Глава 272 — Глава 272: Продажа

Глава 272: Продажа

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Му Янлин включил в себя путешествие из префектуры Ханьчжун в префектуру Синчжоу. Если бы они шли пешком, разве им не пришлось бы идти два дня?

Босс замолчал. Сюхун поддержал его со стороны. «Босс, чего ты колеблешься? Мы продаем вам живых овец. Пока есть трава, вы можете выращивать ее и забивать, когда вам нужно ее приготовить. Цена намного дешевле, чем у мясников».

Видя, что босс испытывает искушение, Боуэн потянул Му Янлин за рукав. «Сестра, почему бы нам не найти мясника? Продайте его ему по 40 медных монет за кошку. Если он продаст его за 50 медных монет, он сможет заработать 10 медных монет за кошку».

Босс сразу спросил: «Мисс, сколько у вас овец?»

«Сколько ты хочешь?»

Взвесив все за и против, начальник сказал: «Шесть, все живы. Что касается того, будем ли мы исходить из веса или количества овец, мне придется посмотреть, прежде чем принять решение».

«Конечно.»

Босс продолжил: «Вы можете продать своих овец только в наш бараний ресторан».

Му Янлин улыбнулась. «Само собой разумеется.»

Только тогда босс был доволен.

— Я доставлю их до захода солнца. Сказав это, Му Янлин взял двух овец и собирался уйти. Увидев это, босс быстро остановил ее. «Оставьте этих двух овец здесь. Просто приведите еще четырех овец».

«Это не годится. Мне все еще нужно найти других покупателей».

Босс грустно сказал: «Вы ясно сказали, что продадите его только моему бараньему ресторану».

«Я сказал, что продам его только вашему баранному ресторану. Однако в округе Три-Спрингс по-прежнему есть самая большая закусочная, самый большой ресторан и самая большая мясная лавка.

Босс был ошеломлен. Значит, Му Янлин продавала только одному представителю каждого типа? Однако он не нашел в этом рассуждении никакой ошибки. Подумав, что, хотя конкуренция между ними и была, но гораздо меньше, чем в других ресторанах, где подают баранину, он больше не останавливал Му Янлин.

Он увидел, как все трое исчезли, и вздохнул. «Каждое поколение лучше предыдущего. Подумать только, они осмеливаются выйти и заняться бизнесом в таком юном возрасте. Я должен признать, что старею».

Вот так Му Янлин пошла в самый большой ресторан и закусочную. Затем она побежала обратно к мяснику. В совокупности она получила заказ на 34 овцы, что в сумме составило 40 овец, если учесть шесть овец из первого бараньего ресторана.

Му Янлину не пришлось проводить с ними долгие переговоры, максимум по полчаса на каждого. Однако ей все равно потребовалось довольно много времени после сложения времени среди различных покупателей.

Сюхун взял деньги, чтобы купить несколько булочек, чтобы набить всем желудки. Му Янлин оставила двух овец у мясника и взяла три таэла в залог, которые он ей дал. Съев булочки, она вернулась пасти овец.

Из 40 овец Му Янлин выбрал 38 из-за забора. Эти 38 были менее энергичны, чем остальные, и различались по размеру.

Му Янлин использовала веревку, чтобы разделить их на три группы, и погнала вперед. Му Янлин спешила, боясь, что не сможет вернуться на арендованное место до захода солнца. Итак, она сунула в руки помещика еще 100 медных монет и попросила их подольше присматривать за овцами.

Хозяин был вне себя от радости. Сегодня он заработал больше денег, чем за два месяца, поэтому с радостью согласился. На самом деле он даже надеялся, что Му Янлин и остальные вернутся как можно позже. Таким образом, завтра они смогут получить дополнительную награду.

Он также мог сказать, что, хотя Му Янлин и другие были не очень хорошо одеты и в столь юном возрасте пришли, чтобы зарабатывать на жизнь, они были даже более щедрыми, чем те торговцы.

Все трое загнали овец в город. Вскоре после этого Му Янлин намного опередил Боуэна и Сюхуна. Обеспокоенный тем, что они не смогут покинуть город ночью, Сюхун крикнул: «Кузина, ты можешь уйти первым. Мы пойдем медленно.

Му Янлин помахала им рукой и увела десять овец.

Связанные вместе, десять овец после входа в город вели себя вполне прилично. Му Янлин осторожно подвела их ко входу в бараний ресторан и вытерла пот со лба. «Наконец-то здесь. Я боялся, что по дороге наткнусь на что-нибудь».

