Глава 146: Подготовка
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Видя, что его сестра ошеломлена, Маленький Боуэн не мог не нервно сжать ее руку. — Сестра, что случилось?
Му Янлин пришла в себя и нежно улыбнулась. Погладив его по голове, она сказала с улыбкой: «Все в порядке. Давай сначала найдем книжный магазин. Старый книжный магазин больше не работает из-за солдат Цзинь. Интересно, где сейчас этот новый книжный магазин?
Прогулявшись по округу, Му Янлин наконец нашла новый книжный магазин в углу улицы, где раньше был старый книжный магазин.
Му Янлин посмотрел на слегка заблокированный фасад в выступающем углу стены, а затем поднял взгляд на мемориальную доску. Только тогда она убедилась, что это действительно тот книжный магазин, который она искала.
Потеряв дар речи, Му Янлин втянула Боуэна и спросила босса, который спал в кресле: «Почему вы открыли здесь книжный магазин? Нам потребовалось много времени, чтобы найти это место».
Владелец книжного магазина поднял веки и взглянул на них. Затем он опустил глаза и сказал: «Все академии и частные школы округа знают, что здесь находится мой книжный магазин. Вы можете пойти и посмотреть все, что захотите купить. Просто оплатите счет, когда закончите просмотр».
Так что этот босс рассчитывал только на бизнес от академий.
— пробормотала Му Янлин, втягивая Боуэна. Она взяла список книг, который написал для него преподаватель академии, и выбрала несколько книг. Затем она пошла выбирать кисть, тушь, бумагу и чернильный камень. «Боуэн, подойди и посмотри. Какой вы хотите?»
Это был первый раз, когда Боуэн делал покупки в книжном магазине, он протянул руку, чтобы с любовью коснуться чернильного камня на столе, прежде чем неохотно отвести от него взгляд. Он послушно сказал: «Сестра, просто выбери за меня».
Му Янлин погладил его по голове и потянулся, чтобы поднять чернильный камень, к которому он только что прикоснулся. Она выбрала еще несколько кистей из подставки, прежде чем подвести его посмотреть на чернильные палочки.
Поскольку все они были отмечены ценами, Му Янлин с первого взгляда поняла, сможет ли она их себе позволить. Следовательно, ей не нужно было спрашивать цену у босса.
Выбирая чернила, Му Янлин колебалась.
Она взяла относительно дешевую чернильную палочку и спросила начальника: «Она размазается?»
Босс открыл глаза и посмотрел. «Да.» Он взглянул на Му Боуэна, стоявшего у ее ног, и сказал: «Чернильные палочки стоимостью менее 500 медных монет будут размазываться. Если хочешь чего-то лучшего, купи что-нибудь, что стоит 800 медных монет или один таэль серебра».
Чернильные палочки здесь продавались упаковками по десять штук. Если кто-то захочет купить отдельное изделие, это будет дороже. Поскольку чернильные палочки покупались для учебы, люди обычно покупали сразу пачку. Нахмурившись, Му Янлин на мгновение задумалась. В конце концов она положила чернила в руку и взяла чернильную палочку стоимостью соответственно 800 медных монет и один таэль для запаха. В конце концов она решила купить те, что стоили один таэль серебра.
Выбрав предметы, Му Янлин принесла их и попросила босса оплатить счет.
Босс с первого взгляда понял, что это для нового студента. Он взглянул на Му Боуэна, прежде чем спросить Му Янлин: «Где взрослые в твоей семье?» «Они заняты, поэтому я пришел сюда с братом». Му Янлин пролистал буклет рядом с ней. Она вспомнила, что во время учебы всегда готовила тетради для записей. Ведь конспектов было так много, что в учебнике не хватило места, чтобы их записать. Поэтому Му Янлин достал еще один пустой буклет и протянул его боссу. — Я тоже возьму это.
Губы босса слегка изогнулись, и на его лице появилась улыбка. Он кивнул в восхищении. «Вы, конечно, умеете выбирать. Разве он не первый человек, посещающий школу в вашей семье?»
Му Янлин на мгновение была ошеломлена, прежде чем кивнула. «Мои мать и отец оба грамотные. Я тоже могу прочитать несколько слов». Однако только она и ее мать получили должное образование. Всему, что знал ее отец, научила ее мать.
В семье, где так много грамотных людей, босс ошибочно принял их за ученых фермеров.
