Глава 46 — Глава 46: Восприятие

Глава 46: Восприятие

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Будь то удача Лю Сюаня или удача Му Янлин, после этого все пошло очень гладко. Они снесли подряд несколько кроличьих гнезд.

Трава под деревом мармелада была пышной, старой, и ее было трудно жевать. Однако за пределами этой области будет небольшой холм. Там был небольшой пруд, который не пересыхал, пока не наступил засушливый сезон. Трава внутри была нежной, поэтому многие кролики любили рыть ямы в лесу мармелада или рядом с ним, чтобы было удобно есть нежную траву и пить воду.

Однако, поскольку каждый год жители деревни приезжали сюда собирать дикие мармелады, отец и дочь Му сознательно обходили эту территорию стороной и оставляли им этих кроликов на охоту, когда они приходили собирать дикие мармелады. Когда придет время, каждая семья сможет разделить часть. Хотя каждая семья получала немного, кролики осенью были жирными, и это было лучше, чем ничего.

Му Янлин сегодня впервые привела их сюда, поэтому она привела их сюда, чтобы они ознакомились с этим местом. Однако завтра им придется отправиться в другое место, в места, где Му Янлин часто охотился. Там было гораздо опаснее, но и добычи было больше.

Когда Му Янлин и Лю Сюань вернулись с половиной мешка кроликов, они втроем тоже закончили установку ловушки и сидели на земле, чтобы отдохнуть. Каждый из них грыз по два мармелада.

«Пойдем. 1’11 принесу тебе добычу. Ловушка Му Янлин была расставлена ​​в другом направлении. Видя, что пришло время, она привела их и научила различать ловушки.

Когда Му Янлин подошел, вынул добычу, попавшую в ловушку, и накрыл ее, четверо братьев Лю были потрясены. «Мы можем много заработать, просто полагаясь на ловушку».

Му Янлин улыбнулся и сказал: «Это потому, что мне сегодня повезло. Обычно их не так много». Почти каждая третья ловушка была уничтожена, и только одна из четырех ловушек содержала добычу.

Му Янлин даже нашла в последней ловушке козу.

Коза повредила ногу после того, как попала в ловушку, смотрела на Му Янлин и блеяла.

Присмотревшись, Му Янлин понял, что у него раздулся живот. Она спрыгнула и изо всех сил схватила его за рог, затем коснулась живота козы и сказала: «Мама-коза беременна козленком».

Глаза Му Янлин загорелись. Поскольку у Му Боуэна было слабое телосложение, она давно хотела купить ему козу на козье молоко. Однако ее жизнь в прошлом не была хорошей, и у ее семьи не было свободных денег. Несмотря на то, что недавно у них были немного денег, из-за различных событий план по заведению козы был отложен. Она не ожидала, что сейчас поймает беременную козу.

Му Янлин прыгнула в ловушку и сказала своим четырем дядям: «Помогите мне донести остальные вещи. Я вынесу козу».

Лю Тин сказал: «Мне лучше вынести козу с твоим вторым дядей. Что, если тебя пнет коза?»

В отличие от домашних коз, дикие козы были невероятно свирепыми.

Му Янлин уверенно сказала: «Оно не посмеет меня пнуть».

Если бы его несли два человека, это более или менее причинило бы козе вред. Поэтому было бы лучше, если бы она его понесла. В любом случае, ей это совсем не казалось тяжелым.

Му Янлин передала им вещи, прежде чем спрыгнуть вниз. Она ловко схватила переднюю ногу козы, обогнула ее спину и подняла.

Козел какое-то время яростно боролся, прежде чем понял, что он не только не сможет вырваться на свободу, но и будет усугублять свою рану. Кроме того, Му Янлин продолжал гладить ее по подбородку, поэтому коза постепенно успокоилась. Он послушно позволил Му Янлину вынести его из ловушки и из леса.

В семье Му не было ни загонов для быков, ни загонов для свиней, только кладовая. Однако было очевидно, что козу там вырастить невозможно. Му Янлин не возражал и привязал его веревкой к большому камню.

Далее пришло время разделить добычу.

Му Янлин вынула добычу, попавшую в ее ловушку, и отложила ее в сторону. Остальные были кроликами из кроличьего гнезда, которое она выкурила со своими четырьмя дядями.

Му Янлин сказала: «Дяди, вы четверо можете завести этих кроликов. Если вы хотите привезти их в город на продажу, вам следует приехать пораньше. Сначала вы можете вырастить несколько молодых кроликов дома и позволить моим двоюродным братьям кормить их травой. Через несколько месяцев они определенно смогут получить достойную цену».

Лю Тин задумался и сказал: «Оставь двоих дома, а остальные продай. Мы никогда раньше не разводили кроликов. Что, если они умрут? Если остальных продать невозможно, мы сначала их вернем и вырастим, если они еще живы. Если они умрут, мы закоптим их в вяленое мясо и сохраним на зиму».

