Глава 466 — Глава 466: Банкет

Глава 466: Банкет

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Фань Цзыцзинь только что успешно спровоцировал своего сводного брата Фань Цзысяо, пока его лицо не побледнело. Он держал чашку чая и пил ее, когда увидел Ци Хаораня. Взмахнув рукой, он сказал: «Я собирался вам это сказать. Чэнь Цянь пожаловался мне, что не может получить от тебя никаких реальных новостей, и сказал, что ты плохой друг. По совпадению, рейтинги будут опубликованы через два дня. Когда придет время, мы пойдем отпраздновать в ресторан Fortune. Вы можете воспользоваться шансом объяснить им ситуацию».

Ци Хаожань поджал губы и сказал: «Что? Я уже сказал им, что с невесткой и племянником все в порядке, но они отказались мне поверить».

Фань Цзыцзинь небрежно улыбнулся. «Даже если он тебе не верит, он уверен, что невестка и племянник будут такими же здоровыми, как и ты. Разве этого недостаточно?» Холодный блеск мелькнул в его глазах. Он был не просто зол на действия казино. Однако сейчас он был сосредоточен на Имперском экзамене и решил пока не быть с ними расчетливым. Позже ему будет еще не поздно отомстить.

Не зная, о чем думает Фань Цзыцзинь, Ци Хаожань рассказал ему о 100-дневном банкете. Фань Цзыцзинь согласился присутствовать. Подумав некоторое время, он закатил глаза и сказал: «Поскольку мадам Ву хочет провести 100-дневный банкет, позвольте ей взять на себя управление. Однако банкет необходимо заказывать в ресторане «Фортуна», и это должен быть первоклассный банкет».

Ци Хаожань раскрыл рот и спросил: «Сколько это будет стоить?»

Фань Цзыцзинь взглянул на него и сказал: «Это не ты раскошелился на деньги. Более того, мы все равно будем зарабатывать деньги. Почему ты чувствуешь душевную боль? Как мы можем не заставить мадам Ву заплатить цену, ведь она получит так много подарков?»

Они оба немедленно заключили эту сделку. В отличном настроении Фань Цзыцзинь попросил Янмо передать приказ стюарду Цяню. Он также попросил его обеспечить хорошее обслуживание и воспользоваться этой прекрасной возможностью для продвижения банкета в ресторане Fortune.

Стюард Цянь с большим энтузиазмом согласился.

Когда Ци Хаожань вернулся домой, он не удосужился поискать мадам Ву. Он позвал стюарда Чжао и поручил ему заказать первоклассный банкет в ресторане Fortune. Он сказал ему отправить деньги в ресторан Fortune позже.

Мадам Ву, которая изначально решила пригласить шеф-повара в поместье Ци, чтобы сама провести банкет, чуть не упала в обморок, когда увидела список, переданный стюардом Чжао. Маленькая госпожа Ву кисло сказала: «Эти расходы слишком велики. 100-дневный банкет на самом деле дороже, чем наши два брака, вместе взятые».

Мадам Ву стиснула зубы и сказала: «Идите и верните список. Я поговорю с Учителем, когда он вернется».

Как только она закончила говорить, вошла Юй Син и сообщила: «Мадам, здесь мама Ван из двора Чжаохуа».

Мадам Ву подавила гнев и бесстрастно сказала: «Впустите ее».

Мама Ван вошла с улыбкой и поклонилась мадам Ву. Улыбаясь, она сказала: «Мадам, это список гостей, составленный Старшей Госпожой и Четвертой Госпожой. Вам придется включить этих гостей, когда придет время».

Сердце госпожи Сюй екнуло, и она взглянула на Юй Син. Юй Син быстро взял его и передал мадам Ву, которая с мрачным выражением лица развернула его. Прочитав страницу, выражение ее лица слегка смягчилось.

Когда мама Ван увидела это, она улыбнулась и сказала: «Мадам, наша Старшая Госпожа сказала, что ее тело все еще немного слабое, и Четвертая Госпожа должна помогать заботиться о детях, поэтому мы можем оставить банкет только Госпоже Второй». Мадам и Третья мадам. Пожалуйста, простите нас, если нам придется вас беспокоить».

Мадам Ву посмотрела на список, который держал в руке, и сказала: «Некоторые из этих людей могут не прийти, даже если мы их пригласим».

«Старшая госпожа сказала, что вы можете просто разослать приглашение. Придут они или нет, зависит от них». Хоть мама Ван и сказала это, она была очень уверена в себе, как будто была уверена, что они обязательно появятся.

Госпожа Ву вспомнила, что Ци Сююань уже был чиновником 2-го класса, поэтому люди, которых он пригласил, имели аналогичный статус.

Подумав об этом, мадам Ву кивнула в знак согласия.

После того, как мама Ван ушла, мадам Ву больше не занималась вопросом банкета. Вместо этого она взяла ключ и попросила няню Ву и стюарда Чжао открыть кладовую и забрать серебро, чтобы оплатить банкет.

