Глава 438 — Глава 438: Указ

Глава 438: Указ

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После того, как Му Янлин помогла Ли Цзинхуа пройти в боковой зал, из-за ширмы вышел человек. Это был Император в ярко-жёлтой одежде.

Императрица сошла с мягкого дивана. — Ваше Величество, что вы думаете?

«Я попрошу кого-нибудь провести расследование и выяснить, говорит ли она правду. «Глядя на встревоженное выражение лица мадам Ли, она, скорее всего, не лгала». Императрица на мгновение задумалась и сказала: «Ваше Величество, глаза госпожи Му чисты. Она не похожа на коварного человека.

Император слегка кивнул. «Завтра отправьте приказ семье Ли и дайте невесткам награды. Просто оставьте их в покое, пока я не подтвержу это.

Императрица согласилась с улыбкой.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

Император вышел с другой стороны и направился в императорский кабинет, чтобы увидеть Ци.

Хаоран.

Ли Цзинхуа сильнее схватила Му Янлин. Му Янлин изобразила встревоженный взгляд, но ее пальцы незаметно постучали по запястью дважды. Ли Цзинхуа почувствовал облегчение.

После того, как императорский врач проверил состояние Ли Цзинхуа и сказал, что все в порядке, дворцовая горничная подошла и отослала их двоих. Поскольку Ли Цзинхуа ранее повлияла на ци ее плода, была отправлена ​​карета, чтобы отвезти ее ко входу во дворец.

Му Янлин с радостью помогла Ли Цзинхуа подняться и радостно последовала за ней из дворца. Следовавшие за ней дворцовые служанки чувствовали, что она поистине беззаботный человек.

Ци Хаожань уже ждал у входа во дворец. Увидев, что Ли Цзинхуа на самом деле сидит в карете, он с беспокойством посмотрел на ее живот.

Му Янлин вскочила и сказала: «С невесткой все в порядке. Просто моя племянница непослушная и урчит в животе.

Ци Хаожань почувствовал облегчение. Раздав вознаграждение, он принес их обратно.

Му Янлин и Ли Цзинхуа сидели в карете, а Ци Хаожань ехал рядом с ними. На полпути Ли Цзинхуа глубоко вздохнул и постучал Му Янлин по лбу. «Я наконец-то знаю, почему твой Большой Брат Ци продолжает говорить, что ты смелый, и просил меня внимательно следить за тобой, когда мы доберемся до столицы. Ты невероятно смел говорить все это в ее присутствии.

Му Янлин тоже вздохнула с облегчением. «К счастью, невестка, ты меня остановила. В противном случае я бы разоблачил себя, если бы продолжил. Даже если бы я не раскрылся, меня бы точно заподозрили, если бы я раскрыл сразу столько секретов».

— А они узнают, что ты лжешь? — обеспокоенно спросил Ли Цзинхуа.

«Этого не произойдет». Му Янлин уверенно сказала: «Если они проведут расследование, они будут только больше доверять мне».

Только когда они вернулись в резиденцию и Ци Хаожань понял, что Ли Цзинхуа притворялся, он почувствовал облегчение. Затем он пожаловался: «По крайней мере, вы могли бы долго поговорить с Императрицей. Я же сидел на холодной скамейке бог весть сколько времени. Когда я увидел Ваше Величество, он сказал мне всего несколько слов, прежде чем отпустить меня. Но мне удалось передать мемориал».

Сердце Ли Цзинхуа пропустило удар. «Императора не было в императорском кабинете?» Дворцовые служанки, подошедшие подать чай, продолжали вызывать у нее странное чувство, от которого она не могла избавиться.

«Неа.»

Однако Му Янлин радостно спросила: «Что сказал Император, когда вы передали мемориал?»

Ци Хаожань ухмыльнулся. «Он лишь кратко похвалил меня, прежде чем принять это. Я думаю, он, скорее всего, согласится».

Если бы Император услышал это, он бы обязательно заплакал. На самом деле он в шутку отругал Ци Хаораня, но Ци Хаожань воспринял это как комплимент.

У Ли Цзинхуа не было времени думать о странном чувстве в ее сердце. Она поспешно спросила: «Какой памятник вы представили?»

«О, это ничего. Это памятник просить о пожаловании А Линга. Ли Цзинхуа молча посмотрел на них обоих. Как тревожно. Она была замужем за Ци Сююань два года, прежде чем Ци Сююань попросил дать ей титул. Тем временем Му Янлин только что вышла замуж за Ци Хаораня на несколько дней.

Когда Ци Сююань был чиновником третьего класса, он попросил, чтобы его покойной биологической матери было присвоено почетное звание. Хотя она уже была мертва, это все равно было славным делом.

