Глава 269 — Глава 269: В дороге

Глава 269: В дороге

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ци Хаожань был взволнован, услышав, как Му Янлин назвал его «Брат». Когда он собирался попросить ее повторить это еще несколько раз, Му Янлин уже обернулась, чтобы поговорить с Фань Цзыцзинь.

Она рассказала Фань Цзыцзинь о нескольких торговцах. Она не упомянула, что дворецкий Чен намеревался помешать торговцам идти на север. Она лишь сказала, что несколько купцов хотели импортировать товары и продать их на юг.

Учитывая проницательность Фань Цзыцзина, ему определенно придет в голову спросить об этом, когда он их увидит. Поэтому ей не было нужды играть здесь плохого парня.

Когда Фань Цзыцзинь услышал, что покупатель пришел спросить о нарезанном кубиками кроличьем мясе, он был в хорошем настроении. Поскольку до сих пор к нему никто не обращался по этому поводу, он думал, что они смогут заниматься только производством нарезанного кубиками кроличьего мяса самостоятельно.

Это был его первый бизнес. Даже если сейчас он зарабатывал не так много, он все равно был очень обеспокоен. Первоначально он планировал расширить мастерскую и построить еще одну мастерскую в префектуре Ханьчжун. Таким образом, он сможет производить больше нарезанного кубиками кроличьего мяса. Когда придет время, он позволит торговцам с юга продать его. Таким образом, он мог бы значительно сократить свои расходы.

Однако он никогда не видел, чтобы кто-нибудь приходил с вопросами. Он думал, что это произошло потому, что нарезанное кубиками кроличье мясо было запущено в продажу совсем недавно, и прибыль еще не была достаточно заманчивой, чтобы побудить этих торговцев прийти сюда. Теперь казалось, что время было просто неподходящее.

Когда Фань Цзыцзинь понял, что за этим стоит дворецкий Чен, он так разозлился, что чуть не потерял сознание. Однако Батлер Чен в этот момент все еще находился на юге. Даже если бы он хотел вспыхнуть, он не смог бы найти цель.

Поиграв в свое удовольствие в течение двух дней, Му Янлин одолжила 400 таэлей серебра у Фань Цзыцзинь. Вместе со 100 таэлами серебра, которые были у нее при себе, она нашла продавца, который продавал шашлык из баранины, и обсудила с ним покупку овец.

«1 таэль 500 медных монет за каждую овцу по моему выбору. Что вы думаете?»

Коробейник сказал с горьким выражением лица: «Но, мисс, овцу обычно можно продать по два таэля серебра за каждую. Ты слишком безжалостен, чтобы напрямую выторговать полтаэля серебра.

Улыбаясь, Му Янлин сказал: «Овцы, которых вы выращиваете, не могут сравниться с овцами, выращенными Ху. Цена, которую вы упомянули, из прошлого. Теперь за один таэль серебра в префектуре Ханьчжун можно купить овцу. После того, как я его куплю, мне все равно придется бежать на юг, чтобы продать его. 1 таэль 500 медных монет — это справедливая цена».

Торговец какое-то время молчал, а затем спросил: «Сколько вы покупаете, мисс?»

«300».

Глаза торговца загорелись. Таким образом, более половины овец в их деревне исчезло бы.

Му Янлин сказал: «Я дам вам цену в 1 таэль 500 медных монет за овцу. Помогите мне это организовать и позвольте мне выбрать. Что касается того, сколько вы им дадите, это зависит от вас. Но есть одна вещь. Самая худшая овца не может быть хуже этой».

Му Янлин указал на овцу, привязанную к задней части его стойла. Взвесив все за и против, продавец кивнул. «Мисс, не волнуйтесь. Я могу помочь тебе сделать это. Когда ты соберешь овец?»

«Завтра днем.»

«Это слишком поспешно».

Му Янлин сказала: «Послезавтра мне нужно уйти пораньше».

Продавцу оставалось только согласиться. У него больше не было настроения ставить прилавок, он собрал свои вещи и пошел домой, чтобы обсудить это с жителями деревни.

Му Ши и Шу Ваньнян всегда поддерживали бизнес своей дочери. Что бы она ни делала, они не возражали.

Однако двоюродная бабушка всегда была очень консервативной. Узнав, что Му Янлин забирает сразу больше половины сбережений семьи, хотя она и хотела возразить, она почувствовала уныние, подумав о прошлых результатах. Она чувствовала, что лучше позволить им сделать это.

Однако, когда она узнала, что Сюхун был зачинщиком, она покрутила ухом и произнесла лекцию: «Твой кузен уже достаточно смел. Если вы все равно подольете масла в огонь, не разрушите ли вы в будущем семейный бизнес?»

