Глава 500 — Глава 500: Сомнение

Глава 500: Сомнение

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Вот почему это чрезвычайно опасно». Гнев вспыхнул на лице Ци Хаораня. «Армия Западной Ся оснащена своего рода палашом. Я уже сражался с их солдатами и знаю характеристики ран, нанесенных таким клинком. В селе проживает более 200 человек. Если бы людей было всего несколько человек, это можно было бы считать совпадением. Однако более 200 человек, включая детей, имеют такое ножевое ранение. То, как они были порезаны, также характерно для армии Западной Ся. Скажите мне, может ли это быть убийство из мести или несчастный случай?»

Руки заместителя генерала Чжуна дрожали, и он не мог не закрыть лицо. Он не хотел признавать этот факт. Если это было правдой, то это означало, что враг уже вошел в их дверь и ворвался во второй двор. Глава семьи и члены семьи, жившие в третьем дворе, ничего не знали и жили как обычно. Нет, возможно, враг не просто так ворвался во второй двор. Они могли даже замаскироваться и пробраться на задний двор.

При мысли об этом заместитель генерала Чжун вздрогнул.

Сердце Ци Хаораня тоже дрогнуло, но он никогда не был человеком, который избегал трудностей. Напротив, чем сложнее была ситуация, тем сильнее и спокойнее он становился.

Независимо от того, сколько мыслей и планов у него было раньше, перед лицом вторжения иностранных врагов такие вопросы, как подавление бандитов, контроль над армией или даже восстание, приходилось временно откладывать в сторону. Если бы он оставил их в покое, в чем была бы разница между ним и татарами и царской семьей Великого Чжоу, которую он презирал? В этот момент не было ничего важнее, чем сопротивляться внешнему унижению.

Посмотрев на всех, Ци Хаожань увидел страх в их глазах. Он знал, что они боялись сражаться с Гусами, и все еще питал надежду, что это дело не связано с армией Западного Ся. Следовательно, сказал он: «Стоимость создания сабли Западной Ся не низкая. Если они не из Западной Ся, зачем им делать это в этой деревне? Более того, зачем им притворяться, что они из Западной Ся? Не лучше ли подставить бандитов сейчас, учитывая, что на южной дороге Цзинху так много бандитов? Даже если правительственное учреждение что-то подозрительно, неужели они не смогут расследовать действия бандитов по одному? Поскольку инцидент произошел так внезапно, другая сторона явно не успела обдумать дальнейшие действия и даже не смогла их остановить. То, что они показали сейчас, самое настоящее. Они не осмелились сжечь трупы и уничтожить улики, потому что боялись привлечь людей из близлежащих деревень. Кроме того, они не могли гарантировать, что смогут завершить очистку всех следов. Более того, они спешили и хотели лишь как можно скорее покинуть место происшествия…» Ци Хаожань посмотрел всем в глаза и сказал слово за словом: «Это сделали люди Западного Ся».

«Чтобы подавить бандитов, Его Величество уже направил различные армии для оказания поддержки. Войска, посланные с юга и севера Цзинху, могли быть не только из гарнизона на главной дороге на юго-западе и северо-западе, но и из гарнизона, охраняющего границу. Я не знаю, обошли ли войска Западного Ся линию прямой видимости гарнизона или продвинулись напрямую. В любом случае сюда прибыла армия Западной Ся. Возможно, люди в этой деревне обнаружили их, или, может быть, существование этой деревни помешало им, поэтому жители деревни были убиты. На данный момент прошло пять дней с тех пор, как мы получили последние новости от Императорского двора…»

В этот момент Ци Хаожань не мог продолжать. Он вздохнул и сказал: «Это все моя вина. Раньше, чтобы избежать преследования бандитов, я заставил всех повсюду спрятаться. Когда я хотел найти информацию, я мог искать только простолюдинов. Поскольку имеющаяся у них информация все-таки ограничена, я не знаю, как сейчас обстоят дела на границе…»

«Генерал, вас нельзя в этом винить. У нас очень мало людей, а большая часть южной дороги Цзинху занята бандитами. Если бы не вы, нас бы уже давно растерзали эти бандиты», — поспешно сказал командир полка. Другой человек последовал его примеру и сказал: «Генерал, просто расскажите нам свою идею. Мы подчинимся вашим приказам. В любом случае, еще до того, как мы пошли в армию, мы знали, что живыми вернуться будет сложно. Теперь, когда мы пережили это испытание, наши жизни принадлежат вам. Если мы сможем сразиться с Гусами, прежде чем умрем, мы не напрасно пришли в этот мир».

«Да, разве это не просто Гус? Давайте сразимся с ними». Командир полка хлопнул по столу и закричал.

