Глава 458: Разлука
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
В тот момент, когда Ци Хаожань вернулся, он услышал, что Шу Шунян и мадам Шу-Фан ранее появились в поместье Ци. Он спросил Му Янлин: «Планируешь ли ты признать семью Шу?»
Му Янлин посмотрел на него, как на идиота. «Я выгляжу глупо для тебя? Зачем мне предлагать им пытать меня?»
Увидев, что Му Янлин только ненавидел семью Шу и не испытывал к ним никаких чувств, Ци Хаожань мгновенно расслабился.
Он подумал на мгновение и сказал: «Приведите невестку на усадьбу, чтобы она пожила какое-то время. Возьмите с собой имперских лекарей и медиков. Учитывая, что в последнее время в резиденции произошло много событий, боюсь, вам, ребята, не удастся здесь хорошо отдохнуть.
Му Янлин знала, что этот вопрос, вероятно, скоро подойдет к концу.
Она на мгновение задумалась и кивнула в знак согласия.
Императорский врач уже получил инструкции Императора, поэтому он мог вернуться во дворец только после того, как будут известны результаты. Следовательно, ему, естественно, приходилось следовать за мадам Ли и ребенком, куда бы они ни пошли.
Оставшийся врач Сунь уже давно был нанят Цж Хаожаном в качестве семейного врача. Ему платили высокую ежемесячную зарплату, поэтому он, естественно, делал все, что приказывал ему мастер.
Поэтому рано утром следующего дня, пока семья Шу все еще думала о том, как убедить семью Чжоу бросить Шу Циннян и ее дочь, Чжоу Тинлань, Му Янлин и Ли Цзинхуа уже принесли Маленькое Сокровище на усадьбу.
Ци Фэн и мадам Ву не могли не вздохнуть с облегчением. В течение этого периода времени семьи Чжан и Шу подвергали их большому давлению и искушениям. Было несколько раз, когда они чуть не сдались.
Однако до тех пор, пока они помнили, что решать этот вопрос не им, это было бесполезно, как бы они ни искушались. Хорошо, что их уже не было. Они могли бы меньше страдать.
Ци Хаожань не отправил их туда, но организовал, чтобы их сопровождало более половины охранников.
Чжу Лян ждал возле усадьбы. Увидев карету, он сразу же пошел вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение, и лично отошел в сторону. Очевидно, он также беспокоился о безопасности своего молодого хозяина.
Неся плотно завернутое Маленькое Сокровище, Му Янлин отпустила маленькое одеяло, как только вошла в дом. Она коснулась его спины и вздохнула с облегчением, когда поняла, что она все еще сухая. Она разложила ребенка на кирпичной кровати и увидела, как он с любопытством оглядывается. Она не могла не дразнить его несколькими разноцветными нитками.
Вэнь Цуй и Вэнь Мянь помогли госпоже Ли переодеться, разложили кирпичную кровать и помогли ей лечь. Ли Цзинхуа комфортно выдохнул и сказал с улыбкой: «На ферме действительно комфортнее оставаться. Жаль, что я все еще нахожусь в заключении. В противном случае было бы неплохо прогуляться по прибрежной котловине.
Улыбаясь, Му Янлин сказала: «Когда ребенку исполнится 40 дней, я попрошу кого-нибудь построить сарай на горе. В это время мы поднимем кресло и сядем там, чтобы насладиться ветром. Как насчет этого?»
Лучше всего было сидеть на горе и наслаждаться июльским бризом.
Как только мадам Ли собиралась согласиться, мама Ван сразу же сказала: «Так не пойдет. Старшую госпожу и молодого господина нельзя подвергать ветру. Четвертая госпожа, не подстрекайте старшую мадам делать плохие поступки.
Му Янлин высунула язык и промолчала.
В этот момент все зерна на усадьбе были собраны и сушились. Слуги и старожилы сидели под деревьями на хуторе по двое и по трое и болтали. Чжу Лян ударил в гонг и барабан, чтобы собрать всех.
«Все отдыхают уже несколько дней. С завтрашнего дня никому нельзя расслабляться. Женщины и дети пойдут на гору за куриными яйцами. Мужчины разделятся на две команды. Одна команда даже подберет утиные яйца, а другая пойдет за мной и закинет сеть».
Сбор куриных, утиных яиц и овощей производился ежедневно, так что все уже были знакомы с этой работой. Когда они услышали, что собираются закинуть сеть, глаза людей внизу загорелись. «Стюард Чжу, рыба готова к вылову?»
«Вчера мне пришлось кое-кого поймать и взвесить. Их можно собирать. Но вы, ребята, должны быть осторожны, когда будете завтра забрасывать сеть. Мелких бросьте обратно в воду. Я уже обсудил это с ресторанами и закусочными. Тебе не разрешено валять дурака со мной. Если мелкую рыбешку тоже бросят в ведро, я вычту убытки, которые понесет наш босс.
