Глава 408: Ущерб
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Четыре года назад император Цзинъянь даже хотел поддержать Ци Сююаня в борьбе против генерала Юаня. Два года назад он все еще был готов закрыть глаза на Ци Сююаня и позволить ему расширить свою власть. Но теперь он больше не мог терпеть продолжающийся рост Ци Сююаня.
Он не ожидал, что ситуация изменится так быстро. Даже если он не хотел этого признавать, он понимал, что эта империя медленно выходит из-под его контроля.
Повсюду поднимались восстания. После их подавления в течение трех лет они не только не смогли их подавить, но они также становились все более и более интенсивными. Генерал Юань уже вышел из-под его контроля, но Ци Сююань и другие генералы также постепенно выходили из-под его контроля.
С другими генералами все было в порядке, но развитие Ци Сююаня было слишком быстрым. Император был раздосадован. Если бы он тогда захотел подарить ему принцессу, ничего бы не произошло.
Видя, что Император нахмурился, его доверенный помощник мягко предложил: «Ваше Величество, у Ци Сююаня есть младший брат, который очень опытен в боевых искусствах. Я слышал, что его тоже очень любят в армии».
Император фыркнул и сказал: «Это все из-за Ци Сююаня. Я хочу контролировать Ци Сююаня, а не его младшего брата».
Если бы Ци Сююань действительно хотел восстать, он вполне мог бы просто бросить свою невестку. Дочь министра Ци была слишком драгоценна, чтобы с ней так обращались.
Его доверенный помощник потерял дар речи. Он действительно хотел сказать, что если Ци Сююань действительно захочет восстать, от этого не будет особой пользы, даже если он женится на принцессе.
Император постучал по столу и сказал: «Однако, даже если о принцессе не может быть и речи, всегда есть дочери из других семей. Разве у министра Цинь нет дочери брачного возраста?»
Его доверенный помощник: Пусть Ци Сююань и министр Цинь будут родственниками мужа?!
Его доверенный помощник посчитал, что это паршивая идея. Император, возможно, не мог видеть амбиций министра Циня, но это не значило, что он не мог этого видеть. Если бы он связал министра Циня и Ци Сююаня вместе, Ци Сююань, возможно, в конечном итоге смог бы реализовать свои амбиции.
Его доверенный помощник на мгновение задумался и сказал: «Ваше Величество, дочь министра Цинь драгоценна. Боюсь, он не захочет. Почему бы нам не послать кого-нибудь проверить их?»
Император был недоволен, но все же кивнул в знак согласия.
Его доверенный помощник сразу же сказал: «Поскольку его младший брат женится, почему бы нам не позволить семье Ци Сююаня вернуться в столицу? Кстати говоря, семья Ци еще не видела свою старшую невестку».
Когда генералы третьего ранга и выше выводили войска наружу, их семьи оставались в столице. Это был обычай. Даже мать, жена и дочь генерала Юаня жили в поместье герцога Дина в столице.
Поскольку семья Ци жила в префектуре Линьань, после того, как Ци Сююань женился в префектуре Цзинчжао, император не думал о возвращении своей семьи.
Его доверенный помощник намекнул: «Ваше Величество, Ци Фэн всегда был предвзятым. Поскольку Ци Сююань покинул столицу, чтобы пойти в армию в возрасте 14 лет, боюсь, он не испытывает особых чувств к семье Ци. Однако он очень любит Ци Хаораня».
Император мгновенно понял и кивнул. «Ты прав. После того, как я поговорю с министром Цинь, я попрошу Ци Хаораня вернуть семью Ци Сююань».
У министра Циня было много дочерей, но законная дочь у него была только одна. Когда император упомянул об этом, он мысленно перебрал своих дочерей-наложниц и действительно подумал о трех девушках подходящего возраста. Однако он не хотел соглашаться на такое. Если бы он согласился сразу же, как только Император упомянул об этом, разве Император не приходил бы к нему всякий раз, когда в будущем возник бы брачный союз?
Даже если его дочь была дочерью наложницы, она все равно была ценной. Даже если это был брачный союз, ей пришлось выбрать кого-то с высоким статусом и ценностью.
Поэтому министр Цинь неопределенно отказался.
Столкнувшись с сопротивлением министра Цинь, император не стал твердо настаивать. Он не стал заставлять его согласиться сразу и планировал медленно его уговорить. Поэтому он махнул рукой и уволил его.
Той ночью, после смены смены, молодой евнух случайно упал на обратном пути. Записка была молча засунута под камень на обочине дороги. Вскоре после этого записку вынули и привязали к ноге голубя, прежде чем отпустить его в полет.
Прямо сейчас Му Янлин с головной болью смотрела на бухгалтерскую книгу в руке. Она повернулась к Ли Цзинхуа и сказала: «Невестка, раз ты знаешь, что они коррумпированы, почему бы тебе не арестовать их?»