Когда хозяин услышал это, он вышел и увидел десять связанных овец. Улыбаясь, он сказал: «Мисс, раз вы можете примчаться сюда из префектуры Ханьчжун, почему вы боитесь входить в город?» Он обошел десять овец и выбрал шесть, которые выглядели пожирнее. Он небрежно спросил: «Мисс, сколько овец вы выпасли за это время?»

«Осталось не так уж и много. Мы остановились на один день в префектуре Синчжоу и округе Миншуй». Му Янлин пнул овцу посередине и сказал: «Босс, эта неплохая. Это энергично».

Увидев, что она не ответила на точный номер, начальник не стал спрашивать дальше. Он посмотрел на тот, который выбрал Му Янлин, и на мгновение задумался, прежде чем заменить его. Он сказал: «Хорошо, я возьму эти шесть».

Му Янлин развязала веревку и вытащила для него шестерку. Она спросила: «Вы хотите исходить из количества овец или веса?»

Босс выбрал всех толстых и сильных, поэтому, естественно, решил исходить из количества овец. Он с радостью заплатил Му Янлину 18 таэлей серебра.

Му Янлин выглядела немного возмущенной, но она все еще держала оставшихся четырех овец и повернулась, чтобы уйти.

Увидев, что она ушла, босс потер руки и сказал: «На этот раз я совершил убийство».

Следующей в закусочную пошла Му Янлин. Когда она увидела там Боуэна и Сюхуна, она спросила: «Путешествие прошло гладко?»

Сюхун кивнул. «Поскольку на улицах было меньше людей, я ни на что не наткнулся».

Следующие три покупателя также выбрали своих овец. Некоторые предпочитали платить по количеству овец, а другие — по весу. Однако даже при оплате на вес их взвешивали сырыми. Во многом причина, по которой они купили овец Му Янлин, заключалась в том, что ее овцы были живы и их можно было сохранить.

В итоге Му Янлин получил 124 таэля серебра. Солнце собиралось зайти. Выполнив свою часть соглашения, Му Янлин была в хорошем настроении. Она помахала рукой двум детям и сказала: «Давайте пойдем сегодня в ресторан и хорошо пообедаем».

Сюхун взволнованно сказал: «Кузина, давай в следующий раз будем брать плату по весу кошек, а не по количеству овец. Так выгоднее».

Улыбаясь, Му Янлин сказал: «Что-то ты выигрываешь, что-то теряешь. Теперь у нас намного больше времени, верно? Ладно, пойдем сначала поедим. После ужина я пойду куплю травы. Завтра мы все еще останемся в округе Три источника на день и доберемся до префектуры Синъюань только послезавтра. Мы не можем позволить овцам голодать».

— Разве ты не говорил, что мы останемся только на один день?

«Разве вы не видели, что когда мы только что пошли в закусочную и ресторан, чтобы доставить овец, на нас смотрело много людей в великолепных одеждах? Я только что спросил у помощника закусочной и узнал, что многие сквайры в округе Три-Спрингс любят есть баранину, особенно баранину, отваренную в горячем виде. Завтра мы можем пойти к ним в гости. Возможно, мы сможем продать им немного. Учитывая, что овец еще осталось так много, мы не можем возлагать все надежды на префектуру Синъюань».

«Раз они это видели, почему они не подошли и не спросили, интересно ли им это? Сестра, просить хозяина помочь присмотреть за овцами — это слишком дорого».

С улыбкой Му Янлин сказала: «Они, естественно, не возьмут на себя инициативу упомянуть об этом нам из-за своего статуса. Однако, если действительно есть семья, которая очень любит поесть, завтра кто-нибудь, вероятно, придет нас искать».

Му Янлин была права. На следующее утро кто-то действительно постучался в ее дверь. Это был домовладелец Бай, который жил на севере города. Его мать любила баранину, и через несколько дней мать устраивала банкет. Многие молодые девушки и невестки в городе приходили к нему домой поесть, а он выпивал и болтал с группой мужчин во дворе перед домом.

Поскольку погода в эти дни была очень холодной, старушка предложила съесть тушеное мясо с мясом. Как можно было обойтись без баранины, когда ели тушеное мясо с мясом? Поэтому он попросил своего управляющего выйти и поискать у Му Янлина свежую пастбищную баранину.

Поскольку Му Янлин вчера не скрывала своего местонахождения, они могли легко найти ее, поспрашивая..