Глава 436: Дознание
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Четвертый молодой мастер, ты наконец вернулся. Кто-то из дворца хочет тебя видеть. Ци Хаожань и остальные только что вышли из кареты, когда их остановил стюард.
Ци Хаожань и Му Янлин посмотрели друг на друга и сказали: «Вы с невесткой вернитесь первыми. Я пойду посмотрю.
Му Янлин кивнула и с беспокойством смотрела, как он уходит. Ли Цзинхуа похлопала ее по руке и сказала: «Все в порядке. Давайте вернемся и подождем новостей».
Му Янлин помогла Ли Цзинхуа вернуться в зал Чжаоде. Ци Хаожань вернулся очень быстро и сказал: «Дворец отправил сообщение. Завтра мы втроем пойдем во дворец».
«Почему?» Му Янлин была озадачена.
B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com
«Большой Брат попросил награду для невестки. Может быть, дворец просто приглашает невестку, а мы вдвоем просто сопровождаем ее.
Глаза Ли Цзинхуа загорелись, и она взволнованно спросила: «Твой Большой Брат собирается попросить для меня титул?»
Ци Хаожань ухмыльнулся. «Да, госпожа чиновника второго ранга. Как только ты получишь это звание, никто в нашей семье не сможет запугивать тебя в будущем».
Ли Цзинхуа поджала губы и улыбнулась. Ее глаза сверкали, когда она сказала: «Четвертый брат, кажется, говорит, что я буду запугивать других после получения титула».
— Невестка, ты можешь запугивать кого угодно, если хочешь. Ци Хаожань махнул рукой и сказал: «Пока ты не запугиваешь А Линга».
Ли Цзинхуа не мог удержаться от смеха. Она насмешливо посмотрела на Му Янлин и увидела, что Му Янлин тоже ухмыляется. На ее лице не было смущения. Ли Цзинхуа могла только покачать головой и улыбнуться.
Когда Ци Хаожань и Му Янлин вернулись рука об руку, он сказал: «Почему бы мне не попросить о пожаловании и для тебя? Я чиновник четвертого класса, а это делает вас почтительной дамой. Чем больше говорил Ци Хаожань, тем счастливее он становился. «Мадам Ву тоже просто почтительная женщина. Как только тебе будет присвоен титул, она будет просто старейшиной по имени.
Чем больше говорил Ци Хаожань, тем больше он чувствовал, что этот титул — это хорошо. Поэтому, вернувшись, он лег на стол и начал писать мемориал. Он решил взять его с собой, когда они завтра пойдут к императору.
Му Янлин подперла подбородок рукой и смотрела, как он пишет, полная восхищения. «Я прочитал столько же книг, сколько и вы. Но почему я не могу писать таким тоном?»
Ци Хаожань с гордостью сказал: «Вы читаете каждую книгу только один раз. Как ты можешь сравниваться со мной? Мне все еще нужно писать стратегии и делать домашнее задание».
После того, как он закончил писать мемориал, они некоторое время счастливо болтали перед тем, как лечь спать. Ци Хаожань обнял Му Янлин, потер ее тело и с сожалением сказал: «Тебе нужно быстро восстановиться».
Му Янлин ущипнула его. «Не думай о такой ерунде. Думаешь, Император приставит ко мне завтра? Что, если я не смогу контролировать свой характер?»
— Я уже подумал об этом за тебя. Просто притворитесь нежным и улыбнитесь, опустив голову. Просто позвольте невестке ответить на ваши вопросы».
Му Янлин подумал об этом и согласился. Она засыпала без беспокойства, но часто ситуация выходила из-под контроля. Кто знал, что главным героем этого вызова был не Ли Цзинхуа, а Му Янлин?
Вернее, это был Ци Сююань, который находился далеко в префектуре Цзинчжао.
Благодаря новостям, присланным тайной стражей, и тщательному анализу дворцового банкета, Император решил, что Му Янлин был просто глупым и смелым.
Иначе зачем бы ей произнести эти слова на дворцовом банкете, а затем заболеть от страха, покинув дворец?
Не было никаких сомнений в том, что, когда врач измерил пульс Му Янлин, он сказал, что она простудилась и испугалась. Все подсознательно проигнорировали фразу «простуда», потому что это была слишком обычная причина. Будь то император или министры, все они объясняли болезнь Му Янлина страхом.
Следовательно, посторонние, дошедшие до слухов, все поняли неправильно.
Некоторые люди обычно были робкими, но когда им нужно было постоять за что-то, к чему они сильно сочувствовали, они могли продемонстрировать мощное боевое мастерство. Однако, как только они получат то, что хотели сохранить, они тут же вернутся в исходное состояние.
Император все еще не был уверен в личностях Му Янлин и Ли Цзинхуа, но был уверен, что знает, кем был Ци Хаожань. Хотя он выглядел беззаботным, Император ничего не смог от него добиться, даже проведя долгое время. Следовательно, он мог нацеливаться только на женщин.