«Нельзя ожидать, что все будут безупречно чистыми. Было бы то же самое, если бы это был кто-то другой. Их жадность все еще находится в пределах моего приемлемого уровня. Естественно, я ничего им не сделаю». Ли Цзинхуа искренне учил Му Янлин. Она даже рассказала ей такое конфиденциальное дело.
Однако Му Янлин не согласился. «Я знаю, что нельзя ожидать, что все будут безупречно чистыми. Я не говорю, что прислуга должна строго выполнять приказы начальства, но подделка книг — это недопустимое поведение».
Му Янлин не возражал против того, чтобы покупатель принимал награды и услуги от внешних торговцев. Она не могла бы это запретить, даже если бы захотела. Однако покупатель семьи Ци купил вещи у торговцев по немного более низкой цене и вернулся, чтобы сообщить о высокой цене. После того, как семья Ци отдала деньги торговцам, покупатель снова взимал с этих торговцев некоторую комиссию.
Возможно, Ли Цзинхуа почувствовала, что назначенная им цена все еще находится в пределах ее приемлемого диапазона, поэтому она не наказала его. Однако, что беспокоило Му Янлина, так это его действия. Даже если бы он заработал на этом только медную монету, Му Янлин не позволил бы этого.
Ли Цзинхуа беспомощно посмотрел на Му Янлин, не зная, как объяснить. Этому ее учили с детства. Кроме того, что она будет делать после того, как его арестуют?
Независимо от того, был ли он избит или наказан, это не остановит коррупцию в будущем. В таком случае лучше было время от времени предупреждать его и позволять его действиям оставаться под ее контролем.
То же самое делали не только аристократические семьи, но и простые богатые семьи.
Му Янлин молча посмотрел на нее. Эти слуги жадничали до ее денег, ясно? Она могла только вздохнуть. «Сестрёнка, ты действительно не знаешь, насколько драгоценны деньги, ведь тебе не обязательно их зарабатывать».
Покраснев, Ли Цзинхуа тихо сказал: «До того, как я женился на этой семье, Учитель тоже поступал с вещами именно так».
Му Янлин оживилась и сказала с яркими глазами: «Невестка, когда я выйду замуж за члена семьи, смотри, как я беру на себя ответственность за домашнее хозяйство. Если кто-нибудь посмеет так требовать от меня денег, хмф!»
Ли Цзинхуа поспешно сказал: «Ах, Линг, мы хозяева, а они рабы. На самом деле нет необходимости мелочиться с ними из-за чего-то тривиального. Проявив немного терпения, вы обретете покой и мир…»
«Это не отношения господина и слуги, верно? Невестка, не обижайте меня за то, что я необразованная…
Ладно, она больше не сможет ее учить. Ли Цзинхуа мог только свободно наблюдать за выступлением Му Янлин.
Когда Ли Цзинхуа рассказал Ци Сююаню об инциденте той ночью, Ци Сююань почувствовал приближение головной боли. «Хаоран всегда был таким. К сожалению, она еще и непреклонна.
Ли Цзинхуа прислонился к его груди и улыбнулся. «Возможно, они влюбились друг в друга из-за совместимости темпераментов? Почему бы нам, когда придет время, не послать к ним старую няню?»
Ци Сююань на мгновение задумался и покачал головой. «Забудь это. Пусть они делают все, что хотят. Если нет, вы сможете взять на себя управление, когда придет время. Мы можем объединить две семьи. Просто тебе будет немного тяжеловато.
Ошеломленный Ли Цзинхуа спросил: «Согласна ли сестра Му?»
Улыбаясь, Ци Сююань ответила: «Она не может дождаться освобождения. Сейчас она сосредоточена на сельском хозяйстве, внешних дел достаточно, чтобы занять ее. Если ты готов стать ее дворецким, она обязательно подготовит большой подарок в знак благодарности».
Ли Цзинхуа нерешительно спросил: «А Линг действительно ходит в поля лично?»
«Разве это не нормально?» — спросил Ци Сююань.
Это было ненормально, понимаешь? Однако Ли Цзинхуа не сказал этого вслух. Увидев, что Ци Сююань встала, чтобы взять запечатанное лекарство со стола, она с беспокойством спросила: «Когда врач сказал, что яд из твоего тела будет удален?»
«Это последняя доза лекарства. Никакого эффекта не будет, даже если я выпью больше». Ци Сююань успокаивающе похлопала ее по плечу. «Не волнуйся. Разве Пан Кунцин не говорил, что если я буду есть лечебную кухню, этот яд будет полностью излечен за два-три года?»
Ли Цзинхуа пробормотал: «Это слишком долго…»
«Это то же самое для всех лечебных кухонь». Ци Сююань удовлетворенно сказал: «Я уже очень доволен тем, что смог вылечить оставшийся яд. Быть по сему..»