Глава 503 — Глава 503: Борьба с

Глава 503: Борьба с

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лю Дахэй выглядел немного неловко. Он не ожидал, что Ци Хаожань отнесется к его словам серьезно. Кто знал, что этот ребенок действительно окажется настолько толстокожим, чтобы упомянуть об этом? Он взглянул на него, чтобы предупредить, чтобы он не переборщил, поскольку теперь они все еще были соответственно чиновниками и бандитами. Более того, они находились на его территории.

Ци Хаожань сделал вид, что не понял, и пошел вперед, чтобы обнять Лю Дахэя за плечо, пока они шли в город. Он сказал дружелюбно: «Вождь Лю, на этот раз я столкнулся с бедствием. Ты должен мне помочь. Эти братья под моим началом только недавно сосредоточились на побеге и даже не сделали глотка горячей воды…»

Когда Лю Дахэй услышал это, он запаниковал. Ци Хаожань был козырной картой для него и Линь Маня. Ему очень хотелось узнать текущую силу Ци Хаораня, поэтому он не был в настроении больше исследовать и откладывать. Взмахом руки он вернул его в свою резиденцию.

Бандит, охранявший дверь, сжал шею и наблюдал за происходящим со стороны. Когда он увидел, что они ушли, он поспешно позвал кого-нибудь, чтобы сообщить об этом шефу Яну.

Лю Дахэй позволил своим подчиненным подготовиться к людям Ци Хаораня, а сам привел Ци Хаораня в свой кабинет. Когда он увидел Фэй Бая и командира полка, следующих за ним, он остановился как вкопанный. Ци Хаожань небрежно махнул рукой и попросил Фэя Бая и командира полка принять меры и сдержать своих людей. Он один последовал за Лю Дахэем в кабинет.

Лю Дахэй не мог не похвалить в сердце мужество противника. Он также оставил своих людей снаружи.

Лю Дахэй закрыл дверь. Когда он обернулся, он увидел Ци Хаожаня, с презрением листающего книги на полке. «Какой смысл читать эти книги?»

Ци Хаожань пролистал книги и понял, что они очень новые, настолько новые, что не было никаких признаков того, что их перелистывали. Он поджал губы и сказал: «Так это просто для галочки».

Лицо Лю Дахэя слегка потемнело, немного недовольное. Он мрачно посмотрел на Ци Хаораня и ничего не сказал. Он был неграмотен. Это была его слабость, а также величайший источник его комплекса неполноценности. Даже этот грубый тип, Линь Ман, умел читать. Он явно был таким умным, но у него не было возможности научиться читать. Именно по этой причине новички всегда предпочитали следовать за Линь Маном, а не за ним. Даже если бы Линь Ман не мог сравниться с ним во всех аспектах, эти люди были бы очарованы его внешностью и резюме.

Ци Хаожань не знал тьмы в сердце Лю Дахэя. Он также не знал, что Лю Дахэй уже семь или восемь раз убил его в сердце. Он лишь с презрением бросил книгу обратно на полку и сказал: «Эти книги никуда не годятся. Я советую, если вы хотите научиться читать, вам следует просто прочитать «Классику трех иероглифов», «Аналитики» и «И Цзин». Конечно, если вы хотите научиться обучать солдат и сражаться на войне, вам придется прочитать много книг».

Лю Дахэй подавил тиранию в своем сердце и небрежно сказал: «Разве вы, потомки аристократических семей, не должны читать четыре книги и пять Священных Писаний? Почему вы рекомендуете мне прочитать только эти две книги? Или, по-вашему, мы, деревенщины, недостойны читать четыре книги и пять писаний?»

«Это не значит, что нам нужно сдавать Имперский экзамен. Поскольку они нас не интересуют, зачем нам читать эти книги? Если кто-то хочет быть грамотным, достаточно просто «Трехсимвольной классики». Если кто-то желает знать, как вести себя в жизни, «Аналитики» послужат этой цели. А когда дело доходит до руководства войсками на войне, «И Цзин» является обязательным к прочтению. Например, мне нужно знать содержание этих трех книг настолько хорошо, чтобы иметь возможность запомнить их задом наперед. Однако мой Большой Брат никогда не просил меня выучить наизусть другие книги, требуя лишь, чтобы я прочитал их один раз». Ци Хаожань уверенно сказал: «Я не смею говорить что-либо еще, но с точки зрения руководства войсками на войне, кроме генерала Юаня и моего Большого Брата, я считаю, что никто не может сравниться со мной».

Лю Дахэй посмотрел на Ци Хаораня, который не обращал внимания на тот факт, что обидел его. После минуты молчания он сказал: «Я думал, вы смотрите на меня свысока за неграмотность…» Так получилось, что он искренне давал ему советы.

Слегка ошеломленный, Ци Хаожань наклонил голову и оценил его. Он поджал губы и сказал: «Ты такой здоровенный, но почему ты все еще такой чувствительный? В этом мире много людей, которые не умеют читать. Должен ли я смотреть на всех свысока? К тому же ты не старый. Если вы хотите научиться читать, просто начните прямо сейчас. Неужели твоя комната полна книг только для галочки?»

Лю Дахэй с горечью сказал: «В этом году мне уже 32 года. Мне уже слишком поздно начинать учиться читать».

Ци Хаожань презрительно сказал: «Тебе всего 32 года, и ты говоришь так, как будто ты уже на закате лет. Даже в свои шестьдесят Цао Цао сказал: «Старый конь в конюшне все еще мечтает проскакать тысячу миль; старый герой все еще лелеет высокие стремления». Если вы начнете учиться сейчас, какими бы плохими ни были ваши способности, вы сможете выучить все слова за пять лет. После того, как вы закончите читать «Аналиты» и узнаете все слова, вы сможете продолжить читать другие книги и учиться на них».

Лю Дахэй был ошеломлен. Хотя он не понимал, что имел в виду Ци Хаожань, когда говорил: «Старый конь в конюшне все еще стремится проскакать тысячу миль», он слышал о Цао Цао и также понял остальную часть предложения. Он опустил голову и задумался. В конце концов он встал и поклонился ему. «Спасибо за напоминание, генерал Ци…»