядя теперь жил со своими двумя сыновьями и не разделил семейное имущество.

Поскольку осенью был напряженный период, все взрослые усердно трудились, собирая урожай на полях. Поскольку в деревне было немного людей, братья и сестры никого не встретили, когда подошли. Детей старше шести лет, вероятно, отправили работать в поля.

Их старший двоюродный брат Лю Лан прижимал своего восьмилетнего брата Лю Луня к тазику, чтобы принять душ. Мыв его, он отругал: «Кто сказал тебе быть непослушным? Когда отец вернется сегодня вечером, я посмотрю, побьет ли он тебя.

Му Янлин толкнул дверь и вошел. Она моргнула, глядя на двух людей во дворе, и спросила: «Кузен Лан, кузен Лун, что вы делаете?»

Лю Лунь закричал и схватил одежду со табурета, чтобы прикрыть грудь. Он крикнул: «Тебе не разрешено смотреть. Повернись, повернись! Брат, быстро прогони ее!»

Лю Лан ошеломленно посмотрел на своего брата. Затем он внезапно вскочил и заблокировался перед своим младшим братом. Он крикнул: «Эй, ребята, вам следует выйти первыми. Заходите после того, как А Лун закончит одеваться.

Кому захочется смотреть, как купается восьмилетний ребенок?

Му Янлин закатила глаза и вывела ошеломленного брата наружу, закрыв дверь на выходе.

Лю Лунь выскочил из раковины и начал торопливо одеваться. Глаза покраснели, он выглядел так, будто вот-вот заплачет. «Она это видела. Должно быть, она это видела. Почему ты прямо сейчас не закрыл дверь?»

Лю Лан защищался. «Откуда мне знать, что кто-то придет? Разве не все сейчас в поле?»

Лю Лунь обиженно вытер слезы. Лю Лан поспешно сказал: «Не грусти. Она этого определенно не видела. Ты в это время сидел в бассейне и так быстро двигался».

— Она правда этого не видела?

«Нет, определенно нет», — подтвердил Лю Лан.