Генерал Юань и Ци Сююань оба находились на севере. У них двоих были тесные отношения, и они контролировали более 300 000 солдат. Все эти 300 000 солдат были элитными солдатами, ставшими свидетелями кровопролития, что делало их более чем в два раза сильнее, чем солдат, выросших на юге.
Можно сказать, что их 300 000 солдат были эквивалентны 600 000 солдат юга. Как император мог быть спокоен? С этим знанием он даже не мог спокойно спать.
После того, как все трое вошли во дворец, они разошлись. Му Янлин и Ли Цзинхуа отправились к императрице, а Ци Хаожань был доставлен к императору.
Императрица была очень нежна. Как только дуэт опустился на колени, она попросила их встать. Затем все трое сели вместе и болтали. Императрица косвенно спросила Ли Цзинхуа о префектуре Цзинчжао. Ли Цзинхуа ответил безупречно. Когда дело доходило до военных дел, она лишь растерянно качала головой, говоря, что женщины обычно не вмешиваются в то, что происходит снаружи. Императрица не могла бы спросить, даже если бы захотела.
Императрица чувствовала себя немного беспомощной. Похоже, Ли Цзинхуа действительно обучался в аристократической семье. Хотя она была молода и мало что знала, но мало чем уступала дочерям аристократической семьи, выросшим в столице.
Императрица перевела взгляд на Му Янлин. Ее сердце екнуло, и она спросила с улыбкой: «Я помню, как помощник командира Ци сказал, что вы спасли его в лесу. Почему ты пошел в такое место?»
Му Янлин посмотрела на Ли Цзинхуа, и тот ответил с улыбкой: «Ваше Высочество, семья четвертой невестки раньше была охотниками, поэтому она часто следовала за своим отцом в горы на охоту».
Улыбка Императрицы слегка померкла, когда она снова спросила: «Как давно вы знаете помощника командующего Ци?»
Ли Цзинхуа заметил выражение лица императрицы и понял, что она имела в виду. Она не могла не вздохнуть и посмотреть на Му Янлин. Ее глаза почти незаметно бегали по сторонам, и Му Янлин знала, что она просит ее разобраться с этим.
Эти вопросы, похоже, не носили ничего конфиденциального, поэтому Му Янлин ответила с улыбкой.
Ближе к концу, когда вопросы стали углубляться, Му Янлин ярко улыбнулась и сказала Императрице, что теперь в Западном лагере находится шесть дивизий с численностью более 100 000 человек. Доходов от зерна едва хватало, чтобы их прокормить. Му Янлин в отчаянии сказала: «Первоначально урожаи зерна в префектурах Цзинчжао и Ханьчжун были неплохими, но префектура Синчжоу страдала от засухи. Эти военные хозяйства не могли даже прокормить себя, не говоря уже о сдаче военного пайка. Большой Брат Ци не мог оставить их в покое и мог только передать военные пайки из префектур Ханьчжун и Цзинчжао. Из-за этого у брата Хаорана несколько дней болело сердце».
Наконец-то немного полезной информации! Императрица проигнорировала Ли Цзинхуа, который постепенно нервничал, и спросила с улыбкой: «Если зерна не хватает, не можем ли мы просто купить его за деньги? Разве префектура Тунчуань не находится ниже префектуры Синчжоу? Это всегда была земля изобилия, и производство зерна довольно велико».
Му Янлин поджала губы и сказала: «Теперь префектура Тунчуань не может даже сравниться с префектурой Цзинчжао».
Ошеломленная императрица спросила: «Как такое возможно?»
«Почему нет? Несколько лет назад в префектуре Тунчуань только что закончилось восстание. Хотя в прошлом году шел хороший дождь, многие беженцы не расселились и никто не занимался сельским хозяйством. Независимо от того, насколько плодородна была земля, какой смысл в дождевой воде, когда никто не обрабатывает ее?»
Императрица действительно не знала об этом. Не это ли было государственными делами предыдущей династии? Откуда Му Янлин узнал?
«Помощник командира Ци тоже говорил тебе это?»
«Ему не обязательно это говорить. Все знают.» Му Янлин сказал как ни в чем не бывало: «Беженцы всегда мигрируют туда и сюда. В префектуре Синчжоу также есть беженцы из префектуры Тунчуань. Мы слышали это от них».
«Это так просто?» Императрица пробормотала.
Му Янлин с любопытством спросила: «Насколько это может быть сложно?»
Императрица улыбнулась и сказала: «Даже если префектура Тунчуань не подойдет, пока у вас есть деньги, всегда найдутся торговцы зерном, готовые продать вам зерно. Таким образом, вам не придется жить так тесно».
Му Янлин покачала головой и сказала: «У них нет денег, но у них много драгоценностей».