Остальные трое не возражали.

Му Янлин встал и сказал: «Тогда выпрыгивай. Я тоже собираюсь поехать в город. Старший дядя, гнездо белых кроликов было великолепно. В городе его не продадут дорого, но в округе все по-другому. Почему бы тебе не позволить моему отцу привезти его в округ?»

Лю Тин сказал с улыбкой: «Это ты выкурил кроличье гнездо. Мы просто получили пользу от вашей тяжелой работы. Если бы не то, что ты этого не хотел, мы бы планировали отдать тебе половину всех кроликов. Поскольку эту вещь собираются привезти в округ, она ваша. Когда позже его продадут, попроси отца купить тебе конфет».

Лю Сюань нашел в мешке гнездо кроликов и передал его Му Янлину. С невозмутимым лицом он сказал: «Если ты откажешься, мы не посмеем последовать за тобой в горы в будущем».

Му Янлин на мгновение задумалась, прежде чем взять его и бережно оставить кроликов в клетке.

Лю Тин и трое других некоторое время обсуждали и, наконец, решили, что Лю Тин и Лю Сюань поедут в город, а Лю Чжуан и Лю Юань останутся дома.

Му Ши тоже быстро вышел из гор. На плече он нес кабана, а в руке — огненно-рыжего лисенка.

Увидев, что на его лбу выступил пот, Му Янлин быстро пошел вперед, чтобы поймать кабана. Она удивленно посмотрела на лису. «Отец, этот цвет потрясающий. Оно даже живое!»

Кивнув, Му Ши бросил лисенка в клетку. «Я подобрал его в горах. Большая лиса, вероятно, мертва. Увидев, что все четверо его двоюродных братьев были здесь, Му Ши сказал: «Ребята, вы сегодня хорошо провели время?»

Лю Тин кивнул и улыбнулся. «Неплохо. И все это благодаря А Лингу, который нас ведет».

На лице Му Ши появилась улыбка, и он с гордостью сказал: «А Линг обладает природным талантом в этом аспекте. Она даже сильнее меня. Если хочешь поехать в город, поторопись и иди пораньше. А Линг не понадобится столько времени, так как она ходит только в закусочную и ресторан.

Это означало, что она не собиралась путешествовать с ними.

Лю Тин на мгновение поколебался, прежде чем кивнуть в знак согласия. Сообщив им, он отнес свои вещи и попрощался с отцом и дочерью Му.

Почувствовав, что что-то не так, Му Янлин спросила: «Отец, что случилось?»

Му Ши вытер пот и обеспокоенно сказал: «Что-то произошло в горах. В том месте, где я часто бываю, есть поваленные деревья и следы боя. Я присмотрелся и увидел, что на самом деле это был черный медведь и самка тигра».

Глаза Му Янлин расширились. «Почему они вышли?»

Хотя гора Шеф-повара была опасной, потому что она была огромной, а весь горный хребет был бесконечным, а это место находилось в самом конце, таких свирепых зверей обычно было очень мало.

Обычно им приходилось остерегаться кабанов, волков и других диких зверей. Какими бы могущественными ни были Му Янлин и Му Ши, они не могли сравниться с тигром или черным медведем.

Это было слишком страшно. Нет необходимости в дальнейших объяснениях.

Му Ши тоже был очень расстроен. «Я не знаю, почему они здесь, но у меня сохраняется ощущение, что в этом году дела идут не очень хорошо».

В конце концов, Му Ши охотился всего более десяти лет, поэтому у него не было большого опыта. На своей памяти он не припоминал ничего подобного, но охотничья интуиция подсказывала ему, что дело это весьма важное и опасное.

Видя, что его дочь тоже обеспокоена, Му Ши подавил беспокойство и погладил ее по голове. «Не волнуйся, этот черный медведь не выбежит на улицу. В лучшем случае он будет бродить по глубокому лесу.

«Отец, не заходи так глубоко в гору в будущем. В любом случае, у нашей семьи достаточно денег на зиму. Давайте просто не будем спешить».

Му Ши колебался. «Твоя мама собирается рожать зимой. Нам нужно подготовить больше денег дома».

«Никакие деньги не важнее нашей жизни. Отец, мы все еще можем зарабатывать деньги на улице. Хоть и немного меньше, но нашей семье хватает на жизнь».

Услышав весь разговор в комнате, Шу Ваньнян держалась за живот и вышла. Она посмотрела на Му Ши со слезами на глазах. «Если с тобой что-то случится, на кого еще можно положиться нам с детьми?»

Сердце Му Ши мгновенно заболело. Он быстро подошел к жене и пообещал: «Не волнуйся, завтра я не пойду слишком далеко… Я погуляю с нашей дочерью, хорошо?»