Не убежденный, Сюхун сказал: «Бабушка, мы строим семейный бизнес своим тяжелым трудом. Не волнуйтесь, мы ничего не потеряем. Даже если мы не сможем их продать, мы можем вырастить этих овец и каждый день приводить по одной на рынок для продажи». «Чушь чушь. Сколько времени потребуется, чтобы продать их всех, если продавать по 300 овец по одной в день? И разве эти овцы не едят траву? Не постареют ли они? С бараниной теперь может быть все в порядке. Но если мы вырастим их еще несколько месяцев, посмотрим, кто еще их съест».

Хотя она была настроена скептически, двоюродная бабушка все равно активно готовила им вещи к выходу. На этот раз Му Янлин вывел Сюхуна и Боуэна. Ее причина заключалась в том, что они оба уже не молоды и должны отправиться посмотреть мир.

Му Янлин попросил Ци Хаораня помочь позаботиться о доме. Она сунула нужную ей одежду в сумку и сказала Шу Ваньняну: «Мама, не волнуйся. Я позабочусь о Сюхуне и Боуэне. Теперь, когда в поле делать нечего, тебе с бабушкой тоже надо отдохнуть. Я думаю, отец скоро вернется.

— Тогда сколько времени тебе понадобится, чтобы вернуться?

«Обязательно вернусь перед новым годом.»

«До нового года еще больше месяца». Шу Ваньнян нерешительно спросил: «Это должно быть так долго?»

«Мы отправимся в префектуру Синъюань. Если мы еще не закончим продавать всех овец к тому времени, как доберемся до префектуры Синъюань, мы продолжим идти на восток вдоль префектуры Синъюань. Не волнуйтесь, ваша дочь не понесет никаких потерь».

«Сдерживай свой характер на улице. Хоть ты и силен, два кулака не смогут победить четыре ноги. Кроме того, с тобой Сюхун и Боуэн… — осторожно напомнил ей Шу Ваньнян. В конце концов она сказала: «Все в порядке, даже если в конце концов ты не сможешь все продать. После того, как ты вернешь овцу, мы потихоньку придумаем, как это сделать. Не сердись».

С готовностью согласившись, Му Янлин расстелила одеяло в карете и достала вещи, которые она упаковала, одну за другой. Эту коляску она купила для Блэки в префектуре Ханьчжун. Хотя использование Блэки для буксировки кареты было пустой тратой таланта, у нее не было выбора. В конце концов, в их семье теперь был только Блэки.

Му Янлин посмотрела на сопротивляющегося Блэки и подумала, что лучше всего будет купить осла или мула, когда она вернется. Ладно, если бы это было один или два раза, но она не всегда могла позволить своему Блэки тянуть тележку.

Му Янлин коснулась его шеи и успокоила. — Я найду тебе компаньона, когда ты вернешься. Не сердитесь. Давай выйдем и расслабимся».

Блэки ласково коснулся головы Му Янлин, прежде чем неохотно потянул карету.

Боуэн и Сюхун забрались в карету и взволнованно помахали на прощание своим семьям. «Двоюродная бабушка, мама, мы уезжаем».

Сюхун также пообещала сестре: «Я куплю тебе красивые нитки для вышивания».

Му Янлин прогнала овец. Там было 300 овец, каждые десять овец были связаны веревкой. Таким образом, овцы не смогли бы убежать, даже если бы захотели, и главная овца шла впереди.

Сюхун и Боуэн сидели с одной стороны кареты. Блэки мог не отставать от Му Янлин, и не было никакой необходимости спешить. Когда они доберутся до главной дороги, Му Янлину не придется гоняться за овцами. Она сама сидела в карете, и ей оставалось только следить, чтобы овцы не потерялись.

Оглянувшись вокруг, Сюхун увидел, что все листья на деревьях с обеих сторон опали. Ей сразу стало немного скучно. — Кузен, где мы будем спать сегодня вечером?

«В дикой природе». Му Янлин уже подтвердил маршрут, прежде чем отправиться в путь. С их нынешней скоростью они могли спать только в дикой природе по ночам.

И Боуэн, и Сюхун были взволнованы, так как они впервые спали на природе. «А волки будут?»

«Это зависит от удачи. Я не думаю, что нам так уж повезло».

Они оба разочарованно кивнули. Му Янлин посмотрела на двух мальчишек и стиснула зубы.

Впереди была развилка дороги. Увидев, что ведущая овца идет прямо вперед, а не поворачивает на юг, Му Янлин быстро спрыгнул с кареты и прошел сквозь овец, чтобы прогнать ведущую овцу. Это на мгновение привело в хаос порядочных овец. Когда Му Янлин скорректировал курс ведущей овцы, овцы позади снова взбунтовались, прежде чем порядок был восстановлен.

Вздохнув, Сюхун сказал: «К счастью, мы единственные на этой дороге. В противном случае у других людей обязательно возникнут с этим проблемы». Их овцы заняли всю дорогу..