Трое из пяти командиров полков выразили свою позицию, а остальные двое нерешительно посмотрели на заместителя генерала Чжуна. Они открыли рты, но опустили головы и ничего не сказали.

Ци Хаожань посмотрел на заместителя генерала Чжуна. Заместитель генерала Чжун глубоко вздохнул и почувствовал горечь. Однако он решительно сказал: «Пока есть конкретные доказательства того, что за этим стоит Запад Ся, я буду следовать вашим приказам и сражаться с Западом Ся насмерть!»

Ци Хаожань кивнул и сказал: «Я исследовал следы в деревне. Их должно быть не менее 500. Невозможно, чтобы такое количество людей прошло весь путь от границы сюда, не оставив никаких следов. Поэтому, если мы будем тщательно искать, мы обязательно сможем найти следы». «Я также исследовал входы и выходы. Я вижу несколько очень слабых следов, но дальше ничего не вижу. Либо всякие следы накладываются, либо они уже исчезли. Если это место уже такое, не говоря уже о месте, мимо которого эти люди прошли давным-давно».

Ци Хаожань достал карту и сказал: «Исходя из ситуации в этой деревне, им следовало выбрать как основные, так и проселочные дороги. Если они сталкиваются с местами, где много людей, они выбирают обходные пути, чтобы избежать других людей. Достигнув отдаленного места, они выбирают главные дороги. Эта деревня находится всего в двух днях езды от Тонгрена. Тунжэнь очень мал, а в некоторых местах опасная местность. Из этой деревни есть только две объездные дороги. Отправьте кого-нибудь пройтись по этим двум переулкам и посмотреть, найдут ли они какие-нибудь следы.

Ци Хаожань посмотрел на заместителя генерала Чжуна и сказал: «Если мы выясним, что это дело на самом деле является вендеттой или что оно направлено против людей в этой деревне из-за других интересов или конфликтов, хотя мне будет жаль людей в деревне, я все равно буду счастлив, потому что наш Великий Чжоу избежал бедствия». Заместитель генерала Чжун вздохнул с облегчением, радуясь, что Ци Хаожань не упрямился.

На следующее утро Ци Хаожань послал две группы для исследования двух путей, которые он указал. Чтобы не дать кому-либо намеренно создать или скрыть доказательства, Ци Хаожань смешал лояльных ему людей с теми, кто был предвзято настроен по отношению к заместителю генерала Чжуна, и попросил их следить друг за другом.

После того, как они ушли, Ци Хаожань поручил кому-то выкопать более 60 огромных ям недалеко от деревни, планируя закопать все трупы. В этот момент, поскольку погода была жаркой, трупы разлагались очень быстро. Хотя они умерли всего два дня, воздух уже был наполнен зловонием гниющих трупов. Ци Хаожань изначально хотел сжечь все это, но когда он увидел семьи, выстроенные в ряды, Ци Хаожань почувствовал, что разрешение похоронить семьи вместе может быть единственным утешением после их смерти.

Поэтому Ци Хаожань приказал выкопать более 60 огромных ям, по одной на каждую семью.

Люди, отложенные ранее в сторону, были подтверждены после того, как были найдены генеалогия и домовая регистрация каждой семьи. Когда они всех похоронили, заместитель генерала Чжун, который остался охранять деревню, также привел людей, чтобы прочесать всю деревню. Все, что можно было съесть и использовать, было собрано на большой площади.

Увидев уродливое выражение лица Ци Хаораня, заместитель генерала Чжун немедленно объяснил: «Поскольку эти вещи сгниют, если мы сохраним их, мы могли бы с тем же успехом отдать их солдатам. Кроме того, разве мы не собираемся отомстить за эти жертвы, найдя убийцу? Мы можем рассматривать это как компенсацию». Ци Хаожань фыркнул и сказал: «Я сказал нет? Но что, если после того, как ты соберешь здесь вещи, пойдет дождь? Думаешь, за эти несколько дней мы съели недостаточно заплесневелого риса, поэтому планируешь приготовить еще одну порцию?

Услышав это, заместитель генерала Чжун немедленно попросил кого-нибудь переместить зерно в комнату побольше. Остальные припасы также были размещены в разных комнатах.

Ци Хаожань стоял у окна и некоторое время смотрел наружу. Затем он повернулся и сел на стул, глядя на маленький жетон в своей руке.

Фэй Бай в замешательстве спросил: «Учитель, почему ты не вынул это? Если бы да, кто бы мог заподозрить, что это сделала не Западная Ся? Тогда нам не нужно было бы тратить столько усилий на поиск улик и следов…»