из твоей зарплаты».
Поскольку это подразумевало их собственную выгоду, все громко согласились. Только тогда Чжу Лян сказала: «Четвертая госпожа сказала, что здоровье Старшей Госпожи и Молодого Мастера улучшилось. Это радостное событие, поэтому, когда мы завтра закинем сеть, каждая семья получит по рыбе. Так что лучше быть внимательным. Если кому-то это покажется трудным и он не выберет удачно, я выберу все маленькие и раздам их вам позже».
Когда все это услышали, они мгновенно отказались от своей лени и гарантировали, что каждая рыба в сети завтра станет большой рыбой.
Только тогда Чжу Лян удовлетворенный ушел.
Рано утром следующего дня Му Янлин оставила Ли Цзинхуа и Маленькое сокровище и побежала на луг, чтобы наблюдать за всеми, кто ищет утиные яйца и чистую рыбу.
После выращивания уток более пяти месяцев пятая часть из них уже начала нести яйца. Из-за большого количества уток было много и утиных яиц. Му Янлин схватила один и покрутила его в руке. Она спросила Чжу Ляна: «Как продаются эти утиные яйца?
«Практически все продано. Мы поставляем их только в рестораны и закусочные. Если мы сможем связаться с большими семьями города, нам тем более не придется беспокоиться о продажах».
В древние времена почти не было людей, специализировавшихся на разведении животных. Большая часть куриных и утиных яиц поступила от мелких индивидуальных фермеров. Почти каждый фермер разводил кур и уток, и очень немногие люди могли их есть. Большая часть из них была продана, но в основном в небольших количествах. Очевидно, что обеспечить потребление всего города за счет одних только усилий отдельных фермеров было невозможно.
Однако если бы эти вещи не были необходимостью и их можно было бы легко заменить чем-то другим. Поэтому ситуации, когда цена взлетела бы, не возникло бы. Большое количество фермерских куриных и утиных яиц, наводнивших рынок, не привело к колебанию цен.
Чжу Лян и стюард Цянь единогласно считали, что предложение могло бы быть больше. Не говоря уже о чем-то другом, семья среднего класса потребляла бы около пяти яиц в день, если бы у них был доступ к их запасам.
В городе Линьян было так много людей. Хотя они выращивали много кур и уток, спрос все равно превышал предложение.
Му Янлин на мгновение задумалась и сказала: «Давайте посмотрим, сможем ли мы открыть в городе магазин, специализирующийся на продаже кур и уток. Когда придет время, если другие семьи захотят купить такие вещи, они смогут прийти в наш магазин и поискать их. Наш бизнес тоже может расширяться быстрее».
После некоторого размышления глаза Чжу Ляна загорелись, и он кивнул в знак согласия.
Му Янлин указала общее направление, а затем предоставила это дело Чжу Ляну. Она ступила на небольшой бамбуковый плот и, пошатываясь, добралась до относительно глубокой впадины в воде впереди. Когда она увидела рыбу, прыгающую в воде, она не смогла сдержать улыбку. Еще через месяц Император, наверное, поверил бы, что они действительно купили эту усадьбу ради прибыли, не так ли? Пока Му Янлин радостно подсчитывала урожай на своей ферме, старая госпожа Шу сжимала свою грудь, а старая няня помогла ей сесть в карету. Позади нее стоял Шу Циннян, у которого было странное выражение лица. Увидев, как они уходят в оцепенении, мадам Ву обернулась и в замешательстве спросила свою старшую невестку: «Я сказала что-то не так? Почему старая мадам Шу такая?»
Маленькая госпожа Ву поджала губы и сказала: «Мама, если она не сможет увидеться с четвертой невесткой, дела ее семьи не смогут быть решены. Естественно, она выглядит так, будто вот-вот умрет. Однако ты все-таки теща старшей невестки. Логически говоря, вы можете принять решение по этому вопросу. Почему они настаивают на встрече с четвертой невесткой?»
Мадам Ву взглянула на нее и сказала: «Не говори чепухи. Это идея Старого Мастера. Вам лучше пока вести себя прилично.
Хотя мадам Ву продолжала нападать на Ци Сююань и Ци Хаожань наедине, в ней было хорошо то, что она слушала Ци Фэна. Пока Ци Фэн отдавал четкий приказ, как бы она не хотела, она выполняла его, как было сказано. Однако госпожа Сюй задумчиво сказала: «Мама, ты забыла, что старая госпожа Шу сказала, что она и мать четвертой невестки — дальние родственники?» Я помню, что мать четвертой невестки действительно из семьи Шу, и Семья Шу переехала из префектуры Цзинчжао. Возможно, они действительно родственники…”