Маленькая мадам Ву это не убедило. Она не знала, что написано в списке, но знала, что первоклассный банкет в ресторане «Фортуна» стоит недешево. Это было эквивалентно почти пятилетним расходам резиденции Ву. «Мама, почему ты согласилась?»

Госпожа Ву подождала, пока няня Ву и стюард Чжао уйдут, прежде чем взглянуть на невестку и сказать: «Что ты знаешь? Помимо министра Циня и нескольких высокопоставленных чиновников, в этот список гостей входят чиновники от первого до третьего класса. Если они придут, то обязательно принесут много подарков. Самое главное, что раньше наша семья Ву могла приглашать только чиновников третьего класса. Когда у нас была возможность пригласить чиновников первого и второго ранга? Это возможность, понимаешь? Позже позвоните Второму и Третьему Сыну и приведите их в порядок. Затем мы ознакомим их с именами лордов и молодых мастеров столицы. Когда придет время, два брата последуют за Старым Мастером, чтобы поприветствовать их.

Глаза мадам Сюй были яркими, как звезды. Когда она услышала это, она с радостью согласилась. Только Маленькая Мадам Ву все еще дулась и жалела денег.

Увидев это, мадам Ву вздохнула. Тогда она настояла на том, чтобы выйти замуж за Ци Фэна, а Ци Фэн настоял на том, чтобы взять ее в качестве благородной наложницы. Что касается семьи Ву, то они только что сбежали в Линьань и жили тяжелой жизнью. Все они рассчитывали на помощь семьи Ци.

Это неизбежно разозлило семью Чжу. Хотя Чжу Ван сказала, что она не возражала и приняла ее великодушно на первый взгляд, наедине семья Чжу часто нападала на семью Ву. За те несколько лет, что Чжу Ван был жив, никто из семьи Ву не смог выделиться среди чиновников. После смерти Чжу Ваня она скромно заботилась о Ци Сююане и Ци Хаоране, только чтобы понять, что злоба Ци Сююаня по отношению к ней не уменьшилась. Ся Тун также взял на себя задачу по воспитанию Ци Хаожаня. Семья Чжу не жалела усилий для подавления семьи Ву. Хотя она чувствовала к ним яростную ненависть, у нее не было другого выбора, кроме как подавить свой гнев и искать мира.

К счастью, небеса сжалились над ними. Вскоре после смерти Чжу Ваня семья Чжу была переведена из столицы.

Поскольку теперь они находились далеко от столицы, хотя семья Ву все еще была подавлена, с помощью Ци Фэна они обрели некоторую надежду и постепенно выделились. Ей больше не нужно было подавлять обиды своих сыновей и заискивать перед Ци Сююань и Ци Хаожань.

Однако после нескольких лет трудностей в семье Ву скупой характер маленькой госпожи Ву уже развился. После того, как она вступила в семью, ей хотелось начать новую жизнь, но это было бесполезно.

Мадам Ву не возражала против того, что она любит деньги. В конце концов, кто не любил деньги?

Однако ей нужно было знать свои приоритеты. Например, разве мадам Сюй не завидовала вещам мадам Ли и мадам Му? Однако в этот момент она знала, что связи, принесенные этим 100-дневным банкетом, намного превосходят потраченные деньги. Более того, люди из списка гостей вообще не заставят их потерять деньги. В конце они обязательно получат много подарков.

Разве Ци Хаожань не зарезервировал первоклассный банкет в ресторане Fortune, потому что не хотел, чтобы они получили подарочные деньги просто так?

Быть по сему. В любом случае, все было в порядке, если в конце концов они получили прибыль.

Однако кое-что она могла рассказать маленькой госпоже Ву, которая была одновременно ее невесткой и племянницей, но не мадам Сюй. Таким образом, мадам Ву нашла предлог, чтобы отослать мадам Сюй, прежде чем взять маленькую госпожу Ву за руку и учить ее тихим голосом.

Когда Маленькая Госпожа Ву вышла из главной комнаты, на ее лице уже не было никакого негодования. На самом деле, в уголках ее глаз был даже намек на радость.

Служанка мадам Сюй все время смотрела на нее. Увидев это, она вернулась, чтобы доложить своей госпоже. Госпожа Сюй презрительно поджала губы и сказала: «Ей действительно нужно, чтобы свекровь научила ее чему-то такому простому и понятному. Интересно, как семья Ву ее воспитала».

Госпожа Сюй убрала набор детских золотых украшений и махнула рукой. «Отправьте его лично в Жаоде Холл. Скажите им, что это поздравительный подарок моему племяннику от меня, его второй тети.

Юй Цзюй спросил: «Вторая госпожа, вы не собираетесь пойти посмотреть?» Кстати говоря, ты не видел Второго Молодого Мастера с тех пор, как он родился.

Госпожа Сюй небрежно откинулась на подушку и сказала: «Мы придем после 100-дневного банкета. Как ты думаешь, Вест-Мэнор хочет, чтобы мы приехали в гости? Тогда, когда у нее были тяжелые роды и проводилась церемония ксисан, нас всех заперли на улице. Даже бабушке не разрешили войти в дом, чтобы увидеться с внуком. Они охраняют нас…»