Глава 174 — Глава 174: Невероятное

Глава 174: Невероятное

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Шу Ваньнян протерла глаза и открыла вышитую ширму. Вся семья была ошеломлена. Пуская слюни, Му Янлин спросила со сверкающими глазами: «Мама, могу ли я тоже научиться этому навыку?» Говоря это, она не могла не протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему.

Мадам Ма-Лю отбросила руку и сказала: «Не трогайте ее. Это стоит много серебра!»

Шу Ваньнян поджала губы и улыбнулась. Она сказала дочери: «Ты не сможешь научиться двусторонней вышивке. Я буду очень рада, если вы сможете овладеть самыми базовыми навыками вышивания. С другой стороны, Сюлань очень талантлива. Хоть она и немного стара, она все равно сможет чего-то добиться в будущем, если будет усердно работать с сегодняшнего дня».

Сюлань взволнованно посмотрела на тетю и крепко схватила сестру за руку. «Могу… Могу ли я действительно этому научиться?»

Шу Ваньнян кивнул с улыбкой. «С вашим талантом, если вы усердно тренируетесь, это не должно быть сложно».

Взволнованная, мадам Ма-Лю толкнула Сюлань перед собой. «Тогда, Ваньнян, води этого ребенка чаще. Если она сможет освоить какой-либо навык, ее средства к существованию будут гарантированы». «Тётя, не волнуйтесь. Я ее хорошо научу.

Му Янлин высунула язык и сказала тихим голосом: «Ей всего семь лет, а ты уже называешь ее старой».

Шу Ваньнян пристально посмотрела на свою дочь. «Думаешь, они все такие, как ты? Я начала учиться отделять нитки в три года и взяла в руки иголку в четыре года. Я изучил основы только после того, как учился у своего учителя в течение n лет. Теперь я могу вышить эту ширму благодаря всем усилиям, которые я приложила за последние десять лет. А с другой стороны, тебе уже 10 лет, а ты даже платье сшить как следует…»

Госпожа Ма-Лю также сказала: «Ах, Линг, ты можешь не учиться вышивке, но ты должна уметь шить одежду. Иначе кто будет шить для вас одежду в будущем? Придется ли вам в будущем искать кого-то, кто будет шить для вас одежду? Тебе не стыдно?»

«Я понимаю, двоюродная бабушка. Я определенно буду усердно заниматься рукоделием и постараюсь добиться успеха как можно скорее».

Госпожа Ма-Лю и Шу Ваньнян недоверчиво посмотрели на нее. Шу Ваньнян убрала вышивку и передала ее дочери. «Хорошо, обменяй это на деньги в столице префектуры. Позже я придумаю, как вышить еще один комплект».

Му Янлин с улыбкой убрала его. «Мама, а за сколько можно продать эту вышивку?»

Шу Ваньнян сказал: «Если это на юге, то оно стоит как минимум 500 таэлей. После установки рамы цена будет зависеть от стоимости рамы. Однако, если информация утекла от семьи Шу, это будет еще дороже».

Шу Ваньнян слегка улыбнулся. «Но в префектуре Синчжоу уже очень хорошо, если его можно продать за 100 таэлей».

Двоюродная бабушка цокнула языком и сказала: «Это уже очень много, учитывая, что ты вышиваешь всего два месяца. Это 100 таэлей серебра за два месяца. Уже неплохо, если за свою жизнь я смогу заработать половину того, что заработал за последние два месяца». Она была еще более воодушевлена ​​тем, что Сюлань теперь овладеет этим навыком.

Шу Ваньнян коснулся головы Сюланя и ничего не сказал. На самом деле она хотела научить Сюлань другому типу двусторонней вышивки, который был намного проще этого. В конце концов, это была семейная реликвия семьи Шу, и она не хотела, чтобы она распространялась.

Способности Сюланя были неплохими. Если она будет усердно работать, она, возможно, сможет стать экспертом через 10–20 лет.

Как и сказала тетя, тогда ей будут гарантированы средства к существованию.

Поскольку продать такой прекрасный набор вышивки в округе было невозможно, Му Янлин решила завтра поехать в столицу префектуры. Поскольку она собиралась туда, она не могла просто взять с собой вышивку. Сегодня она решила пойти в горы, чтобы посмотреть, сможет ли она поймать крупную добычу и перетащить ее в столицу префектуры.

Му Янлин велела бабушке и Сюхуну пойти посмотреть на кроличьи сараи. Затем она взяла свой лук, стрелы и корзину и вошла в гору.

Все кролики в этом районе были уничтожены, и время от времени оставалось лишь несколько кроликов. Каждое утро Му Янлин отправлялась в горы охотиться на кроликов и фазанов, чтобы ее двоюродная бабушка продавала их в городе. Теперь, когда она больше не хотела причинять вред этим маленьким животным, она пошла прямо в горы.