Поэтому, когда он и Ли Цзинхуа поженились, он хотел подождать до конца нового года, прежде чем подавать заявку на титул для своей жены. В конце концов, он не мог позволить Министерству обрядов быть все время занятым. Это было бы раздражающе.

Однако, поскольку Ли Цзинхуа отозвали обратно, ей, естественно, было удобнее что-то делать, поскольку у нее был официальный титул. Следовательно, пока Ли Цзинхуа и другие были еще в пути, памятник Ци Сююаню уже находился на столе Императора.

Обычно такой запрос занимал около полугода, по крайней мере, поэтому они просто отбросили его на задворки своего сознания. Кто знал, что императорский указ придет на следующий день?

Вся семья вышла получать указ. В этот день Ли Цзинхуа удостоилась звания госпожи чиновника 2-го ранга Великой династии Чжоу. Просьба Му Янлин о присвоении звания также была одобрена, и она стала почтительной женщиной 4-го класса.

После императорского указа были награды от императрицы. Хотя это и не стоило многого, для меня было честью получить эти награды. Мадам Ву и остальные позеленели от ревности.

Ранее мадам Ву также была удостоена этого титула. Тогда, когда Ци Фэн попросил об этом, он ждал целых три года, прежде чем оно было одобрено. И только когда семья Ву потратила деньги на подкуп людей из Министерства обрядов, вопрос был урегулирован. Поскольку у нее не было брачного договора и не было записи в правительственной канцелярии, то даже если ей и был присвоен титул, она не смела праздновать разгул. Две семьи могли только собираться вместе и тайно радоваться этому.

Но мадам Ли и мадам Му были слишком громкими.

Даже мадам Ву была так ревнива, не говоря уже о мадам Сюй и маленькой мадам Ву. Ци Шаошэн был всего на год моложе Ци Сююаня. В прошлом он смотрел на Ци Сююаня свысока как на мастера боевых искусств, но теперь, когда Ци Сююань уже был феодальным чиновником второго ранга, он был всего лишь дзюрен©. Опустив глаза, Ци Шаошэн подумал об экзаменах весенней четверти этого года и был полон решимости успеть на них, несмотря ни на что.

Лицо Ци Шаотая стало еще бледнее. Он яростно посмотрел на Ци Хаораня. У него не было особого таланта к учебе. В свои 20 лет он был всего лишь сюкаем и даже не сдал осенние экзамены два года назад…

Ци Хаожань не заботился о них. Получив императорский указ, он сунул эмиссару деньги в руку и отослал его.

Императорский указ, официальная одежда и другие предметы должны были подождать до седьмого дня лунного нового года, прежде чем кто-то придет их измерить и изготовить. Ци Хаожань не ожидал, что вопрос будет решен так быстро. Чтобы отпраздновать это событие, он вызвался добровольцем и сказал: «Я возьму вас всех прогуляться по префектуре Линьань и отпраздновать по дороге».

Прежде чем Му Янлин смогла с радостью согласиться, Ли Цзинхуа покачала головой и сказала: «Семья Шу из Суда судебного надзора прислала мне приглашение присутствовать на банкете, посвященном сливам, в их резиденции. Ах, Линг, ты хочешь пойти со мной?

Му Янлин подсознательно покачала головой. «Мне не нравятся такие банкеты». При этом она посмотрела на свой живот.

Ли Цзинхуа быстро махнула рукой и сказала: «Не волнуйтесь. Вэнь Цуй и Вэнь Мянь будут рядом со мной. Поскольку вы не пойдете, вы можете пойти поиграть сами».

Му Янлин помолчала какое-то время, прежде чем спросить: «Это семья Шу, которая тогда сбежала из префектуры Цзинчжао?»

Улыбаясь, Ли Цзинхуа ответил: «Значит, вы знаете. Это семья Шу. Однако Шу Юн из Суда судебного надзора принадлежит к законной ветви власти. 16 лет назад те, кто сбежал, были из боковой ветви. Но сейчас у них тоже все хорошо. Поскольку мы оба из префектуры Цзинчжао, они прислали мне приглашение».

Му Янлин улыбнулась и сказала: «Тогда иди, невестка. Просто вернись и расскажи мне о банкете. Мне не терпится участвовать в подобных вещах.

Ли Цзинхуа согласился с улыбкой.

Ци Хаожань затащил свою жену обратно в дом и спросил: «Может ли эта семья Шу быть семьей свекрови по материнской линии?»

«Вероятно.»

Ци Хаожань внимательно посмотрел на Му Янлин и спросил: «Хочешь, я помогу тебе расспросить?»

«Незачем.» Му Янлин небрежно махнула рукой и сказала: «Лучше, если они меня тоже не узнают. Я не хочу иметь с ними ничего общего».