У ученых, как правило, был определенный вид, поэтому, узнав, что они были учеными фермерами и, по-видимому, небогатыми, босс намеренно не указал цены на некоторые товары. В конце концов он лениво подсчитал на счетах и сказал: «Всего 9 таэлей и 520 медных монет».
Глаза Му Янлин расширились. «Разве это не 10 таэлей и 320 медных монет?» Она осмотрела предметы, прежде чем наконец указала на два тюбика с кистями и стопку бумаги. «Ты забыл вычислить эти два, верно?»
Босс пристально посмотрел на нее и завернул это для нее. Затем он сказал: «Тогда 10 таэлей и 300 медных монет. 1’11 округлю для тебя эти 20 медных монет.
Му Янлин была немного смущена его взглядом, но все же поблагодарила его и достала деньги из кармана.
Когда она уже собиралась развернуться и уйти с вещами, начальник спросил: «Как ты так быстро рассчитал?»
«Что? О, вы имеете в виду подсчет счетов? Му Янлин сказал как ни в чем не бывало: «Я подсчитал это мысленно».
Босс нахмурился, но подробностей расспрашивать не стал. Он взглянул на их корзины и сказал: «Твоему брату нужно купить портфель в школу. Иначе как он сможет приносить книги в академию?» Босс указал на угол и сказал: «Портфели там. Иди посмотри. Я дам тебе скидку».
Му Янлин посмотрела на коробки и подумала: «Как бы дешево это ни стоило, мы не сможем себе это позволить». Если бы они купили это в дополнение к лекарству, они бы потратили все свои деньги и могли бы только надеяться, что бабушка сможет продать диких кроликов. Хорошо было иметь дома немного свободных денег. Кроме того, Боуэн не смог бы нести портфель, учитывая его тяжесть.
Му Янлин отвергла благие намерения босса и держала Боуэна и Сюланя за руки, когда они уходили. Сюхун следовал за ним. Отойдя далеко, Сюхун несчастно сказал: «Кузина, этот босс совсем не дружелюбен».
Му Янлин сказала с улыбкой: «Этот босс не дружелюбный, но он очень интересный. Он даже лучше, чем предыдущий владелец книжного магазина».
Му Янлин отвела их в аптеку и вынесла старый рецепт Боуэна, чтобы показать владельцу магазина. Владелец магазина посмотрел на рецепт, а затем на Му Боуэна. Увидев, что его лицо все еще розовое, он спросил: «Когда вы начали принимать этот рецепт?»
«Он принимает его уже пять месяцев. Его прописал врач, когда наша семья еще жила в Севен-Майл-Виллидж. Раньше он принимал лекарства, но раньше у них был другой рецепт». Му Янлин достала из кармана тканевый мешочек и показала ему предыдущий рецепт. «Это рецепт для моего младшего брата до того, как ему исполнилось два года. Этот рецепт был дан два года назад. Когда появились симптомы, он принимал один комплект каждые два дня. Обычно он принимает один комплект каждые два дня. Этот подарок подарили поздней осенью прошлого года. Обычно он принимает один комплект каждые два дня».
Кивнув, владелец магазина сказал: «Все это лекарственные травы, которые питают тело. Они не очень токсичны, но так как он еще молодой, столько лет принимать лекарства более-менее вредно. Если вы хотите изменить рецепт, почему бы вам не попросить моего начальника измерить пульс и выписать новый рецепт? Если хроническое заболевание в его организме вылечено, то нет необходимости больше принимать лекарства. Пищевая терапия намного лучше, чем прием лекарств».
Му Янлин на мгновение поколебалась, прежде чем согласиться. Она взяла брата за руку и пошла к боссу.
Благотворительный зал был аптекой с вековой историей в округе Миншуй и звездной репутацией. Помимо штатного врача, здесь лечили пациентов и владелец, семья Панг. Сегодня глава семьи Пан, Пан Конгцин, лечил пациентов.
Му Янлин подвел Му Боуэна, и на его лице расцвела улыбка. Он дружелюбно помахал ему рукой. — Подойди, пусть дядя посмотрит.
Лицо Пан Кунцина было нежным и дружелюбным, заставляя людей подсознательно доверять ему. Даже Му Янлин не мог не произвести о нем хорошее впечатление, не говоря уже о Боуэне, который был так молод.
Пан Конгцин улыбнулся, благодаря чему прежняя нервозность Маленького Боуэна немного рассеялась. Он послушно сел на стул и протянул ему руку.