Поскольку количество кроликов уменьшилось, на траве в лесу теперь можно было увидеть зеленые ростки. Это не было похоже на траву, которую недавно съели дочиста.

Когда она вошла, Му Янлин обратила внимание на следы на земле. Когда она услышала шорох, она остановилась как вкопанная. Му Янлин облегчила шаги и тихо просунула голову. Она увидела большого дикого кабана и шесть маленьких кабанов, выгибающих землю. На земле лежал дикий ямс.

Му Янлин некоторое время смотрел на кабанов и на мгновение задумался. Она решила избавить людей от зла, чтобы эта группа кабанов не сбежала с горы, чтобы навредить посевам.

Му Янлин достала лук и стрелы со спины. Подумав немного, она опустила его и отступила в такое место, где кабаны не могли ее обнаружить. Она стала выдергивать засохшие лозы на дереве.

Му Янлин стянула лозы и потерла их, разломав на куски, прежде чем поставить корзину на спину и войти.

Семья кабанов все еще была там и с удовольствием ела батат.

Когда большой кабан услышал шум и поднял передние копыта, чтобы быть настороже, кулак Му Янлин уже прибыл. Ударом она отправила большого кабана в полет. Дикий кабан вылетел и ударился о дерево, прежде чем Му Янлин потерял сознание. Увидев это, два кабанчика развернулись и убежали. Остальные четверо агрессивно бросились к Му Янлину. Му Янлин отбросила одного, а другого отправила в полет правой рукой. Левой рукой она схватила переднюю ногу четвертого и связала его лозой в руке.

Только тогда Му Янлин погнался за двумя убежавшими малышами. Когда она вернулась с ними двумя, за исключением незадачливого маленького кабана, который не потерял сознание, остальные все еще были без сознания.

Чувствуя, что их борьба затруднит их транспортировку, Му Янлин нокаутировала двоих, все еще бодрствующих, и убила группу диких кабанов, не увидев ни единой капли крови.

Му Янлин почувствовал, что это отличный метод. Если она хорошо усвоит необходимое количество силы и метода, ей не придется беспокоиться о запахе крови, привлекающем свирепых зверей во время охоты в будущем. Она также могла в максимальной степени поддерживать свежесть своей добычи.

Му Янлин сложила остатки батата на землю и бросила их в корзину на спине. Только тогда она запихнула кабанов в корзину. Однако, хотя кабанчики были еще молоды, а корзина на ее спине была достаточно большой, в нее поместилось только четверо. Подумав немного, она повесила двух других себе на талию и вынесла большого кабана с горы.

Фан Дачжуан, который косил траву у подножия горы, чтобы продать ее Сюхуну, не мог не расширить глаза, когда увидел, как Му Янлин выносит диких кабанов с горы. Сглотнув слюну, он сказал: «Если бы я только был сыном дяди Му. Тогда я также смогу унаследовать божественную силу дяди Му». «Хватит мечтать. Му Боуэн тоже сын дяди Му, но он как маленький цыпленок. Если ты станешь сыном дяди Му, ты можешь стать таким же, как он. Только Му Янлин из семьи Му унаследовала божественную силу дяди Му».

— Я бы тоже был готов. С такой сестрой разве не будет мяса каждый день?» Фан Дачжуан посмотрел на кабана на плече Му Янлина и пустил слюни.

Му Янлин забрала вещи домой. Боясь, что кабан проснется и начнет сопротивляться, она связала ему копыта и заперла в сарае, где держала кроликов.

Ночью, когда большой кабан проснулся и завыл, Му Янлин вошел и ударил его, снова вырубив.

Му Янлин коснулась его шеи и встала, чтобы сказать членам семьи, наблюдавшим снаружи: «Все в порядке, он все еще жив. Сегодня вечером он точно не проснется. Каждый может спать спокойно».

Шу Ваньнян посмотрела на шею кабана, затем на руку дочери. С трудом она донесла близнецов обратно в дом.

Близнецы взволнованно помахали сестре.

Двоюродная бабушка закрыла рот и вернулась в свою комнату, оставив троих маленьких детей смотреть на Му Янлин сверкающими глазами.

Сюхун сказал: «Кузина, ты потрясающий!» Она решила внимательно следить за своим кузеном в будущем.

Сюлань сказала: «Кузина, ты потрясающий!» В прошлый раз ее кузен, похоже, тоже ударил ее так. Почему она тогда не потеряла сознание?

Боуэн: «Сестра, ты потрясающая!» Когда он вырастет, женится и у него родится дочь, как у его старшей сестры…